Bikago - ทำไมจึงใช้ "O" และ "GO" ก่อนคำภาษาญี่ปุ่นบางคำ?

คุณอาจเคยพบกับคำในภาษาญี่ปุ่นที่เริ่มต้นด้วย "o - お" เช่น okane, ocha, ogenki หรือที่สิ้นสุดด้วย "go - ご" เช่น goyukkuri.

แต่เคยสงสัยไหมว่าญี่ปุ่นใช้ชื่อย่อนเหล่านี้ต่อหน้าคำบางคำเพราะอะไร? พวกเขาใช้แต่ละตัวตอนไหน? คำใดที่ควรใช้? ในบทความนี้เราจะช่วยแก้ข้อสงสัยทั้งหมดเหล่านั้นให้เจ๋งับ

ชื่อของ คำคุณศัพท์ เหล่านี้เรียกว่า bikago (美化語) ซึ่งหมายถึง ภาษาสุภาพ ที่ใช้ในการตกแต่งคำ ตามที่ชื่อบอกไว้ คำคุณศัพท์เหล่านี้ใช้เพื่อทำให้คำมีความสวยงาม ใช้เพื่อแสดงความเคารพและความสุภาพ ทำให้การพูดฟังดูมีระดับมากขึ้น ยกระดับเสียงเพื่อให้เป็นสไตล์ที่สุภาพดี

ดัชนีเนื้อหา

お vs ご

คำนำหน้าชื่อ お(o) นำไปใช้กับคำศัพท์ทุกรากศัพท์ โดยไม่ว่าจะมาจากที่ไหน เช่น คำศัพท์ญี่ปุ่นอุซะโบน (ズボン) ก็สามารถเสริมคำนำหน้า お ได้ เครื่องหมายคำนำหน้า お สามารถใช้กับอัตราคำนาม คำคุณศัพท์ หรือวลี เป็นเช่นเดียวกัน ในขณะที่คำนำหน้าชื่อご ใช้เฉพาะบางคำเท่านั้น และเฉพาะคำศัพท์ที่มาจากภาษาจีนใหม่

แต่อย่ามั่นใจและพยายามใช้คำเชิญเชิญในคำใด ๆ ให้มีความสำคัญ เข้าเรื่องกับคนในจักรวาล ฟังชาวบ้านอย่างรอบคอบ ฝึกฝนคำศัพท์เป็นอย่างดี คุณจะรู้คำใด ๆ ควรใช้คำเชิญเชิญ

Bikago 美化語

O bikago ไม่ได้หมายถึงการใช้ o หรือ ご เท่านั้น แต่ยังมีคำเคารพอื่น ๆ อีก เช่น み-, おみ- และ おんみ (mi-, omi-, onmi-) แต่ใช้กับคำที่มีความสำคัญทางศาสนาหรือจักรพรรดิเท่านั้น ดังนั้นคำว่า 子 (ko - ลูกเด็ก) เมื่อเพิ่มคำเคารพ み = み子 หมายถึง "ลูกบุษบา" ฉันไม่คิดว่าเป็นเรื่องบังเจ้าที่ นักบวชที่เรียกตัวเองว่า Miko (巫女)

บางคำมักถูกใช้พร้อมกับคำนำหน้าเกียรติ. เพื่อทราบว่าคำไหนมักใช้กับคำนำหน้าเกียรติเสมอ ลองหาคำในพจนานุกรมโดยที่ไม่ใช้คำนำหน้าเกียรติ บางคำอาจเปลี่ยนแปลงอย่างสิ้นเชิงเมื่อไม่มีคำนำหน้านี้.

ด้วยหลายคำพูด การใช้คำนี้เป็นคำเชิญให้เปลี่ยนความหมายของคำ หรือการออกเสียงคำนั้นโดยใช้คำนำหน้าชื่อ ถือเป็นสิ่งสำคัญที่เชื่อถือได้

คำศัพท์ความหมายคำที่มี Bikagoความหมาย
八つ (ฮัทสึ)แปดお八つおやつ)ชาในตอนบ่าย
飯 (ตะเกียบ)ข้าวご飯 (โกฮัง)มื้ออาหาร
主人 (ชูจิน)เจ้าของบ้านご主人สามีของใครบางคน
家族 (คาโซคุ)ครอบครัวご家族ครอบครัวของใครบางคน
釣り (สึริ)ตกปลาお釣りเปลี่ยนเงินเปลี่ยน
絞る (ชิโบรุ)บิดบีบお絞るผ้าเช็ดมือ
汁(shiru)ซุปน้ำผลไม้お汁 (โอสึยุ)น้ำซุปและซอส
腹 (ฮะระ)กระเพาะอาหารお腹 (โอนากะ)กระเพาะอาหาร
化けอ่านไม่ออกแปลงร่างお化けผีสัตว์ประหลาด

ในกรณีอื่น ๆ คำที่มีความคล้ายคลึงกันหรือมีความหมายเหมือนกัน แต่จะมีการเขียนที่แตกต่างกันเมื่อใช้ความฝันนี้:

 水⇒ お冷 น้ำแข็ง
 うまい ⇒ おいしい อร่อย, อร่อยมาก
 便所 ⇒ お手洗い ห้องน้ำ

ตัวอย่าง

มีคำมากมายที่ใช้คำนำหน้าเนิ้อหาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น ขอป้อนตัวอย่างเพิ่มเติมด้านล่างและประโยคบางอย่างเพื่อให้คุณศึกษาเกี่ยวกับ bikago ซึ่งมีความสำคัญมากในภาษาญี่ปุ่น

ญี่ปุ่น ความหมายญี่ปุ่นความหมาย 
お名前 (โอนามาเอะ)ชื่อของคุณごゆっくり (Goyukkuri)ผ่อนคลายเงียบสงบ
お茶 (โอชา)ชา お世辞 (โอเซจิ)ประจบสอพลอสรรเสริญ
お元気 (โอเกนกิ)เลยเหรอ?お金 (โอคาเนะ)เงิน
お庭 (โอนิวะ)สวน お天気 (โอเทนกิ)สภาพอากาศ
 お飲み物 (โอโนะมิโมโนะ)เครื่องดื่ม お菓子 (โอคาชิ)ขนมหวาน
 お食事 (โอโชคุจิ)มื้ออาหาร お店 (Omise0ร้านค้า
 お料理 (Oryōri)ทำอาหาร / จาน ご祝儀 (Goshukugi)ขอแสดงความยินดีกับรางวัล
 ご機嫌 (Gokigen)อารมณ์ขัน ご挨拶 (Goaisatsu)การทักทาย
 ご結婚 (โกเคกอน)การแต่งงาน ご連絡 (โกเรนราคุ)ติดต่อ

สำคัญที่จะจำไว้อีกครั้งว่าไม่ใช่ทุกคำจะใช้คำนำหน้าชื่อ และไม่ควรใช้กับคำใด ๆ คำนำหน้าชื่ออาจเปลี่ยนแปลงความหมายของคำได้ทั้งหมด

ดูตัวอย่างประโยคที่คำถามกล่าวถึงคำที่พูดโดยมี และ ไม่มีอิทธิพล

O-namae wa nan desu ka.
お名前はなんですか.

คุณชื่ออะไร?

Watashi no namae wa Miki desu.
私の名前は美樹です.

ฉันชื่อมิกิ

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างของคำนำหน้า "お" ที่ถูกใช้กับคำนาม คำคุณศัพท์ และคำกริยาเท่านั้น:

O-tanjoubi Omedetou.
お誕生日おめでとう。

คำนาม: สุขสันต์วันเกิด.

O mizu o nonde kudasai.
お水を飲んでください。

คำนาม: โปรดดื่มน้ำของคุณ.

O-genki desu ka.
お元気ですか。

คำคุณศัพท์: คุณสบายดีไหม?

Douzo go-yukkuri.
どうぞごゆっくり。

คำวิเศษณ์: ใช้เวลาของคุณ

O-naka ga itai.
お腹が痛い。

คำนาม: ท้อง (ท้อง) ของฉันเจ็บ

คุณชอบบทความหรือไม่? ถ้าชอบ กรุณาแชร์กับเพื่อนๆ คุณรู้จักคำอื่นๆ ที่มีคำนำหน้าเชิญอย่าง Bikago ไหมคะ?