당신은 아마도 “お – お”로 시작하는 오네(okane), 오차(ocha), 오겐키(ogenki)나 “ご – ご”로 끝나는 고유쿠리(goyukkuri) 같은 일본어 단어들을 이미 접해보셨을 겁니다.
하지만 일본인들이 왜 어떤 단어들 앞에 이런 존칭어를 사용하는지 궁금해해 보신 적이 있나요? 그들은 언제 각각을 사용할까요? 어떤 단어에 사용해야 할까요? 이 글에서는 이 모든 의문을 해결해 드리겠습니다.
이러한 존칭어의 이름은 비카고(美化語)라고 하며, 아름다움을 주는 언어를 의미합니다. 이름에서 알 수 있듯이, 이 존칭어들은 단어에 아름다움을 더하기 위해 사용되며, 존경과 예의를 표현하고, 더 세련된 어조의 말을 하기 위해 사용되어 교양 있는 스타일로 어조를 높입니다.
목차
お vs ご
お(o) 존칭어는 단어의 어원에 관계없이 단어 앞에 붙습니다. 심지어 ズボн 같은 외래어에도 お를 붙일 수 있습니다. お는 명사, 형용사, 부사 모두에 사용될 수 있습니다. 반면 ご 존칭어는 소수의 단어에만 사용되며, 오직 한자어원의 단어에만 사용됩니다.
하지만 이 존칭어들을 어떤 단어에나 사용할 수 있다고 자만해서는 안 됩니다. 원어민들의 말을 잘 듣고, 충분히 어휘를 익혀 어떤 단어에 존칭어를 사용해야 하는지 아는 것이 중요합니다.
Bikago 美化語
비카고는 お나 ご의 사용만을 의미하는 것이 아닙니다. み-, おみ-, おんみ(mi-, omi-, onmi-) 같은 다른 존칭어들도 있지만, 이들은 종교적 또는 황실적 중요성이 있는 단어에만 사용됩니다. 예를 들어 子(ko – 아이)라는 단어에 み 존칭어를 붙여 み子가 되면 “신의 자식”을 의미합니다. 무녀(巫女)들이 미코(Miko)라고 불리는 것이 우연은 아닐 겁니다.
어떤 단어들은 거의 또는 항상 존칭어 접두사와 함께 사용됩니다. 한 단어가 항상 존칭어와 함께 사용되는지 확인하려면, 존칭어를 뺀 단어를 사전에서 찾아보세요. 어떤 단어들은 존칭어를 사용하지 않으면 완전히 달라지기도 합니다.
어떤 단어에서는 존칭어의 사용이 단어의 의미를 완전히 바꾸거나, 존칭어를 붙였을 때 발음이 달라지기도 합니다.
| 단어 | 의미 | 비카고를 붙인 단어 | 의미 |
| 八つ (hatsu) | 여덟 | お八つ(Oyatsu) | 오후의 다과 |
| 飯 (hashi) | 쌀 | ご飯 (gohan) | 식사 |
| 主人 (shujin) | 가장 | ご主人 | 누군가의 남편 |
| 家族 (kazoku) | 가족 | ご家族 | 누군가의 가족 |
| 釣り (tsuri) | 낚시 | お釣り | 거스름돈, 잔돈 |
| 絞る (shiboru) | 짜다, 쥐어짜다 | お絞る | 손수건 |
| 汁(shiru) | 국, 즙 | お汁 (otsuyu) | 국물, 소스 |
| 腹 (hara) | 위 | お腹 (Onaka) | 배 |
| 化け | 변할 수 없는, 변형하다 | お化け | 유령, 괴물 |
다른 경우들은 단어들이 비슷하거나 같은 의미를 가지고 있지만, 존칭어를 사용할 때 다른 방식으로 쓰이기도 합니다.
| 水⇒ お冷 | 차가운 물 |
| うまい ⇒ おいしい | 맛있는, 맛있어 |
| 便所 ⇒ お手洗い | 화장실 |
예시
존칭어를 사용하는 단어는 많습니다. 아래에 더 많은 예시와 문장을 남겨두었으니, 일본어에서 큰 중요성을 가진 비카고를 더 깊이 공부해 보세요.
| 일본어 | 의미 | 일본어 | 의미 |
| お名前 (Onamae) | 당신의 이름 | ごゆっくり (Goyukkuri) | 편안히, 여유롭게 |
| お茶 (Ocha) | 차 | お世辞 (Oseji) | 아첨, 비위 맞추기, 칭찬 |
| お元気 (Ogenki) | 잘 지내요? | お金 (Okane) | 돈 |
| お庭 (Oniwa) | 정원 | お天気 (Otenki) | 날씨 |
| お飲み物 (Onomimono) | 음료수 | お菓子 (Okashi) | 과자 |
| お食事 (Oshokuji) | 식사 | お店 (Omise0 | 가게 |
| お料理 (Oryōri) | 요리 / 요리 | ご祝儀 (Goshukugi) | 축하금 |
| ご機嫌 (Gokigen) | 기분 | ご挨拶 (Goaisatsu) | 인사 |
| ご結婚 (Gokekkon) | 결혼 | ご連絡 (Gorenraku) | 연락 |
다시 한번 기억해야 할 중요한 점은, 모든 단어가 항상 존칭어를 사용하는 것은 아니며, 어떤 단어에나 사용해서는 안 된다는 것입니다. 그리고 존칭어는 단어의 의미를 완전히 바꿀 수도 있다는 점입니다.
존칭어를 사용할 때와 사용하지 않을 때의 단어가 어떻게 다른지 예시를 보세요.
O-namae wa nan desu ka.
お名前はなんですか.
당신의 이름은 무엇입니까?
Watashi no namae wa Miki desu.
私の名前は美樹です.
제 이름은 미키입니다.
아래는 お 존칭어가 명사, 형용사, 부사에 사용되는 예시입니다.
O-tanjoubi Omedetou.
お誕生日おめでとう。
명사: 생일 축하합니다.
O mizu o nonde kudasai.
お水を飲んでください。
명사: 물을 드세요.
O-genki desu ka.
お元気ですか。
형용사: 잘 지내세요?
Douzo go-yukkuri.
どうぞごゆっくり。
부사: 급하지 않게, 편안히.
O-naka ga itai.
お腹が痛い。
명사: 제 배가 아파요.
글이 유익하셨나요? 친구들과 공유하세요! 비카고 존칭어를 사용하는 다른 단어들을 아시나요?


댓글 남기기