Burikko - ญี่ปุ่นที่มีความน่ารักในส่วนเกิน

เขียนโดย

Burikko [ぶりっ子] เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้อธิบายคนที่แสดงท่าทางและพูดแบบเด็ก ๆ ถือได้ว่าเป็นสไตล์วัฒนธรรมและพฤติกรรมประเภทหนึ่งที่ฝังอยู่ในวัฒนธรรม น่ารัก และ โลลิต้า. ในคู่มือนี้เราจะบอกคุณเกี่ยวกับเด็กผู้หญิงเหล่านี้ที่มีพฤติกรรมน่ารักเกินเหตุ

Burikko หมายถึงอะไร?

Burikko [ぶりっ子] เป็นสิ่งดึงดูดใจของความเป็นผู้หญิงโดยเจตนา (ความสวยงามความน่ารัก) ซึ่งผู้หญิงแสร้งทำเป็นไม่รู้และเอาอกเอาใจเพศตรงข้ามโดยแสร้งทำเป็นว่าไม่มีอำนาจ นอกจากนี้ยังสามารถแปลว่าเด็กปลอมหรือเด็กปลอม

เราใช้คำนี้เพื่ออธิบายถึงเด็กผู้หญิงที่กินสัตว์อื่นซึ่งทำตัวเป็นผู้หญิงบริสุทธิ์ไร้เดียงสาและเป็นผู้หญิงมาก ๆ (เช่น“ ฉันไม่เซ่อฉันขี่ยูนิคอร์นและฉันไม่รู้ว่าเพศอะไร? เพื่อรับสิ่งที่คุณต้องการ

ที่มาของคำมาจาก [振りっ子] และ [鰤子] โดยที่คำต่อท้าย บุรี [振り] บ่งบอกถึงสไตล์ลักษณะและวิธีการ คำนาม ฟุริ [振り] ยังให้ความคิดเกี่ยวกับความกวนความสมดุลรูปลักษณ์และพฤติกรรม สัญลักษณ์ [鰤] ที่ประกอบขึ้นเป็นรูปแบบโบราณบางรุ่นหมายถึงปลาแอมเบอร์แจ็คของญี่ปุ่น

คำต่อท้าย บุรี มันถูกใช้เพื่ออ้างถึงคำหลายคำในภาษาญี่ปุ่น บางทีการตรวจสอบนิพจน์เหล่านี้คุณจะเข้าใจความหมายและรูปแบบต่างๆของคำได้ ดูด้านล่าง:

  • คาวาอิโกะบุรุ [可愛い子ぶる] - เด็กน่ารัก;
  • Iikoburu [いいいぶる] - เด็กดี;
  • Nekowokaburu [猫をかぶる] - แต่งตัวเหมือนแมว;
Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ในระยะสั้นคำว่า Burikko หมายถึงการกระทำการทำตามสไตล์วิธีการดูและทำตัวเหมือนเด็ก [子] คำนี้หมายถึงการแสร้งทำเป็นสิ่งของนั่นคือเด็กที่มีพฤติกรรมไร้เดียงสาและไร้เดียงสา

มีกริยาที่คล้ายที่มาของคำเป็นกริยา บุรี [振る] ซึ่งหมายถึง [สมมติว่าเป็นอากาศของ ... ] หรือ [มีพฤติกรรมเหมือน ... ] หรือคำเลียนเสียงคำเลียนเสียง บุรุบุรุ [ぶるぶる] ซึ่งแปลว่าสั่นแสดงส่วนเกิน

คำประกาศเกียรติคุณอีกคำหนึ่งคือ“ฮามาชิกโกะ” มาจากปลา บุรี ชายหนุ่มผู้ถูกเรียก ฮามาจิ. จุดมุ่งหมายคือเพื่อแยกหญิงสาวที่ทำตัวเหมือนเด็ก (Burikko) ของผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่ที่ทำตัวเหมือนเด็ก (Hamachikko) แต่คำนี้ยังไม่เป็นที่นิยมและในปัจจุบันเท่านั้น Burikko.

บุคคลที่ซ่อนธรรมชาติที่แท้จริงของตัวเองและแสดงบุคลิกที่แตกต่างกับบุคคล

ความหมายของ Burikko

พฤติกรรมและลักษณะของ Burikko

Burikko มีพฤติกรรมหลายอย่างที่แสดงออกถึงความเป็นเด็กตั้งแต่ท่าทางอ่อนน้อมถ่อมตนไปจนถึงน้ำเสียงของเด็ก ท่าทางใบหน้าความโน้มเอียงและ พฤติกรรมของ MOE เป็นลักษณะของ Burikko ดูพฤติกรรมหลักด้านล่าง:

พฤติกรรมหลักของ Burikko

พวกเขามักจะแสดงท่าทางและสีหน้าน่ารักบางคนก็พูดเกินจริงอย่างมากซึ่งแสดงถึงความกลัวหรือความประหลาดใจในสถานการณ์ประจำวัน แม้กระทั่งวิธีการจาม Burikko พวกเขามักจะน่ารัก

พวกเขาทำตัวเหมือนหญิงสาวที่มีความทุกข์และใช้ความเห็นอกเห็นใจเพื่อดึงดูดความสนใจจากเด็กผู้ชาย พวกเขามักจะพองแก้มเอียงศีรษะไปด้านข้างหรือเอานิ้วแตะใบหน้าขณะพูดบางครั้งก็ใช้มือปิดหน้าเบา ๆ

พวกเขามักจะเติมลมให้แก้มเพื่อสร้างความประทับใจเช่น“ หมู่! ฉันโกรธ!" หรือ“ หมู่! อย่าใจร้าย!" หรือ“ ฉันเสียใจที่ต้องพูดแบบนั้น!

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ท่าทางบางอย่างของ Burikko เกี่ยวข้องกับกระบอกเสียงที่เรียกว่า อาหิรุกูจิ [アヒル口] โดยที่พวกเขาเม้มริมฝีปากเล็กน้อย อีกท่าทางหนึ่งเรียกว่าหน้านกกระจอกเรียก ชุงเกา [チュン顔]. ความน่ารักอีกอย่างของสาว ๆ เหล่านี้คือความสามารถในการมองโดยใช้เพียงตา

เทคนิคการจีบสาวแบบดั้งเดิมและเป็นธรรมชาติคือการสัมผัสตัวเอง Burikko มักจะสัมผัสกันพวกเขายังตั้งใจจับมือของอีกฝ่ายเพื่อกล่าวขอบคุณ (สิ่งที่หายากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น) พวกเขายังสามารถเขย่าไหล่ของเด็กผู้ชายเพื่อขอบางสิ่งได้

บาง Burikko มักจะปล่อยลิ้นออกจากปากท่าทางที่เรียกว่า Tehepero [テヘペロ] คล้ายกับ เปโกะจัง จาก Milky ท่าทางที่แข็งแกร่งมากที่บ่งบอกถึงอารมณ์ขันและความน่ารัก

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น
Tehepero และท่าทางของ burikko อื่น ๆ

Uchimata - เดินโดยใช้เท้าเข้าไปข้างใน

อุจิมาตะ [内股] เป็นชื่อที่สาว ๆ ญี่ปุ่นบางคนเดินโดยหันปลายเท้าเข้าด้านใน ในตะวันตกอาจเรียกว่านิ้วนกพิราบและบางคนก็ถือว่าเป็นโรค

ในญี่ปุ่นในทางกลับกันสาว ๆ ไม่กี่คนที่เดินแบบนั้นจริงๆหลาย ๆ คนก็บังคับให้เดินแบบนี้เพราะพวกเธอคิดว่ามันน่ารักและคาวาอี้ สิ่งนี้เชื่อกันว่าเป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่นเพราะคนญี่ปุ่นมักจะนั่งขาไปข้างหลัง

ญี่ปุ่น Burikko พวกเขามักจะวิ่งเล่นวิ่งเล็ก ๆ ที่โรงเรียนด้วยวิธีที่ไพเราะและฉูดฉาดที่ชนะใจผู้ชายทุกคน

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

แกล้งพิการและหลงลืม

โดยปกติแล้ว Burikko พวกเขาแสร้งทำเป็นว่าไม่สามารถทำบางอย่างให้เด็ก ๆ ทำเพื่อเธอได้ บางอย่างเช่นเปิดฝาขนมไม่ได้หยิบไม่ได้บางอย่างจากชั้นวางของไหม้นิ้วในครัวยกของไม่ได้ (แม้ว่าจะเบา)

ผู้ชายรู้สึกเป็นอัลฟ่าเมื่อพวกเขาช่วยผู้หญิงเหล่านี้ทำงานเล็กน้อยซึ่งเป็นศิลปะการยั่วยวนที่ยอดเยี่ยมซึ่งไม่เพียง แต่เด็กผู้หญิงเท่านั้นที่รู้จัก Burikko. พวกเขามักแกล้งทำเป็นลืมบางอย่างลืมบางอย่างไว้ที่บ้านหรือวิธีใช้เครื่องมือหรือเครื่องจักรเฉพาะ

หากพวกเขาแสร้งทำเป็นไม่สามารถทำอะไรบางอย่างได้พวกเขาคาดหวังว่าเด็กผู้ชายจะทำได้ ในกรณีนี้มีอีกคุณสมบัติหนึ่งคือ "การขอทาน" ที่มีชื่อเสียง พวกเขามักจะพูดว่า "ซื้อของฝากให้ฉัน" "ฉันทำไม่ได้ทำเพื่อฉัน" หรือแสดงความปรารถนาที่จะกินอะไรสักอย่าง

Burikko Dialogue and Communication

มักจะเป็นเด็กผู้หญิง Burikko เขาเป็นคนคิดบวกร่าเริงและมีชีวิตชีวาอยู่เสมอเขามักจะพูดถึงตัวเองในบุคคลที่สามโดยพูดชื่อของเขาเองแทนฉัน พวกเขามักใช้สรรพนามผู้หญิงเช่นกัน atashi (ผม). เนื่องจากพวกเธอเป็นเด็กผู้หญิงที่คิดบวกจึงมักจะได้รับคำชมมากมาย

พวกเขามักจะใช้ คำต่อท้ายกิตติมศักดิ์ชาน"หรือ"ผิวสีแทน"สำหรับทั้งบุคคลที่สามและคนอื่น ๆ ธรรมเนียมอีกประการหนึ่งคือการขยายคำโดยเฉพาะในตอนท้ายของประโยค [ばか ~] พวกเขามักจะขึ้นต้นประโยคด้วย "etto” [え 〜 と] ซึ่งแปลว่าเอ๊ะ…

คนญี่ปุ่นหลายคนที่มีชื่อเสียงส่วนใหญ่มักจะพูดด้วยน้ำเสียงที่ดูเด็กมากซึ่งเป็นลักษณะสำคัญอย่างหนึ่ง Burikko. บางคนลงน้ำแล้วลงเอยด้วยเสียงแปลก ๆ และครวญครางซึ่งอาจทำให้นึกถึงความสัมพันธ์

นี่เป็นสาเหตุหนึ่งที่ชาวตะวันตกบางคนไม่ชอบอนิเมะเนื่องจากตัวละครมักมีเสียงที่น่ารักและเหมือนเด็กนอกเหนือจากการส่งเสียงครวญครางแปลก ๆ แน่นอนโดยส่วนตัวแล้วฉันคิดว่าภาษาญี่ปุ่นมีส่วนช่วยให้น้ำเสียงที่คมชัดนี้

พวกเขามักจะให้คำชมมากมายด้วยวิธีที่มากเกินไปและด้วยน้ำเสียงที่สูงมาก สิ่งต่างๆเช่น“ ว้าว!”“ น่ารัก!”“ เจ๋ง!” และ“ ฉันมีความสุข!” ... Burikko ใช้น้ำเสียง นักร้องโซปราโนชุดสูทหญิงที่มีเสียงสูงสุดพร้อมช่วงเสียงที่ดีที่สุดในทุกประเภทของเสียง 

คำศัพท์ Burikko

พวกเขาไม่เพียง แต่พูดเหมือนเด็กเท่านั้น แต่ยังใช้คำพูดของเด็ก ๆ อีกด้วย ด้านล่างนี้เป็นคำศัพท์ที่เด็ก ๆ ใช้ Burikko:

Burikko-goญี่ปุ่นความหมาย
おちゅかれさまお疲れ様ทำได้ดีมาก
よちよち*よしよしโอเคตรงนั้น
しゅごいでしゅね〜すごいですねเจ๋งเหรอ?
よくできまちたよくできましたทำได้ดีมาก
わんわんหมา
ぶーぶーรถยนต์
* โยชิโยชิ - คำที่แสดงถึงความยินยอมและความสะดวกสบายสำหรับเด็ก 

อีกคำหนึ่งที่ใช้กันอย่างแพร่หลายโดย Burikko คือนิพจน์ kawaiii [可愛い 〜] ซึ่งมักใช้เกิน พวกเขาคิดว่าทุกอย่างน่ารักจริงๆ!

คำอื่น ๆ ที่ถือว่าน่ารัก ได้แก่ :

  • Ukeruu [うける 〜] - รับ;
  • เมชาสุโกไนน์ [めっちゃすごいね] - Incívrel;
  • Omoshiroii [面白い 〜] - น่าสนใจ;
  • Kakkoii [かっこいい 〜] - เท่;
  • วกานต์นัย [わかんない 〜] - ย่อมาจาก Wakaranai (ฉันไม่รู้);
  • เดคินัย [できない 〜!] - ฉันทำไม่ได้
  • Chotto kowaindesukedo [ちょっと怖いんですけど 〜] - ฉันกลัวนิดหน่อย;

Burikko-ji - การเขียนที่น่ารัก

ในช่วงเวลาแห่งความนิยมของการเคลื่อนไหว kawaii รูปแบบการเขียนแบบเด็ก ๆ เรียกว่า burikko-ji, maru-ji, koneko-ji และ manga-ji ซึ่งเกี่ยวข้องกับตัวอักษรที่มีสไตล์โค้งมนและมีลักษณะเหมือนเด็กเช่นหัวใจดวงดาวและลูกแมว

นอกจากนี้ยังหมายถึงเด็กผู้หญิงที่อาศัยการวาดภาพ คาโอโมจิ ในข้อความหรือใช้อีโมติคอนน่ารัก ๆ มากมายในข้อความอิเล็กทรอนิกส์ ไม่ใช่ผู้หญิงทุกคนที่ใช้การเขียนลักษณะนี้สามารถจัดประเภทเป็นเด็กผู้หญิงได้ Burikko.

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น
ตัวอย่างการเขียน Burikkoji

สไตล์และรูปลักษณ์ของ Burikko

Burikko ใส่เสื้อผ้าอะไร? ทรงผมทำทรงอะไร ตอนนี้เรามาดูรูปแบบและรูปลักษณ์ของ burikko กัน

ที่ Burikko พวกเขามักจะสวมกระโปรงสั้นแม้ฝนตกหนักหรือมีลมพัด หากพวกเขาตัดสินใจที่จะสวมกางเกงพวกเขามักจะสั้นและกางเกงสูงเพราะพวกเขาไม่ได้ซ่อนขา พวกเขาชอบเดรสชิ้นเดียวเป็นเสื้อผ้าที่น่ารักและมีลูกเล่นที่ฉูดฉาดเสมอ

ไม่เหมือนสาว ๆ ในฮาราจูกุ Burikko หลีกเลี่ยงสีสดใสชอบสีอ่อนผสมกับสีเช่นพาสเทลชมพูและม่วง แม้กระทั่งสีเช่นสีแดงและสีน้ำเงินก็มีอยู่ในบางชิ้น สีขาวและสีชมพูเป็นสีที่ถูกใช้มากที่สุดเนื่องจากแสดงถึงความบริสุทธิ์และความเป็นผู้หญิง

Burikko ชอบดอกไม้ริบบิ้นลูกไม้และ ruffles บางคนชอบวัสดุลูกไม้และเรียกร้องความโปร่งใส มีจับจีบที่แขนเสื้อกระโปรงและที่จับของกระเป๋า

แฟชั่นของ Burikko ใส่ใจในรายละเอียดมาก ตัวอย่างเช่นตะปูเคสสมาร์ทโฟนหูฟังกระเป๋าสตางค์ที่ใส่นามบัตรผ้าพันคอกระเป๋าซองใส่ผ้าพันคอถุงเท้า ฯลฯ โดยทั่วไปแล้ววัตถุน่ารักจะถูกเลือกที่แตกต่างจากแบบดั้งเดิม

บาง Burikko พวกเขามักจะใช้เสื้อแขนยาวคลุมถึงปลายนิ้วที่เรียกว่า moesode [萌え袖] เผยขาแล้วสร้างอาณาเขตสัมบูรณ์ที่มีชื่อเสียง Zettai Ryouiki.

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ทรงผม Burikko

โดยปกติแล้วสาว ๆ Burikko พวกเขายังมีทรงผมสำหรับเด็กโดยปกติจะเป็นหางคู่หรือหางคู่ที่มีชื่อเสียงซึ่งประกอบด้วยการมัดผมไว้ที่หูทั้งสองข้าง ขณะนี้ยังไม่มีกฎ แต่เราสามารถดูได้ ผมอะนิเมะ, ไอดอลและสาวใช้.

ทรงผมที่เป็นที่นิยมอีกอย่างหนึ่งในหมู่ burikko คือผมสีน้ำตาลหลวม ๆ โดยปกติแล้วจะเป็นสีน้ำตาลสีเบจน้ำตาลเทาหรือไฮไลท์เพียงไม่กี่ชิ้นในเส้นผมทำให้เกิดบรรยากาศน่ารักตามที่สาว ๆ Burikko.

อีกหนึ่งทรงผมที่เป็นที่นิยมคือผมหน้าม้าบางคนถึงกับปิดคิ้วหรือตา ดูเหมือนว่าจะมีอะไรซับซ้อนที่ต้องทำโดยใช้เวลาหลายชั่วโมงในการทุ่มเททุกเช้า เด็กผู้หญิงคนอื่น ๆ อ้างว่าผมสั้นที่ดูเป็นผู้ชายมีผลลัพธ์ในเชิงบวกเพราะมันกลายเป็นมิตรกับผู้ชาย

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ความสามารถของ Burikko

นอกจากลักษณะและพฤติกรรมที่กล่าวมาแล้วการเป็น Burikko มันเกี่ยวข้องกับการมีทักษะพิเศษบางอย่างที่กำหนดวัฒนธรรมนั้นด้วย

โดยปกติแล้วสาว Burikko จะแสดงเก่ง เธอยังสามารถหลั่งน้ำตาปลอมได้หากต้องการ
ไม่ว่าความตั้งใจจริงของเธอจะเป็นอย่างไรเธอก็สามารถแกล้งใครก็ได้อย่างสบายใจ พวกเขาชอบแสดงและได้รับคำชมหลายคนจึงเป็นไอดอลชื่อดัง

เด็กผู้หญิงที่มีพฤติกรรมแบบบูริกโกะจะมีมุมมองที่กว้างซึ่งเรียกว่ามุมมองม้า (มีมุมมอง 350 องศา) พวกเขาสามารถสังเกตรอบ ๆ ตัวได้มากที่สุดและสามารถปรับเปลี่ยนสถานการณ์และปรับเปลี่ยนความเจ้าชู้ได้

ทักษะอีกอย่างหนึ่งคือการดูดซึมที่สูงเด็กผู้หญิงต้องเรียนรู้และฝึกฝนท่าทางมักจะสังเกตผู้คนรอบข้างและวิธีที่พวกเขาตอบสนองต่อท่าทางเหล่านี้ มักจะเป็นสาวใหม่ Burikko พวกเขาจำเป็นต้องเลียนแบบคนอื่นโดยปกติแล้วไอดอลที่มีชื่อเสียงดังนั้นความสามารถในการดูดซึม

คะแนนและทักษะเชิงบวกอื่น ๆ ที่โดดเด่นใน burikko ได้แก่ :

  • พวกเขาทำงานหนัก
  • พวกเขากำลังออกไป;
  • พวกเขาพูดอย่างหนักแน่น
  • พวกเขามีความรอบคอบ

ปัญหาของการเป็น Burikko

สาว ๆ หลายคนต้องการยึดติดกับวิถีชีวิตนี้หรือลักษณะบางอย่างเพียงเพราะมันดูน่ารัก ปัญหาใหญ่คือคำนี้ลงเอยด้วยการดูถูกเหยียดหยามสาวปลอมที่สนใจจะเอาชนะผู้ชายที่มีพฤติกรรมผิด ๆ

นี่ไม่ใช่ปัญหาเดียวสำหรับเด็กผู้หญิงที่ต้องการเข้าร่วมวัฒนธรรมนี้โดยทั่วไปแล้วผู้หญิงคนอื่น ๆ มักเกลียดผู้หญิงที่มีพฤติกรรมเช่นนี้ Burikko. ชื่อเสียงที่เกิดจากผู้ชายเป็นสิ่งที่ดี แต่สำหรับผู้หญิงเพศเดียวกันนั้นไม่ดีเลย

เนื่องจากเป็นเทคนิคการเกี้ยวพาราสีการกระทำเฉพาะในบางสถานการณ์ด้วยพฤติกรรมดังกล่าวสามารถสร้างมุมมองว่าคุณเป็นคนจอมปลอมหรือเป็นคนให้บริการตัวเอง สาว ๆ Burikko ไม่ได้มีทัศนคติเดียวกันกับทุกคนเสมอไป

โดยปกติแล้วสาว ๆ Burikko มีทัศนคติที่ไม่เป็นมิตรต่อผู้หญิงที่มีรูปลักษณ์ภายนอกและภายในที่น่าดึงดูด พวกเขามักจะมีท่าทีเย็นชาต่อผู้หญิงคนอื่น ๆ เหล่านี้โดยไม่ต้องเสแสร้งหรือพยายามอย่างหนัก

คำแนะนำที่ดีที่สุดสำหรับสาว ๆ ที่ต้องการติดตามแง่มุมของวัฒนธรรม Burikko มันเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับทุกคน ผู้หญิงญี่ปุ่นหลายคนมักจะประพฤติตัวตามวิถีชีวิตอย่างไร้เดียงสาและไม่ใช่แค่เพียงชั่วคราวหรือเป็นเท็จ

หากคุณเอาใจใส่ทุกคนและแสดงบุคลิกที่แท้จริงของคุณก็อาจเป็นได้ Burikko ไม่มีปัญหา.

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ที่มาของคำศัพท์ Burikko

คำนี้ได้รับการประกาศเกียรติคุณในช่วงทศวรรษที่ 1980 และบางครั้งก็มาจากนักแสดงตลกชาวญี่ปุ่น Kuniko Yamada แม้ว่าช่วงเวลาที่แน่นอนของการประดิษฐ์จะไม่ชัดเจน นั่นเป็นเพราะมังงะเรื่อง shounen บางเรื่องใช้สำนวนที่คล้ายกันเพื่ออ้างถึงผู้หญิงที่แกล้งทำ

Mangakáและนักวาดภาพประกอบ Toshifumi Eguchi ประมาณปี 1978 ใช้สำนวนเช่น คาวาอิโคบุรุนะ [かわいこぶるな!] จ Burikkodana [ぶりっこだな] หมายถึงเด็กผู้หญิงที่แสร้งทำตัวน่ารัก สำนวนดังกล่าวอาจก่อให้เกิดคำว่า Burikkoซึ่งต่อมาถูกถามโดยผู้เชี่ยวชาญบางคน

ดังที่ได้กล่าวมาแล้วเป็นคำที่นิยมสำหรับเด็กและเยาวชนเนื่องจากมีต้นกำเนิดมาจากการ์ตูนผู้ชาย แต่คำนั้นได้แพร่กระจายไปในรูปแบบของการแทนที่คำว่า "คามาโตโตะ" แบบเดิม (อธิบายในภายหลัง)

ได้รับการยอมรับว่าเป็นคำใหม่ไม่เพียง แต่สำหรับคนหนุ่มสาวเท่านั้น แต่ยังรวมถึงคนวัยกลางคนและผู้สูงอายุด้วย ทั้งหมดนี้ได้รับความช่วยเหลือจาก Kuniko Yamada นักแสดงตลกผู้โด่งดังในปี 1981 หลังจากนั้นไม่นานคำนั้นก็เริ่มปรากฏในนิตยสารและกลายเป็นชื่อของนิตยสารมังงะสำหรับผู้ใหญ่ที่เชี่ยวชาญด้านโลลิคอน

แม้ว่าคำนี้จะดูดูถูก แต่สาว ๆ หลายคนก็มองว่าเป็นการยั่วยุที่เป็นมิตร สาว ๆ หลายคนในสมัยนั้นมีแนวโน้มเจ้าชู้ซึ่งส่งผลให้เกิดพฤติกรรม Burikko. ปัจจุบันผู้หญิงจำนวนมากนำพฤติกรรมนี้มาใช้เป็นวิถีชีวิตโดยไม่ต้องใช้ความรุนแรงมากนัก

Burikko กลายเป็นวัฒนธรรมย่อย น่ารัก ในกลุ่มเด็กผู้หญิงอายุ 12 และ 18 ปีในยุค 80 ประมาณ 50% ของเด็กผู้หญิงในยุคนั้นใช้สิ่งของที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมไม่ว่าจะเป็นท่าทางหรือการเขียน Buriko นอกจากนี้ยังเป็นคำที่ใช้เรียกไข่ที่กินได้ของปลาฮาตาตะ

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

Burikko ที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่น

Seiko Matsuda เป็นหนึ่งในไอดอลกลุ่มแรกที่ถูกเรียกว่า Burikko เนื่องจากพฤติกรรมที่ซุกซนและไม่เห็นอกเห็นใจของเขา ผู้คนต่างจับตาดูท่าทางและพฤติกรรมที่น่าสงสัยของเธอเธอโกหกและร้องไห้ในรายการเพลง

นักพากย์และนักแสดงหญิง มินามิทานากะ เขามักจะครองโลกด้วยสายตาที่เหนือกว่าและการโพสท่า Burikko เธอเคยบอกว่าท่าทางและความคิดเห็นของเธอเป็นไปโดยเจตนา วันนี้สาว ๆ หลายคนทำตามสไตล์นี้จนมีชื่อเสียง

ยูโกะโอกุระ เป็นอีกชื่อหนึ่งที่เรียกตัวเองด้วยชื่อเล่นและมี เสียงจมูก. ทามาโยะสะตอ เป็นวัยรุ่นอีกคนที่มีชื่อเสียงในเรื่องดวงตาที่ชุ่มชื้นและปฏิกิริยาที่โอ้อวดและยั่วยวน เธอมีชื่อเสียงในเรื่อง punpun ก่อให้เกิด [プンプンポーズ] ที่ใช้หมัดทั้งสองข้างบนหัวของเขา เราขอแนะนำให้ค้นคว้าเกี่ยวกับ ซายูมิมิชิชิเงะ และ Momoko Tsugenaga.

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

Kamatoto - บรรพบุรุษของ Burikko

คำ Kamatoto [蒲魚] มักเขียนด้วยอักษรคาตาคานะมีความหมายคล้ายกับ Burikko. ตามพจนานุกรมคำว่า Kamatoto หมายถึงการแสร้งทำเป็นไร้เดียงสาความไม่รู้หรือไร้เดียงสา

อีกครั้งเธอเป็นผู้หญิงที่รู้ใจ แต่แสร้งทำเป็นไม่รู้และทำตัวเหมือนไร้เดียงสาทางเพศ คำว่า "Kamatoto" มีมานานก่อนคำว่า "Burikko" และเดิมใช้ในช่วงปลายสมัยเอโดะสำหรับโสเภณีที่แสร้งทำเป็นไร้เดียงสา

ที่มาของคำว่า Kamatoto มาจาก คามาโบโกะ ซูรูมิประเภทหนึ่งที่มีการเพิ่มคำว่า toto [とと] ชื่อเล่นที่ใช้ในคันไซเพื่อเรียกปลา ชื่อเล่นนั้นมาจากคำว่า ฉัน [疾う] ซึ่งแปลว่าเร็วหมายถึงเวลาบริโภคปลาสด

อีกทฤษฎีหนึ่งคือคำนี้มาจากเด็กผู้หญิงที่แกล้งทำเป็นลูกสาวที่ร่ำรวยเพื่อพยายามดึงดูดความสนใจจากผู้ชาย

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

เหตุผลที่ทำให้ผู้หญิงญี่ปุ่นมาที่ Burikko

ผู้หญิงญี่ปุ่นประมาณ 27% พยายามเรียกร้องความสนใจจากเด็กด้วยการจีบผู้ชาย เคยสงสัยไหมว่าทำไมสาวญี่ปุ่นถึงทำตัวเหมือนเด็ก? ดูการศึกษาทางจิตวิทยาที่แสดงสาเหตุที่เป็นไปได้ของ Burikko. เวลาส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับความปรารถนาที่จะโดดเด่นหรือเท่เท่านั้น

หนึ่งในจิตวิทยาของ burikko คือ ขาดความมั่นใจในรูปร่างหน้าตาซึ่งทำให้หญิงสาวต้องปกปิดรูปลักษณ์ของเธอด้วยท่าทางการกระทำและคำพูดที่น่ารัก ผู้หญิงที่พึงพอใจกับส่วนต่างๆของใบหน้าและร่างกายของเธอมักจะซ่อนพวกเขาจากเพศตรงข้ามโดยใช้ Burikko.

อีกเหตุผลหนึ่งคือเด็กผู้หญิงไม่ชอบบุคลิกของตัวเองดังนั้นเธอจึงมักจะซ่อนตัวตนของเธอไว้ ผู้หญิงเก็บตัวที่ไม่ชอบตัวเองตีความตัวเองแตกต่างออกไปในเวลาจีบทำตัวเหมือนเด็กที่ได้รับการปฏิบัติอย่างดีจากคนรอบข้างจึงสร้างความมั่นใจ

อีกสาเหตุหนึ่งที่ทำให้เด็กผู้หญิงมีพฤติกรรมเช่นนี้คือความปรารถนาที่จะได้รับความรักจากบุคคลที่เฉพาะเจาะจงซึ่งอาจชอบพฤติกรรมประเภทนี้ บางทีเธออาจแค่ต้องการเอาชนะเด็กชายโดยใช้ความน่ารักของเธอ บางครั้งเธอก็อยากเป็นที่รักของทุกคนด้วย

ดูเหมือนจะมีจิตวิทยาที่เด็กผู้หญิงต้องการดึงดูดความเป็นผู้หญิงของพวกเขา ในบราซิลสิ่งนี้เกิดขึ้นเมื่อเด็กผู้หญิงสวมเสื้อผ้ายั่วยุและความแตกแยกในขณะที่ในญี่ปุ่นวัฒนธรรมทำให้เด็กผู้หญิงทำตัวน่ารักและเหมือนเด็ก Burikko สื่อถึงความเป็นผู้หญิงผ่านภาษาท่าทางและเสื้อผ้า

แน่นอนว่าสาว ๆ บางคนแค่อยากได้ชื่อว่าน่ารักก็เลยทำตัวแบบนั้น คนอื่น ๆ เป็นเด็กผู้หญิงที่ดุร้าย แต่พวกเขาเปลี่ยนพฤติกรรมเพื่อไม่ให้ทำร้ายคนอื่น

Burikko - ชาวญี่ปุ่นที่มีความน่ารักเหลือล้น

ผู้ชายคิดอย่างไรเกี่ยวกับ Burikko ของญี่ปุ่น?

ชาวญี่ปุ่นบางคนบอกว่าพวกเขาชอบสไตล์ Burikko เพราะมันน่ารัก แม้ว่าจะมีการคำนวณผิดพลาดหรือประดิษฐ์ขึ้นพวกเขาก็หลงเสน่ห์ความน่ารักนี้ คนอื่นอ้างว่าชอบเพราะได้รับคำชมและทำให้พวกเขารู้สึกดี

ที่ Burikko พวกเขาเป็นผู้ฟังที่ดีและเป็นผู้พูดที่ดี พวกเขามองคุณตรงตาและพยักหน้า "ใช่" และรับฟังเรื่องราวด้วยพลังทั้งหมดของคุณ ความจริงง่ายๆที่ว่าผู้หญิงญี่ปุ่นเหล่านี้มีความกล้าที่จะมองพวกเธอด้วยสายตาทำให้พวกเธอแตกต่างจากคนอื่น ๆ ในเชิงบวกอยู่แล้ว

แม้ว่าผู้หญิงคนนั้นจะไม่เจ้าชู้หรือสนใจ แต่ก็มักจะแสดงท่าทีเป็นมิตรต่อผู้ชาย ผู้ชายชอบเพราะพวกเขาคำนึงถึงทัศนคติซึ่งเป็นสิ่งที่ผู้หญิงญี่ปุ่นหลายคนและแม้แต่ผู้ชายญี่ปุ่นมักจะมี พวกเขาพยายามในรูปแบบที่แตกต่างกัน

สิ่งนี้ช่วยอำนวยความสะดวกอย่างมากกับความสัมพันธ์กับผู้ชายที่ไม่มีทัศนคติ บางคนก็บอกว่าชอบ Burikko เพราะพวกเขารู้สึกว่าเป็นชายอัลฟ่าพวกเขารู้สึกต้องรับผิดชอบพวกเขารู้สึกว่าพวกเขากำลังช่วยเหลือและช่วยเหลือบางสิ่งบางอย่าง

แน่นอนว่ามีผู้ชายบางคนที่คิดว่ามันไร้สาระไร้หัวและโอ้อวด แต่คนอื่น ๆ อ้างว่าทัศนคติดังกล่าวจุดชนวนความรักของพวกเขา คนอื่นพบว่าเป็นเรื่องยากที่จะยอมรับเพราะพวกเขารู้จักใบหน้าที่แท้จริง ไม่ต้องพูดถึงชื่อเสียงที่ขจรขจายไปบ้าง

วิดีโอเกี่ยวกับ Burikko

สุดท้ายนี้เราจะปล่อยวิดีโอบางส่วนที่แสดงลักษณะและพฤติกรรมของพวกเขา:

แหล่งที่มาของการค้นหา
- Eigobu
- マウンティング女子の世界 - 女子の人間関係 - วิกิภาษาญี่ปุ่น 
Compartilhe com seus Amigos!