ในบทความนี้ เราจะศึกษาความหมายของ 2 กริยาหรืออนุภาคที่มีบทบาทสำคัญในภาษาญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง เราจะพูดถึงคำที่เทียบเท่ากับกริยา “เป็น” ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเรียกว่า desu [です] และ da [だ]
สารบัญ
Desu หมายถึงอะไรในภาษาญี่ปุ่น?
คำว่า desu [です] ไม่ใช่อะไรมากไปกว่ารูปแบบที่สุภาพของ “da“[だ] การใช้งานทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นทำให้เกิดการถกเถียงกันมากมายเกี่ยวกับความหมาย ดังนั้นเราจะตรวจสอบมันอย่างลึกซึ้งในบทความนี้
การใช้งานค่อนข้างง่าย desu [です] จะอยู่ท้ายประโยคเพื่อแสดงความหมายของ “เป็น” หรือ “คือ” ส่วน da (だ) ก็สามารถใช้เพื่อแสดงกาลในอดีตของกริยาหรือรูปคำสั่งของกริยาได้เช่นกัน
คำเหล่านี้สามารถตามหลังคำใดๆ เพื่อเน้นย้ำ เทียบเท่า ยืนยัน และประกาศบางสิ่ง เป็นเพียงความสุภาพง่ายๆ เพื่อจบประโยคให้ถูกต้อง โดยไม่มีผลจริงต่อประโยค
ไม่จำเป็นต้องใช้คำเหล่านี้ในการสนทนาและประโยคภาษาญี่ปุ่น แต่การใช้งานเป็นสิ่งสำคัญเพื่อเพิ่มความ丰富ให้การสนทนาและทำให้ประโยคสุภาพมากขึ้น ทางเลือกอื่นสำหรับ desu หรือ da คือ dearimasu [であります]
Desu เป็นกริยา “เป็น” ที่แท้จริงในภาษาญี่ปุ่นหรือไม่?
บางคนยืนยันว่า desu เป็นกริยา เป็น แต่คนอื่นๆ ยืนยันว่าไม่ใช่กริยา ความจริงแล้ว desu [です] ไม่สามารถเป็นกริยาได้ เนื่องจากมักใช้ร่วมกับกริยา
อธิบายในทางเทคนิคมากขึ้น desu [です] จริงๆ แล้วเป็น copula (คำเชื่อม) ของภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อเชื่อมโยงหัวข้อกับส่วน Predicado ทางไวยากรณ์ แม้จะแปลว่า เป็น หรือ อยู่ desu ก็ไม่สามารถเรียกได้ว่าเป็นกริยา
รูปแบบ da [だ] เป็นวิธีการใช้ desu [です] ที่ไม่เป็นทางการ ซึ่งมักจะเป็นธรรมชาติและทั่วไปในการสนทนาไม่เป็นทางการส่วนใหญ่ เหมือนกับเป็นเพียง อนุภาค ทั้ง da และ desu ก็ถูกเรียกว่าเป็น auxiliary verb (คำกริยาช่วย) ด้วย

ทำให้ความหมายของ Desu ง่ายขึ้น
da และ desu เป็นหนึ่งในสิ่งแรกๆ ที่เราเรียนรู้เมื่อศึกษาภาษาญี่ปุ่น บางคนสับสนกับความหมายและการใช้อนุภาคที่ควรจะง่ายมาก
เพื่อให้ง่ายขึ้น เราสามารถเปรียบเทียบ desu [です] กับสัญลักษณ์ = (เท่ากัน) ซึ่งหน้าที่หลักคือบอกว่า A เท่ากับ B
ในภาษาญี่ปุ่น มี 3 วิธีในการจบประโยค:
- ด้วย copula だ/です;
- กริยา;
- คุณศัพท์ที่ลงท้ายด้วย い;
บางครั้งจะใช้ร่วกับอนุภาคเสริมหรืออนุภาคเน้นย้ำ บางคนใช้ [です] ในเวลาที่ไม่จำเป็น เช่น กับคุณศัพท์ [い] เพียงเพื่อทำให้ประโยคสุภาพมากขึ้น อย่าเริ่มใช้ [です] แบบสุ่มๆ เพียงเพราะคิดว่ามันสวย
| 私はケビンです | Eu sou o kevin | watashi wa kebin desu |
| 可愛いですね | Não é fofo? | kawaii desu ne? |
| 何時ですか | Quantas horas? | nanji desuka? |

รูปแบบและคำที่ประกอบด้วย desu
desu อาจมีรูปแบบที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับการใช้งาน ภาษาถิ่น และบริบท นอกจากนี้ยังสามารถใช้ร่วมกับอนุภาคหรือคำอื่นเพื่อแสดงความหมายที่แตกต่างกัน
เพื่อสรุปบทความนี้ เราจะแบ่งปันรายการคำที่ประกอบด้วยคำว่า desu และการแปลที่ง่ายและรวดเร็วสำหรับหน้าที่ของมัน
| Hiragana | Significado |
| でございます | um desu muito formal. |
| でござる | os antigos samurais usavam. |
| でした | um desu que remete ao passado. |
| であります | forma polida de desu. |
| ですから | portanto, então. |
| ですか | indica questão. |
| ですら / でさえ | ainda, mas, no entanto. |
| ですが だが | mas, contudo, mesmo assim, ainda, por tudo que. |
| のです | toque de cortesia, é que, fato é que, expectativa. |
| ですね | não é? |
| そうですね | não é mesmo? |
มีสำนวนอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับ です ซึ่งมักใช้ร่วมกับอนุภาคอื่นๆ เช่น นะคะ เพื่อเพิ่มการเน้นย้ำ บางคนใช้อย่างไม่ถูกต้อง โดยมักจะจบประโยคทั้งหมดด้วย です, ですも หรือ ですです เพื่อส่งความรู้สึกน่ารักและเด็กๆ
- O que significa Suki Desu? (好きです)
- Kanpai -Qual o verdadeiro significado de kampai?
- Qual a diferença entre Sumimasen e Gomennasai?
ตัวอย่างประโยคกับ desu [です] และ da [だ]
คุณคิดอย่างไรกับบทความนี้เกี่ยวกับ desu? คุณรู้เรื่องเหล่านี้หรือไม่? หวังว่าคุณจะชอบและแบ่งปันบทความของเรากับเพื่อนๆ และแสดงความคิดเห็นด้านล่าง สำหรับการสรุป เราจะทิ้งตัวอย่างประโยคบางส่วนเกี่ยวกับ Desu และ Da
10年は待つには長い時間だ。
ichi zero nen wa matsu ni wa nagai zikan da;
สิบปีเป็นเวลานานที่จะรอ
潔白であることは美しいことだ。
keppaku de aru koto wa utsukushii koto da;
การเป็นคนบริสุทธิ์เป็นสิ่งที่สวยงาม
またいつか風のように走るんだ。
mata itsuka fuu no you ni hashiru n da;
สักวันหนึ่งฉันจะวิ่งเหมือนลม
愛のない人生など全く無意味だ。
ai no nai zinsei nado mattaku muimi da;
ชีวิตที่ไม่มีความรักไม่มีความหมาย
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
boku wa kanojo nashi ni ikiru jutsu wo mananda;
ฉันเรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตโดยไม่มีเธอ
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
byouin ni iru yo. kaminari ni utareta n da;
ฉันอยู่ที่โรงพยาบาล ฉันถูกฟ้าผ่า
税金を払ったら実生活の始まりだ。
zeikin wo harattara zisseikatsu no hazimari da;
การจ่ายภาษีคือจุดเริ่มต้นของชีวิตจริง
痩せる必要がないというのは残念だ。
yaseru hitsuyou ga nai toiu no wa zannen da;
เป็นที่น่าเสียดายที่คุณไม่จำเป็นต้องลดน้ำหนัก
お金を稼ぎたいならアメリカが一番だ。
okane wo kasegitai nara Amerika ga ichiban da;
ถ้าคุณอยากหาเงิน อเมริกาคือที่ที่ดีที่สุด
私のパソコンは何かの役に立つはずだ。
watashi no pasokon wa nani ka no yakunitatsu hazu da;
คอมพิวเตอร์ของฉันควรจะทำอะไรที่มีประโยชน์
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
issho ni ryokoushite kureru hito ga inai n da;
ไม่มีใครที่จะไปเที่ยวกับฉัน
うるさくて眠れないんです。
urusakute nemurenai n desu;
ฉันนอนไม่หลับเพราะเสียงดัง
マリアさんの髪は長いです。
Maria san no kami wa nagai desu;
มาเรียมีผมยาว
冬は私の一番好きな季節です。
fuyu wa watashi no ichiban sukina kisetsu desu;
ฤดูหนาวเป็นฤดูที่ฉันชอบที่สุด
彼女達は真面目な子たちです。
kanojotachi wa mazimena kotachi desu;
พวกเขาเป็นเด็กที่จริงจัง
残念ながらそれは本当なのです。
zannen nagara sore wa hontou na no desu;
น่าเสียดายที่มันเป็นความจริง
イタリアはとても美しい国です。
Itaria wa totemo utsukushii kuni desu;
อิตาลีเป็นประเทศที่สวยงามมาก
あなたは私の好みのタイプです。
anata wa watashi no konomi no taipu desu;
คุณเป็นประเภทที่ฉันชอบ
奈良は静かで、きれいな町です。
Nara wa shizuka de, kireina machi desu;
นาราเป็นเมืองที่เงียบสงบและสวยงาม
私の趣味は音楽を聞くことです。
watashi no shumi wa ongaku wo kiku koto desu;
งานอดิเรกของฉันคือการฟังเพลง
明日図書館で勉強するつもりです。
ashita toshokan de benkyou suru tsumori desu;
ฉันจะไปศึกษาที่ห้องสมุดพรุ่งนี้
パスワードは「Muiriel」です。
pasuwa-do wa "Muiriel" desu;
รหัสผ่านคือ “Muiriel”
彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
kare no tanjoubi ni okurimono wo agetai n desu;
ฉันอยากให้ของขวัญวันเกิดเขา
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
anata ga modottekite kurete ureshii desu;
ฉันดีใจที่คุณกลับมา


Leave a Reply