คุณอาจเคยได้ยินคำว่า gozaimasu [ございます] ในวลีอย่างเช่น ohayou, omedetou และ arigatou gozaimasu แล้วคำว่า gozaimasu แปลว่าอะไร? หลายคนบอกว่ามันหมายถึง "มาก" ในการพูดขอบคุณอย่างมาก (arigatou gozaimashita) แต่จริงๆ แล้วมันหมายถึงอย่างนั้นหรือ?
คำว่า go-za-i-ma-su (御座います) ประกอบด้วยอักษรจีนที่มีความหมายว่า เกียรติ [御] และ ตำแหน่ง [御] และมักเขียนด้วยฮิรางานาเท่านั้น ความหมายหลักของคำนี้คือ เป็น, มีอยู่ หรือมี คำนี้มักใช้ใน keigo แทน arimasu [あります] หรือ desu [です]
การปรากฏตัวของคุณในวลีเช่น ขอบคุณมาก หรือ ขอแสดงความยินดี ทำให้เกิดความรู้สึกที่แข็งแกร่ง แต่ในความเป็นจริงมันแสดงถึงความถ่อมตัวและการศึกษา การใช้วลีเหล่านี้โดยไม่มี gozaimasu เป็นเรื่องที่พบเห็นได้ทั่วไปเมื่อเราอยู่ท่ามกลางเพื่อนหรือคนสนิทที่ไม่จำเป็นต้องใช้ความเป็นทางการ
สารบัญ
Gozaru - ต้นกำเนิดของ Gozaimasu
เพื่อให้เข้าใจถึงความหมายที่แท้จริงของ gozaimasu (ございます) เราต้องเข้าใจที่มาของมันก่อน คำว่า gozaimasu ไม่ใช่คำกริยาที่เป็นทางการ แต่เป็นคำกริยา gozaru [御座る] ซึ่งเป็นคำกริยาที่ต้องเป็น (ในภาษาอังกฤษเป็นคำกริยาที่มีชื่อเสียง) หากคุณเคยดูอนิเมะหรือภาพยนตร์ซามูไรคุณต้องเคยได้ยินวลีที่ลงท้ายด้วย gozaru ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ในอดีต gozaru เป็นวาจาที่สุภาพของ aru;iru [ある ; いる], แต่ถูกใช้กับทั้งคนและวัตถุที่ไม่มีชีวิตได้. ในปัจจุบัน gozaru ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเท่านั้นในรูป gozaimasu, gozaimashita, gozaimashitara และ desu ที่เป็นคำสั้นของ degozaru (でござる).
บางครั้งเมื่อเราพูดถึงกริยาเป็นภาษาญี่ปุ่น บางคนก็มีความเข้าใจผิด เพื่อพยายามทำให้ความเป็นกริยา curtiru และอนุพันธ์ง่ายขึ้น เราสามารถเปรียบเทียบกับเครื่องหมาย [=] ในประโยคที่เรากำลังพูดถึงเรื่องต่างๆ เช่น [My name = Kevin] ฉันไม่คิดว่าจะต้องพูดถึงว่า gozaimashita เป็นอดีตกาลของ curtiru ในรูปแบบ masu
ใช้นิพจน์ gozaimasu
คุณจะไม่ได้ยินคำกริยา gozaimasu เมื่อคุณกล่าวอรุณสวัสดิ์ขอบคุณหรือแสดงความยินดี ถ้าคุณไปร้านอาหารพนักงานที่นั่นอาจจะใช้ keigo และพูดว่า gozaimasu แทน aru เพื่อจบบทความเราจะฝากตัวอย่างประโยคเพื่อให้คุณเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับเรื่องนี้:
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้ว >>
ภาษาไทย | ญี่ปุ่น | Romaji |
เรามีสิ่งพิเศษสำหรับคุณครับ (จาน) | 特別料理がございますが。 | Tokubetsu ryōri ga gozaimasuga. |
คุณมีสไตล์ใดเป็นพิเศษในใจ? | 特にお望みの型はございますか。 | Tokuni o nozomi no kata wagozaimasuka. |
นี่คือตัวดำเนินการ | 交換台でございます | Kōkandai degozaimasu |
คุณมีข้อความหรือไม่? | 何かご伝言はございますか。 | Nanika go dengon wagozaimasuka. |
เรามีตู้เซฟ | セーフティーボックスがございます。 | Sēfutībokkusu gagozaimasu. |
คุณมีกระเป๋าเดินทางกี่ใบ? | お荷物はいくつございますか。 | O nimotsu wa ikutsu gozaimasuka. |
เรายังมีไวน์ท้องถิ่นอีกด้วย | いくつかこの土地のワインもございます。 | Ikutsu ka kono tochi no wain mogozaimasu. |