Las partículas en el idioma japonés son increíbles. Hacen que el idioma sea más simple, directo y fácil de entender, pero a veces pueden complicar las cosas.
Un punto que deja a mucha gente confusa al aprender nihongo son las partículas は (wa) y が (ga). Tienen funciones parecidas y eso puede generar un verdadero «bug» en la cabeza. Hoy, vamos a tratar de explicar la diferencia entre estas dos partículas para que nunca más te confundas.
Tabla de contenido
Resumen básico
Las partículas は y が son super importantes en japonés. Las vas a usar todo el tiempo en casi todas las frases. En resumen:
- La partícula は (wa) se usa para marcar el tema de la frase.
- La partícula が (ga) se usa para marcar el sujeto de la frase.
Ahora que sabes eso, ¿resolviste tus problemas? Probablemente no. Esta explicación de «tema» y «sujeto» puede parecer medio confusa, al fin y al cabo, los dos términos son muy parecidos.
Mucha gente dice que vas a entender la diferencia entre が y は con el tiempo, ¿pero quién quiere esperar tanto así? ¡Queremos entender ahora! Vamos, pero ten en cuenta que esto exige un conocimiento básico del idioma japonés.

La verdadera diferencia entre は y が
Vamos a hablar un poco más sobre lo que hace cada partícula:
Partícula は (wa)
- Marca el tema de la frase.
- Se usa cuando algo ya fue mencionado antes o es familiar tanto para quien habla como para quien escucha.
- Indica contraste o da destaque al tema.
- A pesar de ser escrita con el hiragana は (ha), se pronuncia «wa».
- Aparece después de un sustantivo para indicar que algo será dicho sobre él.
- Puede indicar contraste entre dos ítems o mostrar un número límite.
Partícula が (ga)
- Marca el sujeto de la frase.
- Usada cuando una situación o evento es presentado por primera vez.
- También conecta dos frases, con el significado de «pero».
- Puede indicar el objeto de una cláusula subordinada o relativa.
- Puede ser usada para suavizar una afirmación o rechazo.
Estas explicaciones pueden parecer muchas informaciones, pero no te preocupes, el foco principal es entender la diferencia básica: wa marca el tema y ga marca el sujeto. ¿Pero qué es exactamente esa diferencia?
Tema x Sujeto: ¿Qué significa eso?
Tema (は)
El tema es el «asunto» general de la conversación, algo que ya fue mencionado o es conocido por quien habla y quien escucha.
- ¿Cuándo usar は?
- Para comparar dos cosas.
- Cuando estás dando una información general.
- Cuando hablas de personas o ideas abstractas.
Sujeto (が)
El sujeto es lo que está directamente relacionado al verbo, o sea, quién hace o sufre la acción.
- ¿Cuándo usar が?
- Para declaraciones neutras, que se enfocan en informaciones específicas.
- Para describir cosas físicas o señalar algo específico de un grupo.
Frases de Ejemplo
Ejemplo 1:
(1) 猛男さん が イチゴを 食べました。
(2) 猛男さん は イチゴを 食べました。
Ambas las frases significan «El Sr. Takeo comió la fresa». La diferencia está en lo que se enfatiza:
- En la primera frase, la partícula が enfatiza quién comió la fresa (Takeo).
- En la segunda frase, la partícula は enfatiza qué fue comido (la fresa).
Ejemplo 2:
(1) これ が 臭い です (kore ga kusai desu)
(2) これ は 臭い です (kore wa kusai desu)
Ambas significan «Esto está oliendo mal», pero:
- La frase con が enfatiza que esto específicamente es lo que está oliendo mal.
- La frase con は enfatiza el acto de estar oliendo mal, sin enfocarse tanto en el objeto.
Ejemplo 3:
(1) 私 が 行きます (watashi ga ikimasu)
(2) 私 は 行きます (watashi wa ikimasu)
Ambas significan «Yo voy», pero:
- En la primera frase, con が, te estás destacando, como si dijeras: «Yo soy el que va».
- En la segunda frase, con は, simplemente estás informando que vas.
Ejemplo 4:
(1)このボールペンが赤です。(Kono bōrupen ga akadesu.)
(2)このボールペンは赤です。(Kono bōrupen wa akadesu.)
Este bolígrafo es rojo
Una vez más, el primer ejemplo, que usa la partícula «Ga» está enfatizando el bolígrafo y no su color. Es como si la frase quisiera decir: «¡¡¡ESTE bolígrafo es el que es rojo!!!» (y no aquel bolígrafo).
Mientras que la partícula «Wa» está tratando de decir: «¡¡Este bolígrafo es RO-JO!!!» (y no azul)
De forma simple podemos concluir que: La partícula Ga está enfatizando lo que tiene antes de la partícula mientras que el Wa enfatiza lo que está después.
Ejemplo 5:
Vamos a otro pequeño ejemplo:
- 私はケビンです ( Yo soy Kevin )
- 私がケビンです( Yo
é quesoy el Kevin)
O simplemente puedes decir de manera informal ケビンです sin usar ninguna partícula;
Conclusión
Este artículo mostró solo una visión básica de la diferencia entre las partículas は y が. Aún hay muchos detalles que pueden variar dependiendo de la situación, pero entender que が enfatiza lo que viene antes de ella y は lo que viene después, ya te va a ayudar bastante. Dependiendo del contexto, necesitarás decidir qué partícula usar para sonar más natural.
Recordá: no siempre vas a necesitar usar partículas en las respuestas. ¡Muchas veces, una respuesta corta ya es suficiente!


Deja un comentario