Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi

“Chiisana Koi no Uta” by Rie Takahashi enchants with its delicate melody and poetic lyrics, making its mark in anime and...

This article shows the COMPLETE Japanese Lyrics (with kanji, hiragana, and romaji) and the translation of the anime song "Karakai Jouzu no Takagi-san" called Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi. Additionally, you can also listen to Chiisana Koi no Uta while reading the lyrics.

Contents 4

Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi - Music Video

  • Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5
  • Song Name: Chiisana Koi no Uta
  • Singer: Rie Takahashi

Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi - Japanese Lyrics (Kanji, Hiragana) [歌詞]

See the Japanese lyrics [歌詞] written in kanji, hiragana, and furigana:

広いひろい宇宙うちゅうの数かずある一つひとつ

青いあおい地球ちきゅうの広いひろい世界せかいで

小さなちいさな恋こいの思いおもいは届くとどく

小さなちいさな島しまのあなたのもとへ

あなたと出会いであい 時ときは流れるながれる

思いおもいを込めこめた手紙てがみもふえる

いつしか二に人にん互いにたがいに響くひびく

時にときに激しくはげしく 時にときに切なくせつなく

響くひびくは遠くとおく 遥かはるか彼方かなたへ

やさしい歌うたは世界せかいを変えるかえる

ほら あなたにとって大事だいじな人ひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどいて欲しいほしい

響けひびけ恋こいの歌うた

ほらほらほら

響けひびけ恋こいの歌うた

あなたは気づくきづく 二に人にんは歩くあるく

暗いくらい道みちでも 日々ひび照らすてらす月つき

握りしめにぎりしめた手て 離すはなすことなく

思いおもいは強くつよく 永遠えいえん誓うちかう

永遠えいえんの淵ふち きっと僕ぼくは言ういう

思いおもい変わらかわらず同じおなじ言葉ことばを

それでも足りたりず 涙なみだにかわり 喜びよろこびになり

言葉ことばにできず ただ抱きしめるだきしめる

ほら あなたにとって大事だいじな人ひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどいて欲しいほしい

響けひびけ恋こいの歌うた

ほらほらほら

響けひびけ恋こいの歌うた

夢ゆめならば覚めさめないで 夢ゆめならば覚めさめないで

あなたと過ごしすごした時とき 永遠えいえんの星ほしとなる

ほら あなたにとって大事だいじな人ひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどいて欲しいほしい

響けひびけ恋こいの歌うた

ほら あなたにとって大事だいじな人ひとほど

すぐそばにいるの

ただ あなたにだけ届いとどいて欲しいほしい

響けひびけ恋こいの歌うた

ほらほらほら

響けひびけ恋こいの歌うた

Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi - Romanized Lyrics - Romaji

Hiroi uchū no sū aru hito-tsu
Aoi chikyū no hiroi sekai de
Chīsana koi no omoi wa todoku
Chīsana shima no anata no moto e

Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsu shi ka futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku

Hibiku wa tōku haruka kanata e
Yasashī uta wa sekai o kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no

Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora hora hora
Hibike koi no uta

Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi de mo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau

Eien no fuchi kitto boku wa yū
Omoikawarazu onaji kotoba o
Sore de mo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru

Tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī

Hibike koi no uta
Hora hora hora
Hibike koi no uta
Yume nara ba samenaide

Yume nara ba samenaide
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo

Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo

Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshī
Hibike koi no uta
Hora hora hora

Hibike koi no uta

Translation of Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi in English

There is a number of wide cosmos
In the wide world of the blue earth
The thought of small love reaches
To you on a small island

When you meet, you are flowing
Increase your thoughtful letter
Two people echo together, one by one
Sometimes violently, sometimes sadly

Echoes from far away
Gently change the world
Look, the more important you are to you
I'm right beside

I just want you to contact only you
Love song ringing
Hey, hey, hey
Love song ringing

You realize that two people walk
The moon shining day by day, even on a dark road
Without holding hands
The mind swears strongly forever

Eternal leaf, surely I say
Do not change the same words
Even so, it became joy instead of tears
I can't put it into words, I just embrace

Look, the more important you are to you
I'm right beside
I just want you to contact only you
Love song ringing

Hey, hey, hey
Love song ringing
Do not wake from a dream, do not wake if you dream
Become an eternal star when I pass with you

Look, the more important you are to you
I'm right beside
I just want you to contact only you
Love song ringing

Look, the more important you are to you
I'm right beside
I just want you to contact only you
Love song ringing

Hey, hey, hey
Love song ringing

——————-

Did you like the song, lyrics, and translation of Karakai Jouzu no Takagi-san ♫ Chiisana Koi no Uta ♫ by Rie Takahashi? If you liked it, bookmark the site to follow more Japanese, Korean, and other languages.

Kevin Henrique

About the author: Kevin Henrique

Specialist with more than 10 years of experience in Asian culture, focused on Japan, Korea, anime and games. Self-taught writer and traveler focused on teaching Japanese, travel tips and deep, engaging curiosities.

Community

Comments

0 comments

There are no published comments in this language yet.

Send comment

Comment on this article

Loading security check...

Do not send links, embeds or promotions. Comments go through anti-spam and automatic translation before appearing.