Nell'articolo di oggi presenteremo un video del Sensei Luiz Rafael dove insegna alcune frasi in giapponese dall'anime Dragon Ball Z. Aggiungerò anche alcune frasi extra alla fine di questa video lezione.
Indice dei contenuti
Elenco di frasi per questa classe
カカロットの戦闘力はいくつですか!?
Kakaroth no sentō-ryoku wa ikutsudesu ka!
Qual è il potere di combattimento di Kakaroth?
- Kakarotto
- Forza di combattimento: potere di combattere
- いくつ:quanto
八千以上だ!
Hassen ijouda!
Sono oltre 8.000!
- 以上(いじょう): più di
がんばれカカロット…おまえがナンバー1だ!!
Ganbare kakarotto… omae ga nanbā 1da!
Avanti, Kakaroth! Sei il numero 1!
- sforzarsi
- Kakarotto
- tu: te
- ナンバー: número
クリリンのカタキを討つんだ!!!あいつは2度死んだ!!! もうドラゴンボールでも生き返れない!
Crilin no kataki o utsu nda!!! Aitsu wa 2-do shinda!!! Mō doragonbōru demo ikikaerenai!
Vendicherò Crilin! È morto la seconda volta! Non tornerà in vita nemmeno con le Sfere del Drago!
- クリリン:Kuririn
- :nemico, rivale
- 討つ(うつ):derrotar
- ele: ele
- 2度(ふたたび):di nuovo, per la seconda volta
- 死ぬ(しぬ): morrer
- non più
- Dragon Ball: Sfere del Drago
- mas: mesmo
- risorgere: tornare in vita
おめぇ達に殺されたみんなのためにも、おめぇをブッ飛ばす!
Omaetachi ni korosa straight min'na no tame ni mo, omae o buttobasu!
Per tutti quelli che sono stati uccisi per te, io ti distruggerò!
- おめぇ達(おまえたち):vocês
- matar
- みんな:pessoas
- ために:per, a
- おめぇ:tu
- Bucare (ぶっとばす): sconfiggere, distruggere
Materiale extra
In questa parte il sito web di Suki Desu aggiunge materiale extra per completare questo articolo. Aggiungerò qualche altra frase giapponese che appare negli anime di Dragon Ball. Puoi identificarli e scoprire chi li parla?
おまえが死んだらドラゴンボールもなくなっちまうんだから。
Se morrer, até o dragão chorará.
Le Sfere del Drago scompariranno se muori.
ふたりとも手を出さないでくれ。
futari prendo il dasanaide kure.
Statene fuori voi due.
こいつらの一番の目的はオレらしいからな…
il loro obiettivo principale sono proprio io.
Sembra che io sia l'unico che vogliono.
カカロットを倒すのはこのオレの役だ…
kakarotto o taosu no wa kono ore no yaku da.
sarò io a sconfiggere kakaroth
オラはクチの固いほうだ。
ora è il lato duro della bocca.
So mantenere i segreti.
おまえたちを殺しにきた…
voi siete venuti a ucciderci.
Sono venuto per ucciderti.
未来の平和は戦って勝ちとるんだ!
Il futuro della pace è combattere e vincere.
Combattiamo e vinciamo per portare la pace nel futuro.
Spero che ti sia piaciuto questo corso di giapponese tenuto dal nostro sensei Luiz Rafael e completato da me.