เตมิรุ – てみる – ลองหรือลองภาษาญี่ปุ่น

เขียนโดย

Matrículas Abertas para o curso de Japonês do Ricardo Cruz Nihongo Premium! Clique faça sua matrícula!

Temiru - てみるหมายถึง ลอง หรือ เพื่อทดลอง การกระทำมักใช้หลังคำและกริยา คำว่า temiru มาจากคำกริยา見る (miru) ซึ่งหมายถึงการมองเห็นการมอง ฯลฯ แต่ถ้าใช้คำกริยานี้หลังกริยาอื่นในรูปแบบ te (て) มันจะกลายเป็น "temiru" และได้รับความหมายใหม่นี้

หากคุณคิดว่ามีเหตุผลพยายามและการทดลองที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเพื่อคำกริยาที่จะเห็น ก่อนอื่นคุณจะเห็นว่าคุณสามารถดำเนินการดังกล่าวได้หรือไม่คุณจะดูว่าคุณทำได้หรือไม่นั่นคือต้องลอง

นอกจากนี้ยังเป็นความทรงจำที่คุ้มค่าว่ามันไม่จำเป็นที่จะเขียน "temiru" โดยใช้ตัวอักษรคันจิของคำกริยา (miru) 見るนี้อาจสร้างความสับสนให้ผู้อ่านสามเณรบางและทำให้เขาคิดว่าเรากำลังพูดถึงคำกริยา "จะเห็น"

ตัวอย่าง: 

日本語を教えてみます.
Nihongo the oshiete mimasu
ฉันจะพยายามสอนภาษาญี่ปุ่น

ขึ้นอยู่กับวลีคุณสามารถบ่งบอกถึงความหมายที่แตกต่างกันได้ราวกับว่าคุณกำลังเชิญชวนให้บุคคลนั้นดำเนินการเช่น:

これ食べてみる?
Kore tabete miru?
อยากลองกินไหม
อาจบ่งบอกถึง: ต้องการกัด?

少し考えてみます.
Sukoshi kangaete mimasu.
ฉันจะ (พยายาม) คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้สักหน่อย

Temiru เป็นคำกริยาและสามารถผันได้! คุณจึงสามารถใช้ไฟล์ "ไท" เพื่อพูด: "ฉันอยากจะลอง". ไม่วลีทั้งหมดที่มีการแสดงออก“Mitai” ควรจะแปลว่าต้องการที่จะลอง แต่เพียงต้องการ

やってみたい。
Yatte mitai.
ฉันอยากจะลอง!

会ってみたい
Atte Mitai
ฉันอยากจะ (ลองพยายาม) ทำความรู้จักกับคุณ

みんなを笑いの渦に巻き込んでみたい。
Minna o warai ไม่มี uzu พรรณี makikonde Mitai
ฉันอยาก (พยายาม) ทำให้ทุกคนยิ้มได้

ลองแตกต่างกัน

มีการผันคำกริยา“ to see” อื่น ๆ อีกหลายอย่างเช่นみせるซึ่งหากใช้จะเปลี่ยนวลีเป็น“ show” แทนที่จะพยายาม โปรดทราบว่า Temiru เป็นเพียงหนึ่งในหลาย ๆ วิธีในการบอกว่าลองและทดลอง

เรายังมีกริยา tamesu (試す) ซึ่งหมายถึงการลองทดสอบทดลองและบางครั้งใช้ร่วมกับ Temiru. แต่กริยา tamesu é usado mais no sentido de testar ou investigar algo com passo a passo.  Usado junto com verbo temiru, se pronuncia kokoromiru e significa tentar ou testar o resultado/desempenho da ação. ตัวอย่าง:

脱走を試みる.
Dassō the Kokoromiru
พยายามที่จะหลบหนี (จากคุก)

能力を試す.
Nōryoku o tamesu.
ความสามารถในการทดสอบ

ดูคำกริยาอื่น ๆ ที่สามารถหมายถึง ลองหรือลอง:

ラーメンを試食する。
ราเมนโอ ชิโชคุ suru.
ลองราเม็ง (พิสูจน์)

彼は全力を尽くした
Kare wa zenryoku o สึกุชิตะ
เขาพยายามเต็มที่

บทเรียนวิดีโอ

เพื่อจบและเสริมบทความนี้เราจะฝากบทเรียนวิดีโอจากอาจารย์ลุยซ์ราฟาเอลพร้อมกับวลีให้คุณศึกษา:

คลิกที่นี่เพื่อลงทะเบียนเข้าร่วมสัปดาห์ภาษาญี่ปุ่นและดาวน์โหลดหนังสือ

ความสำคัญของคลาสนี้

使ってみるとわかる。
สึกาเต้มิรูโตะวาการุ.
ถ้าได้ลองใช้แล้วจะเข้าใจ

使う (つかう): การใช้งาน
わかる: เข้าใจ

食べてみると、思っていたより美味しかった。
Tabete miru ไป Shitau TTE ITA yori oishikatta
พอได้ลองทานแล้วรสชาติดีกว่าที่คิด

食べる (たべる): กิน
Pensar う (おもう): คิดค้นหา
より: มากกว่า
美味しい (おいしい): อร่อย

その問題は解いてみると簡単でした。
นอน mondai wa hodoite miruto kantandeshita.
เมื่อพยายามแก้ปัญหานี้มันเป็นเรื่องง่าย

その: นี้
問題 (もんだい): ปัญหาปัญหา
解く (とく): แก้
簡単 (かんたん): ง่ายๆ
でした: คือ

どんな仕事でもやってみる価値がある。
Don'na shigoto de moyatte miru kachigāru
ไม่ว่าจะเป็นงานอะไรก็น่าลอง

どんな: ประเภทของ
仕事 (しごと): งาน
やってみる: ลองดู
価値 (かち): คุณค่าบุญ
ある: มีอยู่จริง

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความ ... ขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน!