ในบทความนี้ เราจะแบ่งปันรายการประโยคและบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับเงินในภาษาญี่ปุ่น บทความนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการสนทนาเกี่ยวกับการไม่มีเงิน ไม่มีเงิน และเรื่องทำนองนี้

หวังว่าคุณจะชอบรายการประโยคที่ฉันจะแบ่งปันด้านล่างนี้ กรณีที่คุณใช้โทรศัพท์มือถือ คุณต้องลากหน้าจอจากขวาไปซ้ายเพื่อดูคำแปลและการอ่านประโยคที่เป็นภาษาญี่ปุ่น

Rostos do dinheiro japonês
Como economizar dinheiro no Japão
Por que a moeda do Japão não é fracionada?
Conversando sobre dinheiro em japonês

FRASES SOBRE DINHEIRO EM JAPONÊS

หวังว่าคุณจะชอบรายการประโยคเกี่ยวกับเงินในภาษาญี่ปุ่น:

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
JaponêsRomajiTradução
お金がありません。Okane ga arimasenNão tenho dinheiro.
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。Boku ni wa son’nani okane o dasu yoyū wanai.Não posso pagar tanto
家賃を払うお金がありません。Yachin o harau okane ga arimasen.Não tenho dinheiro para pagar o aluguel
僕はしばしばお金に困る。boku wa shibashiba okane ni komaruMuitas vezes estou sem dinheiro
お金の不足は愛を殺す。Okane no fusoku wa ai o korosuFalta de grana mata o amor.
歩道にお金が落ちていたHodō ni okane ga ochite ita.Encontrei o dinheiro na calçada.
私はお金はないけど、幸せだ。Watashi wa okane wanaikedo, shiawaseda.Estou sem dinheiro, mas sou feliz.
彼女は少しお金を持っていたKanojo wa sukoshi okane o motte ita.Ela tinha um pouco de dinheiro
私の給料は少なすぎる。Watashi no kyūryō wa sukuna sugiru.Meu salário é muito pequeno.
今月はお金が厳しいんだ。Kongetsu wa okane ga kibishī nda.Esse mês estou duro.
父はいつもお金がない。Chichi wa itsumo okaneganai.Meu pai sempre está duro.
お金がないので、プチッと旅行Okane ga nainode, puchitto ryokōComo estou sem dinheiro, minha viagem vai ser curta
友達にお金を借りました。Tomodachi ni okane o karimashita.Eu peguei dinheiro emprestado do meu amigo
お金がなくて大変な状況にあるOkane ga nakute taihen’na jōkyō ni aruEstou sem dinheiro em uma situação díficil
わずかなお金azukanaokanePouco dinheiro, mixaria

หากคุณชอบบทความนี้ โปรดแสดงความคิดเห็นและแบ่งปัน! อย่าลืมอ่านบทความอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับเงินหรือภาษาญี่ปุ่นในเว็บไซต์ของเรา

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading