En el artículo de hoy vamos a presentar un video del Sensei Luiz Rafael donde enseña algunas frases en japonés del anime Dragon Ball Z. También voy a añadir algunas frases extras al final de esta video clase.
Tabla de contenidos
Lista de oraciones de esta clase
カカロットの戦闘力はいくつですか!?
¿Cuál es el poder de combate de Kakarotto?
¿Cuál es el poder de combate de Kakarotto?
- カカロット:Kakarotto
- 戦闘力(せんとうりょく):poder de lucha
- いくつ:quanto
八千以上だ!
Hassen ijouda!
¡Son más de 8.000!
- 以上(いじょう): más de
がんばれカカロット…おまえがナンバー1だ!!
Ganbare kakarotto… omae ga nanbā 1da!
¡Vamos, Kakarotto! ¡Eres el número 1!
- がんばる:esforzarse
- カカロット:Kakarotto
- おまえ:você
- ナンバー:número
クリリンのカタキを討つんだ!!!あいつは2度死んだ!!! もうドラゴンボールでも生き返れない!
Kuririn no kataki o utsu nda !!! ¡¡¡Aitsu wa 2-do shinda !!! ¡Mō doragonbōru demo ikikaerenai!
¡Vengaré a Krillin! ¡Murió por segunda vez! ¡Nunca volverá a la vida incluso con las Dragon Balls!
- クリリン:Kuririn
- カタキ : enemigo, rival
- 討つ(うつ):derrotar
- あいつ:ele
- 2度 (ふたたび) : nuevamente, por segunda vez
- 死ぬ(しぬ):morrer
- もう:no más
- ドラゴンボール:Esferas del Dragón
- でも:mesmo
- resucitar:volver a la vida
おめぇ達に殺されたみんなのためにも、おめぇをブッ飛ばす!
Omaetachi ni korosa straight min'na no tame ni mo, omae o buttobasu!
¡Por todos los que fueron asesinados por ti, los destruiré!
- おめぇ達(おまえたち):vocês
- 殺す(ころす):matar
- みんな:pessoas
- ために : por, para
- おめぇ:você
- ブッ飛ばす (ぶっとばす) : derrotar, destruir
Material extra
En esta parte, el sitio web de Suki Desu agrega material adicional para complementar este artículo. Agregaré algunas frases japonesas más que aparecen en el anime Dragon Ball. ¿Puedes identificarlos y averiguar quién los está hablando?
おまえが死んだらドラゴンボールもなくなっちまうんだから。
Si mueres, incluso el Dragón de las Bolas también desaparecerá.
Las bolas de dragón desaparecerán si mueres.
ふたりとも手を出さないでくれ。
futari te llevo el Dasanaide Kure.
Manténganse fuera de esto ustedes dos.
こいつらの一番の目的はオレらしいからな…
A principal meta deles sou eu.
Parece que soy el único que quieren.
カカロットを倒すのはこのオレの役だ…
kakarotto o taosu no wa kono ore no yaku da.
Yo seré quien derrote a Kakarotto
オラはクチの固いほうだ。
ahora wa kuchi no katai hou da.
Puedo guardar secretos.
おまえたちを殺しにきた…
ustedes vinieron a matar.
Vine a matarte.
未来の平和は戦って勝ちとるんだ!
apunte a heiwa wa tatakatte kachotorun da.
Lucharemos y venceremos para traer la paz al futuro.
Espero que hayan disfrutado esta clase de japonés impartida por nuestro sensei Luiz Rafael y complementada por mí.