Inkan [印鑑] หรือ Hanko [判子] เป็นแสตมป์ (หรือตราประทับ) ที่ชาวญี่ปุ่นใช้ ซึ่งมีค่าเท่ากับลายเซ็น ในบทความนี้ เราจะมาดูข้อเท็จจริงสนุกๆ เกี่ยวกับตราประทับและตราประทับอันเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นเหล่านี้
Inkan หรือ Hanko ใช้ในสถานการณ์ต่างๆ เช่น การขอเอกสารที่ศาลากลาง การเปิดบัญชีธนาคาร การติดต่อ และอื่นๆ ทั้งบริษัทขนาดใหญ่ บริษัท และบุคคลทั่วไปและครอบครัวสามารถเป็นเจ้าของ Inkan ได้
ในลักษณะเดียวกับที่ชาวบราซิลต้องลงทะเบียนลายเซ็นของตนในสำนักงานทนายความเพื่อจดจำลายเซ็น Inkans ต้องได้รับการขึ้นทะเบียนและรับรองโดยรัฐบาลที่จังหวัดก่อนที่จะใช้เป็นลายเซ็น
เราขอแนะนำให้อ่าน:
- รายชื่อนามสกุลญี่ปุ่น 200+ ที่มาและความหมาย
- Junko Furuta – เรื่องราวการตายที่เลวร้ายที่สุดในประวัติศาสตร์
- รักภาษาญี่ปุ่น + 50 วิธีบอกว่าฉันรักคุณ
Inkan และ Hanko หมายถึงอะไร?
Inkan [印鑑] เป็นลายเซ็นส่วนตัวในรูปแบบของตราประทับ ลายเซ็นนี้ยังได้รับเอกสารที่เรียกว่า "inkan shomeisho" [印鑑証明書] ซึ่งเป็นบัตรที่พิสูจน์ว่าตราประทับหรือตราประทับนั้นเป็นลายเซ็นของคุณ
แสตมป์เหล่านี้มักทำจากหินหรือไม้เป็นรูปทรงกระบอกมีอักขระแบบตะวันออกที่ฐานด้านบนซึ่งสามารถเป็นได้ทั้งตัวอักษรคันจิและภาพวาด (โดยปกติจะใช้ในงานศิลปะ) และโดยทั่วไปจะใช้กับหมึกสีแดง
แสตมป์ลายเซ็นบางอันสามารถทำจากงาช้าง หินอ่อน และไม้ไผ่ ซึ่งบางอันอาจมีราคาสูงถึงล้านเยน Hanko ถือเป็นรุ่นราคาถูก มักทำจากพลาสติก
Hanko - แสตมป์ราคาถูก
ในขณะที่ Inkan หมายถึงตราประทับหรือตราประทับ แต่ก็มี Hanko [判子] ซึ่งหมายถึงตราประทับ ความแตกต่างระหว่าง Inkan กับ Hanko คือ Hanko มักจะง่ายกว่า บางชนิดทำมาจากยางเพื่อใส่ปากกา
นอกจากนั้นมักจะถูกกว่าและสามารถพบได้ในชื่อพร้อมแม้ในร้านค้า 100 円 (Hyakuen) ผู้คนใช้เพื่อเซ็นสัญญาขนาดเล็กและรับการส่งมอบ และสามารถจัดประเภทเป็น "mitome-in" ได้
ทั้งสองสามารถอ้างถึงสิ่งเดียวกัน แต่โดยส่วนใหญ่แล้ว hanko ไม่ได้ใช้เป็นทางการ ฉันเชื่อว่าความแตกต่างระหว่างตราประทับกับตราประทับนั้นเหมือนกัน แม้ว่าตราประทับในบราซิลจะมีความหมายต่างกัน บ้านแสตมป์เรียกว่าฮันโคยะ
ชื่ออื่นสำหรับตราประทับญี่ปุ่น
นอกจากชื่อ Inkan และ Hanko แล้ว ยังมีคำอื่นๆ ที่ใช้อ้างถึงตราประทับและตราประทับชื่อภาษาญี่ปุ่น ดูชื่อเหล่านี้ด้านล่างและความหมาย:
- อินโช [印章] - ชื่อตามกฎหมาย;
- ชิรุชิ [印] - หมายถึงแบรนด์ ตราแผ่นดิน; สัญลักษณ์;
- ฮัน [判] - หมายถึงตราประทับ; ประทับ; ลายเซ็น;
- ชิรุชิบัน [印鑑] - แสตมป์; ประทับตรา;
ดังที่กล่าวไว้ในรายการข้างต้น มีรูปแบบที่ถูกต้องตามกฎหมายที่ใช้ในหน่วยงานสาธารณะ มันได้ชื่อตามกฎหมายเพราะว่ามันถูกส่งต่อใน shuniku [朱肉] เพื่อประทับตราราวกับว่ามันเป็นตราประทับบนกระดาษหรือเอกสาร
ชื่ออื่นๆ ในรายการเป็นเพียงคำย่อและสำนวนที่มีความหมายบางอย่าง ซึ่งอาจไม่ค่อยได้ใช้ในบางสถานการณ์
Sutanpu - ภาพพิมพ์แสตมป์
แม้ว่าจะไม่เกี่ยวข้องกับบทความ แต่เราสามารถพูดถึงคำว่า sutanpu [スタンプ] ใช้เพื่ออ้างถึงตราประทับของสถานีรถไฟ ที่สวยงามที่เราพบในแหล่งท่องเที่ยวที่ทำหน้าที่เป็นบันทึกการเยี่ยมชม
เมื่อคุณไปญี่ปุ่น ให้พกสมุดเปล่าเพื่อประทับตราสถานที่ทั้งหมดที่คุณเคยไป หากคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับแสตมป์เหล่านี้
อ่านด้วย: Sutanpu - แสตมป์ท่องเที่ยวและสถานีรถไฟในญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดของ Inkan และ Hanko
Inkan เกิดขึ้น 5,000 ปีในภูมิภาคเมโสโปเตเมียโดยมีการแกะสลักที่ด้านข้าง ดังนั้นวัสดุจึงถูกกลิ้งไปบนพื้นผิวดินเพื่อให้ได้ลายแสตมป์
มีเพียงปราชญ์ในยุคนั้นเท่านั้นที่มีหมึกซึ่งห้อยคอด้วยเชือกถือเป็นเครื่องประดับที่จำเป็นสำหรับชีวิตประจำวัน แต่ละตัวมีหมึกกันที่มีการแกะสลักที่แปลกประหลาดซึ่งทำด้วยหินมีค่า
ต่อจากนั้นหมึกก็แพร่กระจายไปทั่วโลก ทางตะวันออกผ่านจีนมาถึงญี่ปุ่นทางตะวันตกข้ามกรีซอียิปต์โรมและมาถึงยุโรปซึ่งประเพณีการใช้หมึกยังไม่ได้รับการดูแลตลอดประวัติศาสตร์ น่าเสียดายที่ธรรมเนียมนี้ไปไม่ถึงบราซิล
เดิมในญี่ปุ่น Inkan ถูกใช้โดยจักรพรรดิและตัวแทนที่น่าเชื่อถือที่สุดเท่านั้นเพื่อรับรองเอกสารทางการที่มีสัญลักษณ์อำนาจของจักรพรรดิ
จากยุคเฮอันและคามาคุระหมึกกันกลายเป็นเรื่องปกติในหมู่ประชากรและในยุคเมจิภายใต้กฎหมายนี้หมึกกลายเป็นวัตถุที่ใช้กันทั่วไปและจำเป็นต้องได้รับการขึ้นทะเบียนโดยจังหวัดของแต่ละเมือง (inkan shoumeisho) [印鑑証明印鑑書].
ประเภทของ Inkan และ Hanko
โดยปกติแล้ว Inkan และ Hanko จะแยกจากกันตามการใช้งาน ดูหน้าที่ของแสตมป์เหล่านี้ด้านล่าง:
ไมโตเมะ - อิน [認印] – ซึ่งใช้สำหรับงานประจำวันทั้งที่บ้านและที่ทำงาน เช่น การเซ็นชื่อเพื่อจัดส่งพัสดุ จดหมาย และเอกสารต่างๆ สามารถใช้ Hanko ได้ (เราจะพูดเร็ว ๆ นี้…)
กิงโกะ - อิน [銀行印] – ตราประทับนี้ใช้สำหรับเปิดบัญชีธนาคาร เพื่อถอนเงินจำนวนมากหรือปิดบัญชีของคุณ คุณสามารถใช้ inkan ประเภทอื่นเพื่อเปิดบัญชีธนาคารของคุณได้ แต่คนจำนวนมากมักจะแยก inkan ออกด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย
จิทสึอิน [実印] - แสตมป์ลงทะเบียนที่ศาลากลาง นี่เป็นตราประทับที่สำคัญที่สุดเนื่องจากใช้ในการทำธุรกรรมทั้งหมดที่ต้องใช้เอกสารทางราชการเช่นการซื้อและขายทรัพย์สินการซื้อและขายรถยนต์สัญญาและอื่น ๆ
คำถามเกี่ยวกับ Inkan และ Hanko
ด้านล่างนี้เราจะตอบคำถามเกี่ยวกับแสตมป์ลายเซ็นญี่ปุ่นเหล่านี้:
ใครอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นต้องการ Inkan / Hanko?
ไม่จำเป็นต้องมี Inkan เพื่อความอยู่รอด คุณสามารถทำสิ่งต่างๆได้มากมายแม้กระทั่งสร้างบัญชีธนาคารในบางพื้นที่โดยไม่ต้องประทับตรา หากมีคนขอตราประทับ แต่คุณไม่มีก็พอจะพูดได้พวกเขามักจะอนุญาตลายเซ็นธรรมดา
หากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นไม่มีค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่จะมีตราประทับ จะช่วยให้คุณประหยัดเวลาและหลีกเลี่ยงปัญหา
จะเกิดอะไรขึ้นถ้ามีคนขโมยหมึกของฉันและใช้มัน?
ฉันจะไม่กังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยเพราะถ้าเอกสารมีความสำคัญเพียงพอที่จะต้องประทับตรา พวกเขาจะขอข้อมูลระบุตัวตนที่อยู่ ฯลฯ ไม่ต้องพูดถึงว่าญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ปลอดภัยสุด ๆ
Inkan และ Hanko เป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและอาจเป็นประเพณีสำหรับ หลายร้อยคนถ้าคุณอยู่ในญี่ปุ่นไม่มากนัก ถ้าคุณอยู่ในญี่ปุ่นให้ทำเหมือนคนญี่ปุ่นและซื้อ Inkan หรือ Hanko ของคุณที่มีราคาถูกกว่า .
ชุนิคุและนูริชุนิกุคืออะไร?
ชุนิคุ [朱肉] เป็นหมึกสีแดงหนาที่ใช้สำหรับตราประทับลายเซ็น แต่ยังหมายถึงแผ่นหมึก ชุนิคุเป็นส่วนผสมของน้ำมันละหุ่งกลั่น เรซินสน ขี้ผึ้งสีขาว washi (กระดาษญี่ปุ่น) และวัสดุอื่น ๆ ที่ทำให้สีออกแดง.
แผ่นชูนิกุที่ใช้ในการประทับตราเดิมเป็นสีดำและมาจากประเทศจีน แต่เมื่อเวลาผ่านไปสีแดงก็ถูกใช้เป็นมาตรฐาน ใช้สีแดงเพราะเป็นมงคลเช่นเดียวกับประตูโทริอิของวัด
อ่านด้วย: ความหมายของโทริอิ - 5 ประตูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่น
นูริชุนิกุเป็นหมึกและแผ่นรองรุ่นพรีเมียม มักจะมาในกล่องทรงกลมและมีความเหนียวข้นมากกว่า โดยทำจากวัสดุธรรมชาติที่ไม่เป็นพิษ มีความเงางามและสีสันที่เข้มข้นและสง่างามยิ่งขึ้น และไม่สูญเสียสีเมื่อเวลาผ่านไป
แม้จะมองเห็นได้ชัดเจนกว่ามาก แต่ข้อเสียคือต้องใช้เวลาในการทำให้แห้ง โดยปกติแผ่นตราประทับสามารถใส่ในกล่องที่ใช้เก็บหมึกพิมพ์หรืออาจเป็นแผ่นภายนอกก็ได้
วิธีการทำ Inkan ของคุณ?
ก่อนอื่นคุณควรหาไซต์ที่ทำงานร่วมกับ Inkan เลือกวัสดุเช่นไม้หินอ่อนงาช้างเหล็กและอื่น ๆ อีกมากมาย และเลือกขนาด Inkan ของคุณด้านล่างเรามีรายการขนาดทั่วไป:
ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>
Jitsu-in | หญิง: 13.5 มม. หรือ 15 มม ชาย: 16.5 มม. หรือ 18 มม |
กิงโกะ-อิน | หญิง: 12 มม. หรือ 13.5 มม ชาย: 13.5 มม. หรือ 15 มม |
Mitome-in | ปกติ 10.5 มม พิเศษ 12.0 มม |
ตัดสินใจว่าคุณต้องการอะไรใน Inkan
คุณสามารถมีอักขระได้ถึง 6 ตัวในอินคังของคุณ คุณสามารถใส่ชื่อ นามสกุล นามสกุล หรือองค์กรได้ คุณสามารถเลือกใช้คันจิ คาตาคานะ และฮิรางานะได้ บางสถานที่ยังสามารถปรับแต่งได้
ใครสามารถลงทะเบียน?
ทุกคนที่อายุเกิน 15 ปีซึ่งอาศัยอยู่ในเมืองที่เป็นที่ตั้งของจังหวัด อย่างไรก็ตามคุณสามารถลงทะเบียนตราประทับเท่านั้น
คุณต้องลงทะเบียนตราประทับอะไรบ้าง?
1. เอกสารประจำตัวเช่นบัตรทะเบียนคนต่างด้าวหรือใบขับขี่
2. อินกัน - ตราประทับส่วนบุคคล
3. แบบฟอร์มใบสมัคร - inkan-Touroku-shinseisho 印鑑登録申請書 - มีให้ที่สำนักงานวอร์ดในพื้นที่หรือสำนักงานในเมืองหรือดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ของจังหวัด
4. การลงทะเบียนฟรี แต่ ใบรับรองความถูกต้องสำหรับตราประทับ (印鑑登録証明書 inkan toroku Shomei-sho) ราคา 300 เยน ใบรับรองความถูกต้องนี้จำเป็นสำหรับการทำธุรกรรมทางธุรกิจที่สำคัญเช่นการซื้อรถยนต์หรือการซื้ออสังหาริมทรัพย์
คุณชอบบทความนี้หรือไม่? แสดงความคิดเห็นแบ่งปันและกดไลค์เพจของเราบน Facebook และโซเชียลเน็ตเวิร์ก