ไม่มีประโยชน์ที่จะเพิ่มข้อคิดเห็น และคงไว้ให้เป็นข้อความเดิม หากมีความยากลำบากในการแปล ให้เว้นวางข้อความเป็นต้นฉบับ

เนื่องจากพันธุกรรมผู้หญิงญี่ปุ่นส่วนใหญ่จึงมีผมดำตรง ด้วยเหตุนี้และเหตุการณ์อื่น ๆ บางคนจึงกลัวและสงสัยเกี่ยวกับทรงผมและสีในญี่ปุ่นมีอคติหรือไม่ ผมหยัก, หยิก, สีแดงหรือสีในญี่ปุ่น?

ทำไมคนถึงคิดว่ามีอคติ? นักเรียนบางคนถูกบังคับให้ย้อมผมเป็นสีดำเพื่อรักษารูปแบบที่โรงเรียน ในสถานที่ต่างๆเช่นธุรกิจและโรงเรียนคนญี่ปุ่นจะได้รับการสนับสนุนไม่ให้แตกต่างจากที่อื่น มีแม้กระทั่งบอกว่าจะตอกตะปูที่โดดเด่นออกมา

โรงเรียนบางแห่งเข้มงวดเรื่องการตัดผมเปลี่ยนสีหรือลดน้ำหนัก สถานที่ทำงานบางแห่งต้องการรักษามาตรฐานที่แน่นอน แต่ไม่มีกฎระเบียบและมีบางกรณีที่คนถูกบังคับให้รักษาภาพลักษณ์ รูปแบบนี้เป็นเรื่องปกติธรรมดาที่หัวข้อนี้ไม่ได้ถูกพูดถึงมากนัก แต่ไม่มีอคติอย่างที่พวกเขาคิด

มีอคติกับประเภทผมและสีในญี่ปุ่นหรือไม่?

ในช่วงทศวรรษที่ 90 คนหนุ่มสาวส่วนใหญ่ต้องการทำสีและเปลี่ยนทรงผม แต่กฎของโรงเรียนไม่อนุญาตบางคนก็เพิกเฉยต่อกฎในบางกรณีครูต้องบังคับให้นักเรียนกลับไปทำสีผมตามมาตรฐาน บางคนถูกรังแกโดยนักเรียนที่มีอายุมากกว่าคนอื่น ๆ ที่ชอบแบบดั้งเดิม

บางคนถึงแม้จะมีสีน้ำตาลหรือสีธรรมชาติ แต่ก็ประสบปัญหาในโรงเรียน บางรายต้องเซ็นเอกสารรับรองสีผมตามธรรมชาติ กฎเหล่านี้ยังไม่เข้มงวดเท่าในปัจจุบัน แต่ก็ยังมีคนที่ชอบกำหนดกฎเกณฑ์ที่ไร้เหตุผล เพียง แต่เป็นกฎของโรงเรียนและไม่อคติ

คนญี่ปุ่นชอบผมทรงต่างๆ!

แม้ว่ากฎของโรงเรียนจะเข้มงวดโดยเฉพาะเรื่องเสื้อผ้า แต่คนญี่ปุ่นก็มีอิสระที่จะทำอะไรก็ได้ตามต้องการ ศิลปินและนักร้องที่ยิ่งใหญ่ที่สุดมักจะมีทรงผมและสไตล์ที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ภาพ keiญี่ปุ่นผู้หญิงที่มีผมสีน้ำตาลและแดงก็กำลังเป็นที่นิยมมากขึ้นทุกวันเรื่อย ๆ ค่ะ

มีอคติกับประเภทผมและสีในญี่ปุ่นหรือไม่?

ในอนิเมะเกมและมังงะของญี่ปุ่นตัวละครส่วนใหญ่มีผมที่มีสีสันและมีสไตล์มาก กรณีเหล่านี้แสดงให้เห็นเพียงว่าชาวญี่ปุ่นโดยเฉพาะคนหนุ่มสาวต้องการกระจายความเสี่ยงจากกันและกัน ผมในญี่ปุ่นถือเป็นเรื่องจริงจังบางคนพยายามคิดค้นสไตล์ที่หลากหลาย

I'm sorry, but it seems like your text is incomplete. Can you please provide the rest of the text that needs to be translated? ไจรู มักจะมีผมสีบลอนด์และผมหยิกบางคน โลลิต้า พวกเขามักทำสีผม ในทวีปอินทรี ผมยาวๆพูป๊อบเป็นที่นิยม คราวใดก็ไม่ได้ดูเหมือนสิ่งเป็นโมฆะได้เป็นที่นายอย่างเช่นผมออกใหญ่ไกลในทรุปแบบของพวกเขา

Currently, in big cities, you can have hair down to your feet with rainbow colors all tangled up. The Japanese won't mind, they'll continue to be friendly and polite, and it's more likely that some will come to take a picture with you.

มีอคติกับประเภทผมและสีในญี่ปุ่นหรือไม่?

ฉันมีสีหรือผมหยิกได้หรือไม่?

This idea that there is prejudice against curly, blonde, and brown hair is completely absurd. They are just uncommon due to genetics, many Japanese women envy these types of hair and many end up dyeing and curling their hair in order to differentiate themselves from others.

สถานที่เดียวที่จะขมวดคิ้วได้คือในโรงเรียน หากคุณเป็นนักเรียนที่อายุน้อยให้พยายามรู้กฎของโรงเรียนของคุณ ไม่จำเป็นต้องกังวลว่าคนอื่นจะคิดอย่างไรกับเส้นผมของคุณ ที่ญี่ปุ่นเจ๋งไม่ธรรมดา! เพลิดเพลินไปกับเสน่ห์ของคุณ!

มีอคติกับประเภทผมและสีในญี่ปุ่นหรือไม่?

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้ คุณมีความคิดเห็นอย่างไรกับเรื่องนี้? ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน สุดท้ายฉันจะฝากบทความที่เกี่ยวข้องและเกี่ยวกับการตัดผมไว้ด้านล่าง:

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?