Tłumaczenie i znaczenie: 保つ - tamotsu
Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa 保つ (tamotsu) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.
Romaji: tamotsu
Kana: たもつ
Rodzaj: rzeczownik.
L: jlpt-n1
Tłumaczenie / Znaczenie: zachować; zachować; podtrzymać; zatrzymać; zachować; wesprzeć; podtrzymać; utrzymać; wytrzymać; zachować świeże (jedzenie); zużyć się
Znaczenie po angielsku: to keep;to preserve;to hold;to retain;to maintain;to support;to sustain;to last;to endure;to keep well (food);to wear well;to be durable
Spis treści
- Etymologia
- Escrita
- Synonimy
- Przykładowe wyrażenia
- FAQ
Wyjaśnienie i etymologia - (保つ) tamotsu
"保つ" (tamotsu) to japońskie słowo oznaczające "utrzymywać", "zachować" lub "konserwować". Składa się z kanji 保, które oznacza "chronić" lub "utrzymywać", oraz つ, który jest sufiksem wskazującym na ciągłą akcję. Słowo tamotsu może być używane w różnych kontekstach, jak utrzymanie tradycji, zachowanie relacji lub konserwacja przedmiotu. Jest to powszechne słowo w języku japońskim i często stosowane w codziennych rozmowach.Jak pisać po japońsku - (保つ) tamotsu
Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (保つ) tamotsu:
Synonimy i Podobne - (保つ) tamotsu
Otoño Invierno Primavera Verão
維持する; 維持; 維新する; 維新; 維持保つ; 維持続ける; 保ち続ける; 保つこと; 保つようにする; 保つために; 保つことができる; 保つことが必要; 保つことが大切; 保つことが望ましい; 保つことが重要; 保つことが可能; 保つことが容易; 保つことが困難; 保つことが必須; 保つことが不可欠; 保つことが要件; 保つことが条件; 保つことが基本; 保つことが原
Słowo zawierające: 保つ
Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:
Słowa o tej samej wymowie: たもつ tamotsu
Zapatos vermelhos (保つ) tamotsu
Oto kilka przykładowych zdań:
この列車は正確な軌道を保っています。
Kono ressha wa seikaku na kidō o tamotte imasu
Pociąg ten utrzymuje dokładną trajektorię.
Pociąg ten utrzymuje precyzyjną orbitę.
- この - zaimek wskazujący oznaczający "ten" lub "ten tutaj"
- 列車 - pociąg
- は - Część zdania określająca temat zdania
- 正確な - präzise
- 軌道 - rzeczownik oznaczający "trajektoria" lub "orbita"
- を - Biernikowy przysłówek, który wskazuje obiekt działania.
- 保っています - utrzymywać
原形を保つことが大切です。
Genkei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
To ważne, aby zachować oryginalną formę.
- 原形 - rzeczownik oznaczający "oryginalną formę"
- を - przedimek dopełnienia bezpośredniego
- 保つ - zachować
- こと - rzeczownik wskazujący na abstrakcyjne działanie lub zdarzenie
- が - Artykuł podmiotowy
- 大切 - ważne (Polish)
- です - czasownik łączący wskazujący na grzeczne twierdzenie
均衡を保つことが大切です。
Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu
To ważne, aby zachować równowagę.
- 均衡 (kinkou) - równowaga
- を (wo) - Tytuł obiektu
- 保つ (tamotsu) - manter
- こと (koto) - rzeczownik bezokolicznikowy
- が (ga) - Artykuł podmiotowy
- 大切 (taisetsu) - importante
- です (desu) - czasownik być w uprzejmej formie
水平を保つことが大切です。
Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu
Ważne jest zachowanie poziomości.
To ważne, aby utrzymać go w poziomie.
- 水平 - poziomy
- を - cząstka wskazująca przedmiot działania
- 保つ - utrzymać
- こと - nominalizator wskazujący rzecz lub pojęcie
- が - cząstka wskazująca podmiot zdania
- 大切 - important
- です - czasownik wskazujący grzeczność
Generator zdań
Stwórz nowe zdania z wyrazem 保つ używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.
Inne słowa tego typu: rzeczownik.
Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik.
FAQ - Pytania i odpowiedzi
Sposób na powiedzenie "zachować; zachować; podtrzymać; zatrzymać; zachować; wesprzeć; podtrzymać; utrzymać; wytrzymać; zachować świeże (jedzenie); zużyć się" é "(保つ) tamotsu"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.