Savez-vous ce que signifie Yabaï ?

Un argot très populaire que nous entendons au Japon est yabai [やばい]. Ce mot peut signifier quelque chose de bon ou de mauvais selon l'utilisation et le contexte, ce qui provoque une grande confusion et une grande curiosité chez les étudiants japonais. Dans cet article, nous comprendrons un peu la signification de ce mot et verrons quelques exemples de phrases.

D'abord le mot yabai [やばい] signifie quelque chose de dangereux, d'inconvénient, de risqué et de terrible, c'est-à-dire un adjectif qui montre que quelque chose de mal arrive. Le problème est que ce même mot est un argot utilisé pour indiquer quelque chose de génial, de surprenant et de cool. Mais comment un mot peut-il aussi signifier le contraire de celui-ci ?

Yabai est-il quelque chose de bon ou de mauvais?

Il est difficile de comprendre comment le mot yabai [やばい] a fini par prendre ce sens opposé. Tout au long de l'histoire des différentes langues, les jeunes se retrouvent inventer l'argot qui prennent des significations, ou sont utilisés dans des moments rien à faire.

En portugais, par exemple, nous avons les mots d'argot "massa" ou "que loco", si nous arrêtons pour y réfléchir, il est inutile d'utiliser ces mots pour désigner quelque chose d'intéressant, car leurs significations originales sont très différentes.

De même yabai [やばい] est utilisé d'une manière qui ne peut pas exprimer un sens logique, et qui peut être utilisé à différentes occasions pour montrer que vous êtes impressionné ou surpris.

Le mot yabai il peut être compris par contexte, tout comme la plupart des mots japonais qui, entendus isolément, peuvent prêter à confusion. Cela a autant de sens que de maudire les amis que nous aimons idiot et stupide et appeler des inconnus Bro et assiette.

Que signifie yabai? Bon ou Mauvais?

Argot Yabai utilisé par les jeunes

Avant de mieux comprendre la signification de ce mot, nous devons comprendre où il est intégré. Yabai est un argot connu sous le nom de wakamonokotoba [若者言葉] qui signifie littéralement des mots de jeunesse.

Sont argot utilisé principalement par des adolescents d'environ 20 ans, rarement utilisés dans les autres générations ou qui ont une signification totalement différente. Yabai il est utilisé par des jeunes aux sens différents depuis les années 2000.

Sa signification originale est quelque chose de dangereux et d'inattendu, mais avec le temps, les gens ont commencé à l'utiliser pour faire des évaluations positives. Bref, yabai veux dire Ce n'est pas bon, mais avec le temps ça a commencé à vouloir dire "J'ai été surpris et choqué de façon inattendue".

Que signifie yabai? Bon ou Mauvais?

Histoire et origine du mot Yabai

On ne sait pas comment ce mot a commencé à être utilisé, mais son origine vient probablement du Période Edo, où le jargon yaba il était utilisé par les voleurs pour désigner les gardes. Donc, chaque fois que je voyais un garde (une situation dangereuse), ce mot était utilisé.

D'autres disent aussi que Yaba no dialecte kanto fait référence au stand de tir utilisé par Matoya pendant la période Edo. Le mot fait également référence à un emplacement de la prostitution, devenant un mot secret pour un endroit dangereux et une situation dangereuse.

D'autres prétendent que l'argot est dérivé du mot "ayabui", Ce qui signifie" dangereux ". D'autres disent que son origine vient de l'expression «ya abunai«Ce qui signifie aussi dangereux. Même avec son origine incertaine, sa signification initiale a toujours été une mauvaise chose.

Dans les années 80, les jeunes utilisaient constamment ce mot pour dire que quelque chose n'était pas cool, mais ce n'est que dans les années 90 que les jeunes ont commencé à inverser sa signification en quelque chose de bon, mignon, délicieux, cool et incroyable.

Cela n'a rien à voir, mais yabai [野梅] peut également désigner une prune ou un abricot japonais sauvage.

Que signifie yabai? Bon ou Mauvais?
Yabai a été utilisé par des criminels à l'époque d'Edo

L'artigo est encore à moitié terminé, mais nous vous recommandons de l'ouvrir pour lire ce qui suit plus tard :

Différentes façons d'utiliser Yabai

Vous venez de manger quelque chose de délicieux et vous pouvez dire: "Kore Yabai !", alors vous dites que c'est savoureux. Soyez prudent avec le ton de la voix, la manière et l'occasion lorsque vous dites kore yabai, car cela peut aussi signifier "c'est terrible".

Vous pouvez utiliser l'expression "Kare, Majide Yabai!«Dire qu'un homme est beau. Le mot majide signifie sérieusement qu'il peut donner le sens de vraiment et ainsi. Autrement dit, il est si beau. Rappelez-vous que l'homme et la femme peuvent utiliser cette expression yabai, mais sachez que cela peut sembler un peu impoli.

D'autres quand ils sont en retard pour un endroit se disent généralement l'expression yabai yabai… Préoccupé par la précipitation pour se rendre bientôt à l'endroit convenu. C'était comme s'il se disait "J'ai besoin de me dépêcher".

Que signifie yabai? Bon ou Mauvais?
Le mot exprime aussi la peur !

Yabee, Yabei, Yabasu et Majiyabasu

N'oubliez pas que le mot a différentes variantes telles que:

  • Yabee [やべー]
  • Yabee [やばっ]
  • Yabee [ヤベえ]
  • Yabei [やべい]
  • Yabasu [やばす]
  • Majiyabasu [まじやばす]

L'utilisation de ces termes d'argot varie selon la région, la phrase et l'occasion.

Exemples d'utilisation de Yabai

Certains jeunes utilisent ce mot comme «très» pour indiquer que quelque chose est très bon ou mauvais. Voir l'exemple ci-dessous:

一個千円のクッキーなんてやばい高いよね?
Ikko sen'en no kukkī nante yabai takai yo ne?
Un cookie de 1000 yens est très cher, vous ne pensez pas?

Ci-dessous, voyons quelques phrases supplémentaires :

明日のテストやばそうだ.
Ashita no tesuto yaba-sōda.
Il est probable que demain j'échoue au test.

やばい!課題を提出し忘れた!
Yabai! Kadai o teishutsu shi wasureta!
Merde! J'ai oublié de faire mes devoirs.

警察はやばい仕事です。
Keisatsu wa yabai shigotodesu.
Être policier est dangereux.

やばい! 雨降ってきた!
Yabai! J'adore futtekita!
Merde! Commencé à pleuvoir!"

Yabai Desu Ne Meme

Pecorine ou Eustiana von Astraea est un personnage d'Anime et de Princess Connect Re: Dive. Elle est le maître de la guilde «Gourmet Building». Ce personnage est devenu un mème à cause de ses fins en phrases disant yabai desu ne.

C'est quelque chose de similaire à dattebayo dont Naruto parle. Dans les sous-titres anglais officiels, ils l'ont traduit en "Comment est-ce fou?" quelque chose comme "A quel point est-ce fou?«. Bien sûr, cette traduction à mon avis n'a pas beaucoup de sens, elle veut juste souligner vos phrases.

vidéos

Notre amie Sarah   a réalisé une vidéo expliquant ce sujet. Si vous avez quelque chose à ajouter à ce sujet, laissez vos commentaires ci-dessous.

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?