ในบทความวันนี้ เราจะนำเสนอวิดีโอของ Sensei Luiz Rafael ซึ่งเขาสอนประโยคภาษาญี่ปุ่นบางประโยคจากอนิเมะ Dragon Ball Z นอกจากนี้ ฉันยังจะเพิ่มประโยคพิเศษเพิ่มเติมในท้ายบทเรียนวิดีโอนี้

ดูวอลเปเปอร์ Dragon Ball ด้วย

รายการประโยคในบทเรียนนี้

カカロットの戦闘力はいくつですか!?
Kakarotto no sentō-ryoku wa ikutsudesu ka!
พลังรบของ Kakarotto เท่าไหร่!?

  • カカロット:Kakarotto
  • 戦闘力(せんとうりょく):พลังรบ
  • いくつ:เท่าไหร่

八千以上だ!
Hassen ijouda!
มากกว่า 8,000!

  • 以上(いじょう):มากกว่า

がんばれカカロット…おまえがナンバー1だ!!
Ganbare kakarotto… omae ga nanbā 1da!
สู้ต่อไป Kakarotto… คุณคือหมายเลข 1!!

  • がんばる:พยายาม
  • カカロット:Kakarotto
  • おまえ:คุณ
  • ナンバー:หมายเลข

クリリンのカタキを討つんだ!!!あいつは2度死んだ!!! もうドラゴンボールでも生き返れない!
Kuririn no kataki o utsu nda!!! Aitsu wa 2-do shinda!!! Mō doragonbōru demo ikikaerenai!
ฉันจะล้างแค้นให้ Kuririn! เขาตายเป็นครั้งที่สอง! ไม่มีทางฟื้นคืนชีพได้อีกแม้แต่กับ Dragon Balls!

  • クリリン:Kuririn
  • カタキ:ศัตรู, คู่แข่ง
  • 討つ(うつ):พิชิต
  • あいつ:เขา
  • 2度(ふたたび):อีกครั้ง, เป็นครั้งที่สอง
  • 死ぬ(しぬ):ตาย
  • もう:ไม่อีกต่อไป
  • ドラゴンボール:Dragon Balls
  • でも:แม้แต่
  • 生き返る(いきかえる):ฟื้นคืนชีพ

おめぇ達に殺されたみんなのためにも、おめぇをブッ飛ばす!
Omaetachi ni korosa reta min’na no tame ni mo, omae o buttobasu!
เพื่อทุกคนที่ถูกพวกคุณฆ่า ฉันจะทำลายคุณ!

  • おめぇ達(おまえたち):พวกคุณ
  • 殺す(ころす):ฆ่า
  • みんな:คน
  • ために:เพื่อ
  • おめぇ:คุณ
  • ブッ飛ばす(ぶっとばす):ทำลาย, กำจัด

วัสดุเพิ่มเติม

ในส่วนนี้ เว็บไซต์ Suki Desu เพิ่มวัสดุเพิ่มเติมเพื่อเสริมบทความนี้ ฉันจะเพิ่มประโยคภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมที่ปรากฏในอนิเมะ Dragon Ball คุณจะสามารถระบุและค้นพบว่าใครเป็นผู้พูดหรือไม่?

おまえが死んだらドラゴンボールもなくなっちまうんだから。
omae ga shindara doragon booru mo nakunacchimaun dakara.
Dragon Balls จะหายไปถ้าคุณตาย

ふたりとも手を出さないでくれ。
futari tomo te o dasanaide kure.
อย่าเข้ามายุ่งเกี่ยวทั้งสองคน

こいつらの一番の目的はオレらしいからな…
koitsura no ichiban no mokuteki wa ore rashii kara na.
ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นเป้าหมายหลักของพวกเขา…

カカロットを倒すのはこのオレの役だ…
kakarotto o taosu no wa kono ore no yaku da.
ฉันจะเป็นคนเดียวที่จะโค่นล้ม Kakarotto

オラはクチの固いほうだ。
ora wa kuchi no katai hou da.
ฉันเก็บความลับได้

おまえたちを殺しにきた…
omaetachi o koroshi ni kita.
ฉันมาเพื่อฆ่าคุณ

未来の平和は戦って勝ちとるんだ!
mirai no heiwa wa tatakatte kachotorun da.
เราจะสู้และชนะเพื่อสร้างสันติภาพให้กับอนาคต

หวังว่าทุกคนจะสนุกกับบทเรียนภาษาญี่ปุ่นที่สอนโดย Sensei Luiz Rafael และเสริมโดยฉัน


Discover more from Suki Desu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comentários

Leave a Reply

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading