ในหลายประเทศเป็นธรรมเนียมที่จะได้รับทิปสำหรับบริการที่คิดค่าใช้จ่าย แต่ในญี่ปุ่นอาจถือว่าเป็นการขาดความเคารพด้วยซ้ำ ด้วยเหตุนี้ เราจะมาเข้าใจประวัติศาสตร์ทั้งหมดว่าทำไมคุณไม่ควรให้ทิปในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น การให้ทิปอาจถือเป็นการดูถูก พนักงานในภาคบริการ รวมถึงคนขับแท็กซี่, พนักงานเสิร์ฟ, รวมถึงพนักงานขายและพนักงานในโรงแรม, ร้านค้า หรือสถานประกอบการเชิงพาณิชย์ใดๆ ในประเทศ โดยทั่วไปจะปฏิเสธการรับทิป
สารบัญ
ประวัติศาสตร์ของทิปทั่วโลกไม่ส่งผลกระทบต่อญี่ปุ่น
สำหรับผู้ที่ไม่รู้ ทิปคือค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมที่คุณจ่ายให้กับใครบางคนสำหรับบริการของพวกเขา ในบราซิล เราค่อนข้างรู้สึกว่าต้องให้ทิป เนื่องจากในร้านอาหารเองก็มักจะบวกเปอร์เซ็นต์ 10% ให้กับพนักงานเสิร์ฟในบิล
คุณรู้ประวัติว่าทิปเกิดขึ้นมาได้อย่างไรไหม? ในโรมันเป็นที่นิยมที่จะให้รางวัลกับผู้搬运ด้วยแก้วไวน์หนึ่งแก้ว น่าสนใจที่ชื่อ “propina” (ทิป) มาจากธรรมเนียมนี้ ซึ่งเครื่องดื่มถูกเรียกว่า – propinare
ต่อมา เพื่อความสะดวกสบาย จึงเริ่มให้เงินกับคนเพื่อที่พวกเขาจะได้ซื้อเครื่องดื่มของตัวเอง ในสังคมตะวันออก มีลำดับชั้นที่เคร่งครัด ซึ่งผู้ที่อยู่ใน “ชั้นสูง” รู้สึกว่าไม่เป็นหนี้บุญคุณอะไรกับ “ชั้นล่าง”
ทิปเป็นการแสดงความขอบคุณต่อความดีหรือความอัธยาศัยดีที่มีต่อคุณ ชาวญี่ปุ่นไม่คิดว่าทิปเป็นวิธีที่ดีในการทำเช่นนั้น หากคุณได้รับเงินเป็นการตอบแทนสำหรับความดีของคุณ จะทำให้ค่าของความดีนั้นลดลง ชาวญี่ปุ่นชอบทำสิ่งต่างๆ โดยไม่คาดหวังการตอบแทน
ญี่ปุ่นไม่ใช่ประเทศเดียวที่ปฏิเสธทิป จีนและบางประเทศในเอเชียก็รับช่วงต่อวัฒนธรรมเดียวกัน ในขณะที่ประเทศอื่นๆ ไม่มีธรรมเนียมรับทิป เพราะเงินเดือนของพนักงานค่อนข้างสูงหรือค่าบริการรวมอยู่ในยอดรวมแล้ว

ความภาคภูมิใจ, ความเคารพ, มารยาท และจริยธรรม
หนึ่งในคุณลักษณะมากมายของวัฒนธรรมญี่ปุ่นคือความจงรักภักดีอย่างแรงกล้าต่อนายจ้าง รวมถึงความภาคภูมิใจในงานและในการทำงานโดยทั่วไป จากมุมมองนี้ ทิปเป็นการทำลายความพยายามของนายจ้าง และทำให้เรื่องทั้งหมดไม่คู่ควรสำหรับทีมพนักงานเสิร์ฟ
พวกเขารักษาความภาคภูมิใจอย่างมากในเรื่องนี้ โดยเฉพาะจากคำถามง่ายๆ “บริการที่คุณร้องขอได้รับการคิดค่าใช้จ่ายอย่างถูกต้องแล้ว ทำไมต้องจ่ายเพิ่ม?” พวกเขาเห็นสิ่งนี้เป็นรูปแบบหนึ่งของการดูถูก ดังนั้นโปรดระวังอย่าทำเช่นนั้น!
นอกจากนี้ แม้ว่าคุณจะให้ทิป ผู้ให้บริการจะไม่รับเงินของคุณ และจะคืนเงินส่วนเกินให้คุณอย่างถูกต้องตามมารยาทและจริยธรรม คุณแทบจะไม่เห็นใครรับทิปที่นั่น แต่ดีที่สุดคือไม่เสี่ยงและยิ่งไปกว่านั้นคืออย่าพยายามให้ทิป

ไม่มีธรรมเนียมวางเงินในมือ
ร้านอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่กำหนดให้ลูกค้าชำระค่าอาหารที่แคชเชียร์ด้านหน้า แทนที่จะให้เงินกับพนักงานเสิร์ฟหรือพนักงานหญิง ซึ่งค่อนข้างทำให้โอกาสที่พนักงานเสิร์ฟจะได้รับทิปน้อยลง
แน่นอนว่าเหตุผลหลักคือเรื่องสุขอนามัย โดยทั่วไปที่แคชเชียร์ คุณไม่ได้มอบเงินให้กับมือของคนโดยตรง เงินจะถูกวางในภาชนะเพื่อหลีกเลี่ยงการสัมผัสระหว่างลูกค้าและแคชเชียร์ ทั้งหมดนี้เพื่อทำให้ลูกค้าพอใจ
การวางเงินในแก้วหรือบนโต๊ะ จะทำให้เกิดความอับอายและทำให้พนักงานต้องวิ่งตามคุณกลางถนนเพื่อคืนเงินที่คุณลืมไว้ มีโอกาสสูงว่าเงินจะตกไปอยู่ในมือของตำรวจหากเขาไม่พบคุณ

ขอบคุณคนอื่นอย่างไรโดยไม่ต้องให้ทิป?
เนื่องจากคนส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นไม่รับทิป คุณจะขอบคุณสำหรับบริการได้อย่างไร? มีหลายวิธีในการขอบคุณด้วยคำพูดหรือการกระทำ:
พูดว่าขอบคุณ, arigatou (ありがとう) – วิธีที่ดีที่สุดในการขอบคุณในสถานการณ์เหล่านี้คือการพูดคำว่าขอบคุณง่ายๆ! ในญี่ปุ่น คำว่าขอบคุณมีความหมายที่ลึกซึ้งกว่า ซึ่งคุณจะขอบคุณและบอกว่าคุณพอใจกับบริการที่ได้รับ บางครั้งเพียงแค่พยักหน้าก็เพียงพอแล้ว
ชื่นชมบริการที่ให้มา – สำหรับชาวญี่ปุ่น ไม่มีอะไรดีไปกว่าการได้รับการชื่นชมในงานของพวกเขา นี่ก็เป็นเรื่องของเกียรติยศเช่นกัน เช่นในกรณีของราเม็ง ที่การกินเสียงดังหมายความว่าคุณชอบอาหารจานนั้น ดังนั้น นอกจากจะพูดขอบคุณแล้ว อย่าลืมชื่นชมบริการที่ให้มาและบอกด้วยว่าคุณพอใจมากแค่ไหน!
ความจริงใจ – นี่เป็นหนึ่งในจุดที่สำคัญที่สุด ชาวญี่ปุ่นชอบความจริงใจ ดังนั้น คุณเองก็ควรจริงใจด้วย อย่าพูดในสิ่งที่ไม่จริง เพราะหากคุณพูดความจริง เขาจะพยายามปรับปรุงและไม่ต้องกังวล ผู้ให้บริการจะไม่รู้สึกโกรธ แต่จะรู้สึกขอบคุณ ดังนั้น จงจริงใจเสมอ!
ของขวัญ – หากบุคคลนั้นทำอะไรมากมายให้คุณ พวกเขาอาจยอมรับของขวัญได้ ของขวัญใดๆ ในญี่ปุ่นควรให้ในซองหรือห่อของขวัญ โดยทั่วไปบุคคลนั้นจะขอบคุณคุณและเปิดที่บ้านเท่านั้น
เงินในซอง – หากคุณยืนยันที่จะทิ้งเงินไว้กับใครบางคน อย่ามอบให้กับบุคคลโดยตรง หากคุณอยู่ในโรงแรมหรือร้านอาหาร ให้วางซองไว้บนโต๊ะเมื่อคุณออกจากไป แม้จะ如此 นี่ก็เป็นการกระทำที่ค่อนข้างเกินความจำเป็น

ฉันสามารถให้เงินทอนเป็นทิปในญี่ปุ่นได้ไหม?
ในบราซิลเป็นเรื่องปกติที่จะไม่ได้รับเงินทอนหนึ่งเซนต์จากการซื้อของ 1.99 หากสิ่งนี้เกิดขึ้นในญี่ปุ่นและคุณออกจากห้างโดยไม่รับเงินทอนหนึ่งเซนต์ คุณป้าจะวิ่งตามคุณเพื่อคืนเงินหนึ่งเซนต์นั้น
ใช่แล้ว ในตลาดและร้านสะดวกซื้อ พวกเขาจะคืนเงินให้คุณแม้แต่เงินเยนเดียว หากคุณไม่ต้องการพกเหรียญหนึ่งเยนหลายสิบเหรียญ คุณสามารถทิ้งไว้ในกล่องบริจาคที่มักจะมีในสถานประกอบการบางแห่ง
ไม่ใช่เรื่องผิดปกติที่จะปัดเศษเงินค่าโดยสารแท็กซี่ บางครั้งค่าโดยสารเท่ากับ 2600 เยน คุณสามารถจ่าย 3000 เยนและบอกให้คนขับแท็กซี่เก็บเงินทอนไว้ พวกเขาอาจลังเล แต่โดยทั่วไปพวกเขาจะยอมรับ โดยเฉพาะหากพวกเขาขนสัมภาระให้คุณ

Kokorozuke – สิ่งที่ใกล้เคียงกับทิปที่สุด
ตรงข้ากับความเชื่อทั่วไป มีช่วงเวลาและสถานที่ที่มีการให้ทิป โดยทั่วไป ทิปที่รู้จักกันในชื่อ kokorozuke [心付け] จะถูกให้ก่อนที่บริการจะถูกดำเนินการ มันถูกอธิบายว่าเป็นส่วนหนึ่งของพิธีการทักทาย
โดยปกติ แต่ไม่เสมอไป เงิน Kokorozuke จะถูกมอบในซองเล็กๆ ไม่ใช่ซองที่ประณีตซึ่งเป็นที่นิยมในงานแต่งงานหรืองานศพ ซอง Kokorozuke นั้นเรียบง่ายและมักจะเล็ก
Kokorozuke ที่คนส่วนใหญ่รู้จักคือที่ใช้ในเรียวกังหรือออนเซ็นหรูหรา สิ่งนี้จะให้กับ nakai-san (中居) ซึ่งเป็นผู้แสดงห้องของคุณ บุคคลนี้จะรับผิดชอบห้องหนึ่งหรือหลายห้อง และหน้าที่ของพวกเขาคือจัดระเบียบและดูแลสิ่งของต่างๆ ระหว่างการเข้าพักของคุณ
โดยทั่วไป บุคคลนี้จะแสดงห้องของคุณ จัดเตรียมอาหาร ทำความสะอาดทุกอย่างหลังรับประทานอาหาร และจัดเตียง โดยทั่วไปจำนวนเงินที่ให้ในซองคือ 1000 เยน โปรดจำไว้ว่าเป็นเรื่องผิดปกติที่จะมอบเงินให้กับมือโดยตรง
Kokorozuke ทั่วไปอีกอย่างหนึ่งคือระหว่างการเดินทางไปงานแต่งงาน Kokorozuke มักจะให้กับบุคคลต่างๆ ที่เกี่ยวข้องในการจัดงาน ไม่ใช่จำนวนเงินที่ผู้เข้าร่วมต้องจ่ายในงานแต่งงาน ซึ่งเป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่น
ยังเป็นที่นิยมที่จะมอบเงินในซองหากกลุ่มใหญ่ไปที่ร้านอาหารหรือบาร์ และยังเป็นที่นิยมที่จะมอบเงินในซองให้กับทีมงานย้ายของก่อนเวลาอาหารกลางวัน เหมือนเป็นเงินค่าอาหารกลางวัน

สถานการณ์ที่สามารถให้ทิปในญี่ปุ่นได้
โปรดจำไว้ว่า แม้ว่าเงินในซองจะได้รับการยอมรับ แต่ก็ยังห่างไกลจากความจำเป็นหรือความคาดหวัง ไกด์นำเที่ยวและกลุ่มที่จัดทัวร์บางครั้งอาจยอมรับทิป โดยเฉพาะหากกลุ่มนั้นเป็นชาวต่างชาติ
ไguides บางคนคุ้นเคยกับชาวต่างชาติและไม่ได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมญี่ปุ่น สิ่งเดียวกันนี้อาจเกิดขึ้นหากคุณได้รับบริการจากชาวญี่ปุ่นในประเทศอื่น บางครั้งเขาไม่ได้ปฏิบัติตามธรรมเนียมเดียวกันกับญี่ปุ่น
ควรจำไว้ว่าญี่ปุ่นกำลังกลายเป็นตะวันตกมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นบางคนไม่สนใจที่จะรับทิป แม้จะ如此 โปรดทราบว่าชาวญี่ปุ่นไม่ชอบรับทิป หลีกเลี่ยงสิ่งนี้ แม้ว่าคุณจะรู้สึกอยากตอบแทนพวกเขา เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ทั้งสองฝ่ายรู้สึกอึดอัด


Leave a Reply