แปลและความหมายของ: プレゼント - purezento
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น プレゼント (purezento) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: purezento
Kana: プレゼント
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n4
แปล / ความหมาย: ของขวัญของขวัญ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: present;gift
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (プレゼント) purezento
プレゼントมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ของขวัญ" ในภาษาโปรตุเกส คำนี้ประกอบด้วยตัวละคร katakana プレ (pu-re) และゼント (ze-n-to) ซึ่งรวมกันเป็นคำที่สมบูรณ์ ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำนั้นได้มาจากภาษาอังกฤษ "ปัจจุบัน" ซึ่งรวมอยู่ในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นในช่วงยุคเมจิ (2411-2455) เมื่อญี่ปุ่นเริ่มเปิดสู่โลกตะวันตก ตั้งแต่นั้นมาคำนี้ถูกนำมาใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นเพื่ออ้างถึงของขวัญวันเกิดหรือของขวัญคริสต์มาส ฯลฯการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (プレゼント) purezento
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (プレゼント) purezento:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (プレゼント) purezento
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
贈り物; ギフト; プレゼンテーション; プレゼントするもの; 贈物; 贈答品
คำที่มี: プレゼント
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: プレゼント purezento
ตัวอย่างประโยค - (プレゼント) purezento
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私はプレゼントを包むのが上手です。
Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu
ฉันยินดีที่จะห่อของขวัญ
ฉันยินดีที่จะห่อของขวัญ
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- プレゼント (purezento) - คำนั้นหมายถึง "ของขวัญ"
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 包む (tsutsumu) - คำกริยาที่หมายถึง "ห่อ"
- のが (noga) - คำนำหน้าที่บอกถึงตัวละครของความสามารถ
- 上手 (jouzu) - คุณภาพที่หมายถึง "ดีใน"
- です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกสภาวะหรือคุณภาพของเรื่องsubjdv令品位或質素
彼女にプレゼントを贈る予定です。
Kanojo ni purezento o okuru yotei desu
ฉันจะให้ของขวัญแก่เธอ
ฉันจะให้ของขวัญแก่เธอ
- 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
- に (ni) - คำนำหน้าที่ระบุผู้รับการกระทำ ในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
- プレゼント (purezento) - คำว่า "プレゼント" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ของขวัญ"
- を (wo) - คำอธิบายของวัตถุในการกระทำตรงนี้คือ "ของที่ส่งมา"
- 贈る (okuru) - ให้
- 予定 (yotei) - แผนการหรือ โปรแกรม
- です (desu) - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงความสุภาพหรือเป็นทางการของคำกริยา "ser"
プレゼントをもらったら嬉しいです。
Puresento wo morattara ureshii desu
ฉันมีความสุขถ้าคุณได้รับของขวัญ
- プレゼント (presente) - วัตถุที่มอบให้เป็นของขวัญ
- を (partícula de objeto) - เป็นคำที่ระบุวัตถุของประโยค
- もらったら (se receber) - รูปเงื่อนไขของคำกริยา もらう (รับ), หมายถึงการกระทำที่เป็นสมมติ
- 嬉しい (feliz) - คำคุณค่าที่แสดงถึงความสุข
- です (ser/estar) - คำกริยาชนิดที่บ่งบอกถึงการมีหรือสถานะของสิ่งใด
彼女は私のプレゼントを見て喜びました。
Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita
เธอมีความสุขที่ได้เห็นของขวัญของฉัน
เธอยินดีที่ได้เห็นของขวัญของฉัน
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 私の (watashi no) - ฉัน
- プレゼント (purezento) - ของขวัญ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見て (mite) - Vendo
- 喜びました (yorokobimashita) - ดีใจ
私は友達からプレゼントを貰う予定です。
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
ฉันมีแผนที่จะได้รับของขวัญจากเพื่อน
ฉันตั้งใจจะรับของขวัญจากเพื่อน
- 私 (watashi) - ฉัน
- は (wa) - ตัวชี้วัดประเภทคำบอกเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- 友達 (tomodachi) - substantivo japonês que significa "amigo"
- から (kara) - partícula que indica a origem ou o ponto de partida, neste caso "de"
- プレゼント (purezento) - substantivo japonês que significa "presente"
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação, neste caso "presente"
- 貰う (morau) - verbo japonês que significa "receber"
- 予定 (yotei) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "แผน" หรือ "การจัดลำดับ"
- です (desu) - คำช่วยที่บ่อนทำให้ประโยคเป็นรูปธรรมหรือสุภาพ
私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。
Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru
ฉันจะให้ของขวัญชิ้นนี้แก่คุณ
ฉันจะให้ของขวัญชิ้นนี้แก่คุณ
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- あなた (anata) - คุณ
- に (ni) - สำหรับคุณ
- この (kono) - คำวิเศษณ์ "este" หมายถึง "นี้" ครับ
- プレゼント (purezento) - คำนั้นหมายถึง "ของขวัญ"
- を (wo) - วิธีการนี้เป็น "เน้น" ที่ระบุว่าวัตถุของการกระทำคือ "ของขวัญ"
- 差し上げます (sashiagemasu) - ให้ (dar)
私は彼にプレゼントを渡す予定です。
Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu
ฉันวางแผนที่จะให้ของขวัญแก่เขา
ฉันจะให้ของขวัญแก่เขา
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 彼 - เขา
- に - ออกุซาIFIERElene็ถประสงค์ของการกระทำนี้คือ "สำหรับเขา"
- プレゼント - คำนั้นหมายถึง "ของขวัญ"
- を - วิธีการนี้เป็น "เน้น" ที่ระบุว่าวัตถุของการกระทำคือ "ของขวัญ"
- 渡す - ให้, ส่ง, ส่งมอบ
- 予定 - คำนามที่หมายถึง "plano" หรือ "โปรแกรม"
- です - คำช่วยที่บ่อนทำให้ประโยคเป็นรูปธรรมหรือสุภาพ
私たちはプレゼントを交換しました。
Watashitachi wa purezento o kōkan shimashita
เราแลกเปลี่ยนของขวัญ
เราแลกเปลี่ยนของขวัญ
- 私たちは - เรา
- プレゼント - พรีเซนเต็้
- を - เอ็งអอเจ็กโต เอ็ม จาปอเนสุ, เอ็นดิกา ว่า กุเอ็นชิเติว อบเจ็กโต ดะ อะญหจãเงเงง
- 交換 - ตลาดที่ไม่มีในภาษาญี่ปุ่น
- しました - "Feito" em tailandês.
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ プレゼント ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ของขวัญของขวัญ" é "(プレゼント) purezento". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้