หลายคนคงสงสัยว่าคีย์บอร์ดคอมพิวเตอร์ที่ชาวญี่ปุ่นใช้มีหน้าตาเป็นอย่างไร เนื่องจากในญี่ปุ่นการเขียนไม่ได้มีตัวอักษรเหมือนที่เรารู้จักกันทั่วไป ก่อนจะเข้าใจคีย์บอร์ด สิ่งสำคัญคือต้องรู้จักการเขียนที่พวกเขาใช้ ซึ่งก็คือคันจิ (อักษรภาพที่ใช้แทนคำทั้งคำ) และคะนะ (พยางค์ ซึ่งมีสองระบบคือฮิรากานะ)
เฉพาะคันจิก็มีอย่างน้อย 50,000 ตัว ส่วนใหญ่เลิกใช้แล้ว และตามข้อมูลของรัฐบาลญี่ปุ่น นักเรียนระดับประถมศึกษาต้องรู้อย่างน้อย 1,026 ตัวอักษร ในขณะที่ระดับมัธยมศึกษาต้องรู้ถึง 2,136 ตัว
ดังนั้น หากจะใช้ระบบคันจิสำหรับคีย์บอร์ด คีย์บอร์ดต้องมีขนาดใหญ่มากเพื่อรองรับตัวอักษรจำนวนมาก และตัวอักษรเหล่านี้ก็ไม่สามารถบอกได้ว่าคำนั้นออกเสียงอย่างไร

ฮิรากานะและคาตากานะใช้เป็นระบบพยางค์เพื่อให้แต่ละสัญลักษณ์แทนตัวอักษรหนึ่งตัวเพื่ออำนวยความสะดวกในการเขียน โดยแต่ละระบบมี 43 ตัวอักษร แนวคิดนี้เป็นหลักการเดียวกันกับที่ใช้ในคีย์บอร์ดญี่ปุ่น
ด้วยปุ่ม Shift, Alt และปุ่ม辅助อื่นๆ ทำให้สามารถเรียกใช้พยางค์ที่พบได้ยากขึ้น และเมื่อพิมพ์เป็นฮิรากานะ จะมีตัวเลือกคันจิที่เกี่ยวข้องให้เลือกใช้ คีย์บอร์ดมีปุ่มเฉพาะสำหรับภาษาของตัวเอง เช่น ในบราซิลมี ” ç ” และในประเทศเช่นสเปนมี ” ñ ”
หากมีปัญหาหรือไม่ต้องการติดตั้งคีย์บอร์ดญี่ปุ่น โปรดทราบว่าสามารถคัดลอกและวางสัญลักษณ์ภาษาญี่ปุ่นได้
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม: KANA: คู่มือฉบับสมบูรณ์ของฮิรากานะและคาตากานะ – อักษรญี่ปุ่น
การใช้เครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์กับคีย์บอร์ดญี่ปุ่นใน 10 ขั้นตอน
สำหรับผู้ที่ใช้คีย์บอร์ดญี่ปุ่นอาจมีปัญหาในการใส่เครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์ในคำ เนื่องจากไดรเวอร์คีย์บอร์ดมักไม่รองรับ dead keys (ปุ่มที่ต้องกดค้างเพื่อสร้างตัวอักษรที่มีเครื่องหมายเสริม) เพื่อรวมสองปุ่มเพื่อสร้างตัวอักษรที่มีเครื่องหมายเสริมในระบบปฏิบัติการ Windows
เป็นวิธีแก้ไข คุณสามารถติดตั้งไดรเวอร์เสริมสำหรับเครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์เพื่ออนุญาตให้ใช้เครื่องหมายเสริมกับตัวอักษรโรมันโดยใช้คีย์บอร์ดญี่ปุ่น คำแนะนำนี้ยังใช้ได้กับคีย์บอร์ดนานาชาติอื่นๆ ที่ไม่มีเครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์ในภาษาของตน
ขั้นตอนที่ 1: ดาวน์โหลดไดรเวอร์
- ดาวน์โหลดไดรเวอร์เครื่องหมายเสริมที่จำเป็นและบันทึกไฟล์ .zip ลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ
ขั้นตอนที่ 2: ติดตั้งไดรเวอร์
- แตกไฟล์ไดรเวอร์
- เรียกใช้ไฟล์ “Setup” เพื่อเริ่มการติดตั้ง
ขั้นตอนที่ 3: รีสตาร์ทระบบ
- รีสตาร์ทคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล
ขั้นตอนที่ 4: ตั้งค่าคีย์บอร์ดเริ่มต้น
- กดปุ่ม Windows + R
- พิมพ์ “osk” (ไม่มีเครื่องหมายคำพูด) แล้วกด Enter
- เปิดแผงควบคุม
- ไปที่ “นาฬิกาและภูมิภาค” > “ภาษา”
- คลิกที่ “ตัวเลือก” ถัดจาก “โปรตุเกส (บราซิล)”
- ในหน้าต่าง “บริการข้อความและภาษาการป้อนข้อมูล”, ใน “ภาษาการป้อนข้อมูลเริ่มต้น”, เลือก “โปรตุเกส (บราซิล) – Japanese dead keys”
- ลบคีย์บอร์ดอื่นๆ ที่แสดงใน “โปรตุเกส (บราซิล)”
เสร็จสิ้น! ตอนนี้คุณสามารถใช้คีย์บอร์ดญี่ปุ่นพร้อมเครื่องหมายเสริมสัทศาสตร์ที่ถูกต้องใน Windows ได้

คีย์บอร์ดญี่ปุ่นเสมือน
สำหรับผู้ที่อาศัยอยู่นอกญี่ปุ่นและกำลังเรียนภาษา การคุ้นเคยกับการเขียนให้มากที่สุดเป็นสิ่งสำคัญ วิธีหนึ่งคือการมีคีย์บอร์ดเสมือนสำหรับมือถือหรือคอมพิวเตอร์เพื่อพิมพ์ในรูปแบบฮิรากานะและคาตากานะ
คีย์บอร์ดมีให้บริการบนเว็บไซต์ Lexilogos และช่วยให้สามารถพิมพ์ได้ทุกภาษา (แม้แต่ภาษาที่ไม่มีตัวอักษร) ผ่านคีย์บอร์ดของ Windows และมีให้เลือกมากกว่า 90 ภาษา

แต่เพื่อค้นหาคันจิ เพียงพิมพ์ในช่องค้นหาของเว็บไซต์: ROMAJI แล้วคลิก ENTER จากนั้นจะแสดงตัวอักษรรากฐานหลายตัวและเพียงเลือกคันจิที่คุณกำลังมองหา อย่างไรก็ตาม คุณสามารถตั้งค่าคอมพิวเตอร์หรือมือถือให้พิมพ์เป็นภาษาญี่ปุ่นได้
สำหรับมือถือ Android: ดาวน์โหลดแอป ‘Inserção de texto japonês do Google’ ผ่าน Play Store หลังติดตั้งแล้ว ต้องเปิดใช้งานคีย์บอร์ดในการตั้งค่า -> เลือกวิธีการป้อนข้อมูล -> เค้าโครงคีย์บอร์ด -> QWERTY
สำหรับ iPhone และ iPad: ไปที่การตั้งค่า -> ทั่วไป -> คีย์บอร์ด -> เพิ่มคีย์บอร์ดใหม่ -> ญี่ปุ่น – โรมัน -> เสร็จสิ้น
สำหรับคอมพิวเตอร์ Windows: ไปที่การตั้งค่า -> เวลาและภาษา -> ภูมิภาคและภาษา -> เพิ่มภาษา -> 日本語 ญี่ปุ่น -> ถัดไป -> ปิดใช้งานตัวเลือก “ตั้งค่าเป็นภาษาแสดงผลของ Windows” เลือก Manuscrito (การเขียนด้วยลายมือ) -> ติดตั้ง -> คลิกไอคอนภาษา -> เลือก Microsoft IME ญี่ปุ่น -> คลิกตัวอักษร “A” หนึ่งครั้ง มันจะเปลี่ยนเป็น あ
สำหรับคอมพิวเตอร์ Mac: ไปที่การตั้งค่าระบบ -> คีย์บอร์ด -> แหล่งข้อมูลการป้อนข้อมูล -> + เลือก “ญี่ปุ่น” และ “เพิ่ม” -> คลิกธงใกล้กับวันที่และเวลาที่ด้านบนของหน้าจอ -> เลือกฮิรากานะ


Leave a Reply