كيف أقول "اللعنة عليك" باليابانية؟

كيف أقول "اللعنة عليك" باليابانية؟ أتساءل عما إذا كانت هناك كلمات عامية في اليابان تعادل كلمة اللعنة أو اللعنة؟ ماذا تعني هذه الكلمات المتكافئة؟ هل توجد ترجمة حرفية؟

عند تعلم لغة أجنبية ، من المهم أن تكون على دراية بهذه التعبيرات ، ليس فقط لتجنبها ، ولكن أيضًا لفهم السياق الثقافي والفروق الدقيقة في المحادثات غير الرسمية. في هذه المقالة ، سنناقش كيفية قول "اللعنة عليك" باللغة اليابانية والآثار الثقافية وراء استخدام اللغة المبتذلة.

نوصي أيضًا بقراءة:

اليابانيون لا يقولون "اللعنة عليك"

يتغير السياق الثقافي كثيرًا من لغة إلى أخرى ، في اليابان لا يوجد تعبير مشابه لمضاجعتك بنفس المعنى. ليس من الشائع استخدام التعبيرات ذات الدلالات الجنسية في اللغة اليابانية ، على الرغم من وجودها.

عندما تسأل الناس ، أو تبحث في الإنترنت ، أو حتى تسأل ذكاءً اصطناعيًا ، أي ما يعادل "اللعنة عليك" باللغة اليابانية ، فإن إجاباتك ستكون كلمات ليس لها دلالة جنسية.

على الرغم من عدم وجود دلالة جنسية مباشرة ، يمكن أن تكون الكلمة مسيئة مثل "اللعنة" في البلدان الأخرى. الكلمات المكافئة لـ fuck you in اليابانية هي:

ふざける (fuzakeru)

كلمة "ふざける" (fuzakeru) هي فعل ياباني يعني "play" أو "joke" أو "cheat". ومع ذلك ، عند استخدامها في سياق الإحباط أو الانزعاج ، يمكن أن يكون لها معنى أقرب إلى "اللعنة عليك" أو "اللعينة".

علىسبيلالمثال،إذاغضبشخصمامنالسلوكالطفوليلشخصآخر،فقديقول "ふざけるな" (fuzakeru na). علىالرغممنأنهليسمسيئًامثل "اللعنةعليك" ،إلاأنهتعبيرقاسيويعتبروقحًاإذاتماستخدامهفيمواقفرسميةأومعأشخاصلاتعرفهمجيدًا.

くそ (كوسو)

كلمة "くそ" (kuso) تعني حرفيًا "البراز" وتستخدم للتعبير عن الإحباط أو الانزعاج أو الاشمئزاز. يمكن مقارنتها بكلمات مثل "المخدرات" أو "القرف".

في حين أنها ليست ترجمة دقيقة لكلمة "اللعنة" أو "سخيف" ، يمكن استخدامها للتعبير عن مشاعر مماثلة في بعض السياقات. على سبيل المثال ، إذا كان شخص ما محبطًا من موقف ما ، فقد يصيح "くそ!" (kuso!).

كيف أقول "اللعنة عليك" باللغة اليابانية؟

くたばれ (kutabare)

الفعل "くたばれ" (kutabare) هو تعبير ياباني فظ وهجومي يمكن ترجمته كـ "drop dead" أو "go to hell". تستخدم هذه الكلمة للتعبير عن العداء أو الازدراء أو الانزعاج الشديد تجاه شخص ما.

كلمة "くたばれ" (kutabare) هي صيغة حتمية للفعل "くたばる" (kutabaru) ، والتي تعني "الموت" أو "الاستسلام" في اليابانية. ومع ذلك ، من المهم أن نلاحظ أن صيغة الأمر "kutabare" لها دلالة سلبية وعدائية أكثر بكثير من الفعل الأصلي "kutabaru".

ترجمة: كوسو كوراي.

يمكن ترجمة كلمة "糞食らえ" (kuso kurae) على أنها "أكل القرف" أو "تخدعك". تستخدم هذه العبارة للتعبير عن الغضب أو الازدراء أو الانزعاج الشديد تجاه شخص ما.

تتكون كلمة "糞食らえ" (kuso kurae) من جزأين هما 糞 (kuso) وتعني "البراز" أو "القرف" و 食らえ (kurae): تعني "أكل" أو "ابتلاع". يتم استخدام صيغة الأمر لإعطاء أوامر أو تعليمات مباشرة ويمكن اعتبارها قاسية أو عدوانية.

やばい (yabai)

كلمة "やばい" (ياباي) هي كلمة عامية يابانية تستخدم للتعبير عن مجموعة واسعة من المشاعر ، من الإثارة والإعجاب إلى القلق والخطر. اعتمادًا على السياق والتنغيم ، يمكن ترجمته على أنه "مذهل" أو "رائع" أو "بدس" ، ولكنه قد يعني أيضًا "خطير" أو "مزعج".

نوصي بقراءة: هل تعرف ماذا يعني Yabai؟

جورجيان في الياباني – قائمة الأكثر استخداما في الياباني

الفعل "اللعنة" باللغة اليابانية

على الرغم من أنه ليس من الشائع في اليابان استخدام هذه الكلمة ذات الدلالة الجنسية ، إلا أن هناك كلمة يابانية يمكن ترجمتها على أنها اللعنة أو اللعنة. نرى بعض:

ハメハメ / ハメる

التعبير الياباني "Hamehame" (ハメハメ) يمكن ترجمته على أنه اللعنة ومشتق من الفعل "Hameru" (嵌める) الذي يعني التلاؤم والعصا والوضع بالداخل.

إذا تمت كتابته بالكاتاكانا ، فإن هذا الفعل يشير إلى الفعل الجنسي ، وهو عامية عامية مبتذلة. كلتا الكلمتين متكررتان في عالم المانجا والأنيمي للبالغين.

يشير تكرار الفعل إلى فعل التوفيق بين تكرار نفسه ، ولكن من الشائع في اللغة اليابانية تكرار الكلمات للتأكيد ، مما يشبه إلى حد كبير المحاكاة الصوتية.

パコる (pakoru)

"パコる" (باكورو) هي كلمة عامية يابانية تعني "ممارسة الجنس" أو "ممارسة الجنس". هذه الكلمة غير رسمية تمامًا ويمكن اعتبارها مبتذلة. كمصطلح عام ، قد لا يفهمه جميع المتحدثين اليابانيين ، وخاصة أولئك الذين ليسوا على دراية بالمصطلحات العامية.

犯る (yaru)

犯る (yaru) هو فعل ياباني له معانٍ متعددة اعتمادًا على السياق. تتضمن بعض الترجمات الممكنة "القيام" أو "الأداء" أو "العطاء" أو "الإنجاز". على الرغم من أنه يمكن استخدام "yaru" في سياقات محايدة وغير ضارة لوصف أفعال مختلفة ، إلا أنه في بعض الحالات يمكن أن يكون لها دلالات جنسية.

عند استخدامها مع دلالة جنسية ، يمكن أن تعني "犯る" (yaru) "ممارسة الجنس" أو "ممارسة الجنس" ، على غرار "パコる" (pakoru). ومع ذلك ، تعتبر "yaru" أقل فظاظة من "pakoru".

كن حذرًا ، حيث يمكن استخدام نفس الأيدوجرامات لكتابة الفعل "犯る" (أوكاسو) الذي يعني "ينتهك" أو "الاعتداء الجنسي". هذه الكلمة لها دلالة سلبية للغاية وتستخدم لوصف الأعمال الإجرامية والعنف.

エッチしよう (ecchi shiyou)

"エッチしよう" (ecchi shiyou) هي عبارة يابانية يمكن ترجمتها إلى "دعونا نمارس الجنس" أو "دعونا ننخرط في الأنشطة المثيرة". يتكون هذا التعبير من جزأين: "エッチ" (ecchi) التي تعني الجنس ، شيء فاحش و "しよう" (shiyou) والتي تعني "لنفعل ذلك".

كيف أقول "اللعنة عليك" باللغة اليابانية؟

مشتقات اللغة الإنجليزية

في اليابانية ، تم استيراد العديد من الكلمات والتعبيرات من لغات أخرى ، وخاصة من الإنجليزية. عادة ما تكتب هذه الكلمات في katakana ، أحد المقاطع اليابانية المستخدمة بشكل أساسي للكلمات الأجنبية.

ومع ذلك ، من المهم ملاحظة أن اليابانيين يميلون إلى تجنب استخدام كلمات السب الصريحة ، خاصة تلك المستوردة من الإنجليزية. هذه الشتائم هي:

  • ファックユー [اللعنةعليك]
  • ファッキン [سخيف] (يمكنأنتصرخفيمطعمدجاج)

اقرأ المزيد من المقالات من موقعنا

شكرا للقراءة! لكننا سنكون سعداء إذا ألقيت نظرة على المقالات الأخرى أدناه:

اقرأ مقالاتنا الأكثر شهرة:

هل تعرف هذا الهندسة؟