การแปลและความหมายของ: 保つ - tamotsu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 保つ (tamotsu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: tamotsu
Kana: たもつ
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to keep;to preserve;to hold;to retain;to maintain;to support;to sustain;to last;to endure;to keep well (food);to wear well;to be durable
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (保つ) tamotsu
保つ (ทาโมตสึ) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "รักษา" "รักษา" หรือ "อนุรักษ์" ประกอบด้วยตัวอักษรคันจิ 保 ซึ่งแปลว่า "ปกป้อง" หรือ "รักษา" และ つ ซึ่งเป็นส่วนต่อท้ายที่แสดงถึงการกระทำอย่างต่อเนื่อง คำว่า tamotsu สามารถใช้ได้ในหลายบริบท เช่น การรักษาประเพณี การรักษาความสัมพันธ์ หรือการอนุรักษ์สิ่งของ เป็นคำทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและมักใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวันการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (保つ) tamotsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (保つ) tamotsu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (保つ) tamotsu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
維持する; 維持; 維新する; 維新; 維持保つ; 維持続ける; 保ち続ける; 保つこと; 保つようにする; 保つために; 保つことができる; 保つことが必要; 保つことが大切; 保つことが望ましい; 保つことが重要; 保つことが可能; 保つことが容易; 保つことが困難; 保つことが必須; 保つことが不可欠; 保つことが要件; 保つことが条件; 保つことが基本; 保つことが原
คำที่มี: 保つ
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: たもつ tamotsu
ตัวอย่างประโยค - (保つ) tamotsu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
この列車は正確な軌道を保っています。
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
รถไฟขบวนนี้คงวิถีที่แม่นยำ
รถไฟขบวนนี้มีวงโคจรที่แม่นยำ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 列車 - รถไฟ
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 正確な - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
- 軌道 - คำนามที่หมายถึง "เส้นทาง" หรือ "วงโคจร"
- を - บุคคลหรือสิ่งที่ถูกกระทำต่อเป็นวัตถุของกริยา
- 保っています - manterando
原形を保つことが大切です。
Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องรักษารูปแบบเดิมไว้
- 原形 - คำนามที่หมายถึง "รูปแบบเดิม"
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 保つ - คำกริยาที่หมายถึง "รักษา"
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - คำคุณค่าที่หมายถึง "importante"
- です - คำกริยาที่แสดงการยืนยันที่สุภาพ
均衡を保つことが大切です。
Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องรักษาสมดุล
- 均衡 (kinkou) - สมดุล
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 保つ (tamotsu) - manter
- こと (koto) - การทำให้เป็นคำนาม
- が (ga) - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
水平を保つことが大切です。
Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
การรักษาแนวนอนเป็นสิ่งสำคัญ
สิ่งสำคัญคือต้องวางไว้ในแนวนอน
- 水平 - แนวนอน
- を - ความหมายชี้ชู่ต่อวัตถุของการดำเนินการ
- 保つ - รักษา
- こと - ตัวอักษรที่ใช้เพื่อระบุสิ่งหรือคอนเซปต์
- が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 大切 - important
- です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความสุภาพ
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 保つ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ" é "(保つ) tamotsu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้