คุณรู้ไหมว่ายาบายหมายถึงอะไร?

คำแสลงยอดนิยมที่เราได้ยินในญี่ปุ่นคือ ยาไบ [やばい]. คำนี้อาจหมายถึงสิ่งที่ดีหรือไม่ดีขึ้นอยู่กับการใช้งานและบริบทซึ่งทำให้เกิดความสับสนและความอยากรู้อยากเห็นในหมู่นักเรียนชาวญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะเข้าใจความหมายของคำนั้นเล็กน้อยและดูตัวอย่างประโยค

ก่อนอื่นคำ ยาบาย [やばい] หมายถึง สิ่งที่เป็นอันตราย ไม่สะดวก เสี่ยง และน่ากลัว นั่นคือ คำคุณศัพท์ที่แสดงว่ามีสิ่งเลวร้ายเกิดขึ้น ปัญหาคือคำเดียวกันนี้เป็นคำแสลงที่ใช้เพื่อบ่งบอกถึงบางสิ่งที่ยอดเยี่ยม น่าแปลกใจ และเจ๋ง แต่คำหนึ่งจะมีความหมายตรงกันข้ามได้อย่างไร?

ยาบายเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่ดี?

เป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจว่าคำ ยาไบ [やばい] จบลงด้วยความหมายที่ตรงกันข้ามนี้ ตลอดประวัติศาสตร์ของภาษาต่าง ๆ คนหนุ่มสาวจบลง ประกอบคำแสลง ที่ใช้ความหมายหรือใช้ในช่วงเวลาที่ไม่มีอะไรทำ

ประกาศ

ตัวอย่างเช่นในภาษาโปรตุเกสเรามีคำแสลงว่า“ มวล” หรือ“ บ้านั่น” หากเราหยุดคิดว่าไม่มีเหตุผลที่จะใช้คำเหล่านี้เพื่ออ้างถึงสิ่งที่น่าสนใจเนื่องจากความหมายดั้งเดิมของพวกเขาค่อนข้างแตกต่างกัน

ในทำนองเดียวกัน ยาบาย [やばい] ใช้ในลักษณะที่ไม่สามารถแสดงความหมายที่เป็นตรรกะได้ และสามารถใช้ในโอกาสต่างๆ เพื่อแสดงว่าคุณประทับใจหรือประหลาดใจ

คำ ยาบาย สามารถเข้าใจได้ตามบริบทเช่นเดียวกับคำภาษาญี่ปุ่นส่วนใหญ่ที่หากได้ยินแยกจากกันอาจทำให้เกิดความสับสนได้ มันสมเหตุสมผลพอ ๆ กับการด่าเพื่อนที่เรารัก ปัญญาอ่อน และ โง่ และโทรหาคนแปลกหน้า Bro และ จาน.

yabai หมายถึงอะไร? ดีหรือไม่ดี?
ประกาศ

ยาบายสแลงที่คนหนุ่มสาวใช้

ก่อนที่เราจะเข้าใจความหมายของคำนั้นมากขึ้นเราต้องเข้าใจว่ามันฝังอยู่ที่ไหน Yabai เป็นสแลงที่รู้จักกันในชื่อ wakamonokotoba [若者言葉] ซึ่งหมายถึงคำพูดของเยาวชน

คือ ใช้คำแสลง โดยส่วนใหญ่เป็นวัยรุ่นในช่วงอายุ 20 ปีซึ่งไม่ค่อยนิยมใช้ในคนรุ่นอื่น ๆ หรือมีความหมายที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ยาบาย ถูกใช้โดยคนหนุ่มสาวที่มีประสาทสัมผัสที่แตกต่างกันมาตั้งแต่ยุค 2000

ความหมายดั้งเดิมนั้นอันตรายและไม่คาดคิด แต่ในเวลาต่อมาผู้คนเริ่มใช้มันเพื่อทำการประเมินในเชิงบวก สรุป, ยาบาย หมายถึง มันไม่ดีแต่เมื่อเวลาผ่านไปมันเริ่มมีความหมายว่า“ฉันรู้สึกประหลาดใจและตกใจอย่างคาดไม่ถึง“.

ประกาศ
yabai หมายถึงอะไร? ดีหรือไม่ดี?

ประวัติและที่มาของคำว่ายาบ้า

ยังไม่ชัดเจนว่าคำนี้เริ่มใช้อย่างไร แต่ต้นกำเนิดอาจมาจาก สมัยเอโดะที่ศัพท์แสง ยาบ้า มันถูกใช้โดยขโมยเพื่ออ้างถึงยาม ดังนั้นเมื่อใดก็ตามที่ฉันเห็นยาม (สถานการณ์อันตราย) คำนั้นถูกใช้

คนอื่น ๆ ก็พูดเช่นนั้น ยาบ้า ที่ ภาษาคันโต หมายถึงสนามยิงปืนที่มาโตยะใช้ในสมัยเอโดะ คำนี้ยังหมายถึงสถานที่ของ การค้าประเวณีกลายเป็นคำลับสำหรับสถานที่อันตรายและสถานการณ์อันตราย

คนอื่นอ้างว่าคำแสลงมาจากคำว่า “อายะบุย“ ซึ่งหมายความว่า“ อันตราย” คนอื่นบอกว่าต้นกำเนิดมาจากสำนวน“ยาอาบูไน” ซึ่งหมายความว่าอันตรายด้วย แม้จะมีต้นกำเนิดที่ไม่แน่นอน แต่ความหมายเริ่มต้นของมันก็เป็นสิ่งที่ไม่ดีเสมอ

ประกาศ

ในยุค 80 คนหนุ่มสาวใช้คำนี้อยู่ตลอดเวลาเพื่อบอกว่าบางสิ่งไม่ได้เจ๋ง แต่ในยุค 90 เท่านั้นที่คนหนุ่มสาวเริ่มเปลี่ยนความหมายเป็นสิ่งที่ดีน่ารักอร่อยเย็นและเหลือเชื่อ

มันไม่มีอะไรจะทำ แต่ ยาบาย [野梅] ยังหมายถึงลูกพลัมญี่ปุ่นหรือแอปริคอท

yabai หมายถึงอะไร? ดีหรือไม่ดี?
ยาไบถูกใช้โดยอาชญากรในสมัยเอโดะ

วิธีต่างๆในการใช้ Yabai

คุณเพิ่งกินของอร่อย ๆ และพูดได้ว่า: "โคเรียยาบ๊าย!"คุณจึงบอกว่านี่อร่อย ระมัดระวังน้ำเสียงท่าทางและโอกาสเมื่อพูด เกาหลียาไบ เพราะอาจหมายถึง "นี่แย่มาก"

คุณสามารถใช้นิพจน์“กะเระมาจิเดะยะบาย!”ถึงจะบอกว่าผู้ชายหล่อ คำว่า majide หมายถึงจริงจังที่สามารถให้ความรู้สึกจริงๆ คือเขาน่ารักมาก จำไว้ว่าทั้งชายและหญิงสามารถใช้สำนวนนี้ได้ แต่ระวังว่าคำพูดอาจฟังดูหยาบคายเล็กน้อย

คนอื่น ๆ ที่มาสายบางแห่งมักจะพูดกับตัวเอง ยาบาย ยาบาย…กังวลเกี่ยวกับการรีบไปยังสถานที่ที่ตกลงไว้ในไม่ช้า ราวกับว่าเขากำลังพูดกับตัวเอง "ฉันต้องรีบ“.

yabai หมายถึงอะไร? ดีหรือไม่ดี?
คำนี้ยังแสดงถึงความกลัว!

Yabee, Yabei, Yabasu และ Majiyabasu

โปรดจำไว้ว่าคำนี้มีรูปแบบที่แตกต่างกันเช่น:

ประกาศ
  • ยาบี [やべー]
  • ยาบี [やばっ]
  • ยาบี [ヤベえ]
  • ยาเบ [やべい]
  • ยาบาสุ [やばす]
  • มาจิยาบาสุ [まじやばす]

การใช้คำแสลงเหล่านี้จะแตกต่างกันไปตามภูมิภาควลีและโอกาส

ตัวอย่างการใช้ยาบาย

คนหนุ่มสาวบางคนใช้คำนี้ว่า "มาก" เพื่อบ่งบอกว่าบางสิ่งบางอย่างดีหรือไม่ดี ดูตัวอย่างด้านล่าง:

一個千円のクッキーなんてやばい高いよね?
Ikko sen'en no kukkī nante yabai takai yo ne?
คุกกี้ 1,000 เยนแพงมากคุณไม่คิดเหรอ?

ประกาศ

ด้านล่างนี้ มาดูวลีเพิ่มเติมกันบ้าง:

明日のテストやばそうだ.
Ashita no tesuto yaba-sōda.
มีแนวโน้มว่าพรุ่งนี้ฉันจะสอบตก

やばい!課題を提出し忘れた!
ยาบาย! คาได the teishutsu shi wasureta!
อึ! ฉันลืมทำการบ้าน

警察はやばい仕事です。
Keisatsu wa yabai shigotodesu.
การเป็นตำรวจนั้นอันตราย

ประกาศ

やばい! 雨降ってきた!
ยาบาย! รัก Futtekita!
อึ! ฝนเริ่มตก!”

Meme do Yabai Desu Ne

เพโครีน หรือ Eustiana von Astraea เป็นตัวละครจากเกม Anime and Princess Connect Re: Dive เธอเป็นหัวหน้าของกิลด์ 'Gourmet Building' ตัวละครนี้กลายเป็นมีมเพราะมีการลงท้ายด้วยประโยคที่พูด yabai desu ne.

นี่คือสิ่งที่คล้ายกับ dattebayo ที่นารูโตะพูดถึง ในคำบรรยายภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการพวกเขาแปลเป็น“มันบ้าแค่ไหน?" สิ่งที่ต้องการ "จะบ้าแค่ไหน?“. แน่นอนว่าคำแปลนี้ในความคิดของฉันไม่สมเหตุสมผลเท่าไหร่มันแค่ต้องการเน้นประโยคของคุณ

ประกาศ

วิดีโอ

Sarah เพื่อนของเราทำวิดีโออธิบายเรื่องนี้ หากคุณมีสิ่งใดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้โปรดแสดงความคิดเห็นของคุณด้านล่าง