Traduction et Signification de: プレゼント - purezento

Sur cette page, nous allons étudier la signification du mot japonais プレゼント (purezento) et sa traduction en français. Nous explorerons ses différentes significations, exemples de phrases, explications, étymologie et mots similaires.

Romaji: purezento

Kana: プレゼント

Catégorie: nom

L: jlpt-n4

プレゼント

Traduction / Signification: présent présent

Signification en anglais: present;gift

Explication et étymologie - (プレゼント) purezento

プレゼント C'est un mot japonais signifiant "cadeau" en portugais. Le mot est composé des caractères katakana プレ (pu-re) et ゼント (ze-n-to), qui forment ensemble le terme complet. L'origine étymologique du mot est dérivée du "présent" anglais, qui a été incorporé dans le vocabulaire japonais pendant l'ère Meiji (1868-1912), lorsque le Japon a commencé à s'ouvrir au monde occidental. Depuis lors, le mot a été largement utilisé au Japon pour désigner un cadeau ou un cadeau d'anniversaire, Noël, etc.

Comment écrire en japonais - (プレゼント) purezento

Voir ci-dessous un guide étape par étape pour écrire à la main en japonais le mot (プレゼント) purezento:

Synonymes et Similaires - (プレゼント) purezento

Voir ci-dessous une liste de mots japonais qui ont la même signification ou qui sont une variante du mot que nous étudions sur cette page :

贈り物; ギフト; プレゼンテーション; プレゼントするもの; 贈物; 贈答品

RECHERCHER DES MOTS AYANT LE MÊME SENS

Mots contenant : プレゼント

Voir aussi d'autres mots apparentés de notre dictionnaire :

Mots avec la même prononciation : プレゼント purezento

Exemples de phrases - (プレゼント) purezento

Ci-dessous quelques exemples de phrases :

私はプレゼントを包むのが上手です。

Watashi wa purezento wo tsutsumu no ga jouzu desu

Je suis doué pour emballer des cadeaux.

Je suis doué pour emballer des cadeaux.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • プレゼント (purezento) - substantif signifiant "présent"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 包む (tsutsumu) - verbo que significa "embrulhar"
  • のが (noga) - partícula que indica o sujeito da habilidade
  • 上手 (jouzu) - adjectif qui signifie "bon en"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito

彼女にプレゼントを贈る予定です。

Kanojo ni purezento o okuru yotei desu

Je vais lui offrir un cadeau.

Je vais lui offrir un cadeau.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
  • に (ni) - uma partícula que indica o destinatário da ação, neste caso, "para"
  • プレゼント (purezento) - mot japonais signifiant "cadeau"
  • を (wo) - une particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "le cadeau"
  • 贈る (okuru) - offrir
  • 予定 (yotei) - un mot qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です (desu) - une particule qui indique la forme polie ou formelle du verbe "être"

プレゼントをもらったら嬉しいです。

Puresento wo morattara ureshii desu

Je suis content si vous obtenez un cadeau.

  • プレゼント (presente) - objet donné en cadeau
  • を (partícula de objeto) - Complément d'objet direct
  • もらったら (se receber) - forme conditionnelle du verbe もらう (recevoir), indiquant une action hypothétique
  • 嬉しい (feliz) - adjectif exprimant la sensation de bonheur
  • です (ser/estar) - verbe d'état qui indique l'existence ou l'état de quelque chose

彼女は私のプレゼントを見て喜びました。

Kanojo wa watashi no purezento o mite yorokobimashita

Elle était heureuse de voir mon cadeau.

Elle était heureuse de voir mon cadeau.

  • 彼女 (kanojo) - Elle
  • は (wa) - Article de blog
  • 私の (watashi no) - Mon
  • プレゼント (purezento) - Cadeau
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 見て (mite) - Vendo
  • 喜びました (yorokobimashita) - Ficou feliz

私は友達からプレゼントを貰う予定です。

Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu

J'ai l'intention de recevoir un cadeau d'un ami.

J'ai l'intention d'obtenir un cadeau d'un ami.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu" -> pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le thème de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 友達 (tomodachi) - nom japonais signifiant "ami"
  • から (kara) - particule indiquant l'origine ou le point de départ, dans ce cas "de"
  • プレゼント (purezento) - souvenir
  • を (wo) - particule d'objet direct indiquant la cible de l'action, dans ce cas "présent"
  • 貰う (morau) - verbo japonais signifiant "recevoir"
  • 予定 (yotei) - substantivo japonês que significa "plano" ou "programação"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase

私はあなたにこのプレゼントを差し上げます。

Watashi wa anata ni kono purezento wo sashiageru

Je vais vous offrir ce cadeau.

Je vais vous offrir ce cadeau.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • あなた (anata) - pronom pessoal que signifie "vous"
  • に (ni) - Article indiquant le destinataire de l'action, dans ce cas "pour vous"
  • この (kono) - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
  • プレゼント (purezento) - substantif signifiant "présent"
  • を (wo) - l'article défini directif "o presente"
  • 差し上げます (sashiagemasu) - verbe qui signifie "donner", dans le sens d'offrir quelque chose avec respect ou humilité

私は彼にプレゼントを渡す予定です。

Watashi wa kare ni purezento o watasu yotei desu

J'ai l'intention de lui offrir un cadeau.

Je vais lui offrir un cadeau.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 彼 - pronome pessoal que significa "ele" -> pronom personnel qui signifie "il"
  • に - particule qui indique le destinataire de l'action, dans ce cas "pour lui"
  • プレゼント - substantif signifiant "présent"
  • を - l'article défini directif "o presente"
  • 渡す - verbo que significa "entregar" verbe qui signifie "livrer"
  • 予定 - substantif qui signifie "plan" ou "programmation"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase

私たちはプレゼントを交換しました。

Watashitachi wa purezento o kōkan shimashita

Nous échangeons des cadeaux.

Nous échangeons le cadeau.

  • 私たちは - "Nós" em japonês: 私たち (watashitachi)
  • プレゼント - "Presente" em japonês, escrito em katakana (um dos sistemas de escrita japoneses)
  • を - Partícula de objeto em japonês, indica que o presente é o objeto da ação
  • 交換 - "Troca" em japonês
  • しました - Forma passada educada do verbo "fazer" em japonês, indica que a ação já foi concluída

Générateur de Phrases

Gérer de nouvelles phrases avec le mot プレゼント utilisant notre générateur de phrases avec Intelligence Artificielle. Vous pouvez toujours choisir de nouveaux mots à ajouter à la phrase.

Autres mots de ce type: nom

Voir d'autres mots de notre dictionnaire qui sont aussi: nom

Kana: ちち

Romaji: chichi

Signification:

lait; Sein; boucle

グラス

Kana: グラス

Romaji: gurasu

Signification:

verre; gramme

外来

Kana: がいらい

Romaji: gairai

Signification:

importé; clinique ambulatoire

FAQ - Questions et réponses

Il existe différentes façons d'exprimer l'idée de "présent présent" en langue japonaise.

Une façon de dire "présent présent" é "(プレゼント) purezento". Tout au long de cette page, vous trouverez des informations et des alternatives.
Si vous avez le mot japonais, collez-le simplement dans la page d'adresse après le répertoire "signification". Même sans romanisation, le site redirigera vers la page du mot spécifique. Vous pouvez également utiliser notre recherche de site ou rechercher en utilisant Google avec le filtre site:skdesu.com.
Sur cette page, vous trouverez de précieuses informations sur le mot japonais "(プレゼント) purezento", vous pouvez profiter des phrases disponibles sur cette page et les ajouter à un programme de mémorisation ou à une Flashcard. Vous pouvez également voir leur écriture, leur signification et leurs synonymes.