ในบทความนี้เราจะแชร์รายการประโยคและบทสนทนาที่เกี่ยวข้องกับเงินในภาษาญี่ปุ่น บทความนี้จะเป็นประโยช์สำหรับคนที่ต้องการสนทนาเกี่ยวกับการไม่มีเงิน ไม่มีเงิน หรือเรื่องที่เกี่ยวข้อง
ฉันหวังว่าคุณจะชอบรายการประโยคที่ฉันจะแชร์ด้านล่างนี้ หากคุณใช้โทรศัพท์คุณจะต้องเลื่อนหน้าจอจากขวาไปทางซ้ายเพื่อดูการแปลและการอ่านประโยคที่เป็นภาษาญี่ปุ่น
หน้าเงินญี่ปุ่น
วิธีการประหยัดเงินในญี่ปุ่น
เหตุใดสกุลเงินของญี่ปุ่นจึงไม่เป็นเศษส่วน
วลีเงินของภาษาญี่ปุ่น
ฉันหวังว่าคุณจะชอบรายการวลีเกี่ยวกับเงินใน ญี่ปุ่น:
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ญี่ปุ่น | โรมาจิ | การแปล |
お金がありません。 | Okane ga arimasen | ฉันไม่มีเงิน. |
僕にはそんなにお金を出す余裕はない。 | Boku ni wa son'nani okane o dasu yoyū wanai. | ฉันไม่สามารถจ่ายได้มากขนาดนั้น |
家賃を払うお金がありません。 | ยาจิน โอ ฮาราอุ โอคาเนะ กะ อริมาเซ็น. | ฉันไม่มีเงินจ่ายค่าเช่า |
僕はしばしばお金に困る。 | ฉันต้องการคำแปลที่แน่ใจว่า "boku wa shibashiba okane ni komaru" ในภาษาไทยคือ "ฉันบ่นบ่อยว่าเงินไม่พอ" | ฉันมักจะยากจน |
お金の不足は愛を殺す。 | Okane no fusoku wa ai o korosu | การขาดเงินฆ่าความรัก |
歩道にお金が落ちていた | Hodō ni okane ga ochite ita | ฉันพบเงินบนทางเท้า |
私はお金はないけど、幸せだ。 | Watashi wa okane wanaikedo, shiawaseda. | ฉันยากจน แต่ฉันมีความสุข |
彼女は少しお金を持っていた | Kanojo wa sukoshi okane o motte ita. | เธอมีเงินเล็กน้อย |
私の給料は少なすぎる。 | Watashi no kyūryō wa sukuna sugiru. | เงินเดือนฉันน้อยมาก |
今月はお金が厳しいんだ。 | Kongetsu wa okane ga kibishī nda. | เดือนนี้ฉันลำบาก |
父はいつもお金がない。 | Chichi wa itsumo okaneganai. | พ่อลำบากมาตลอด |
お金がないので、プチッと旅行 | เงินไม่พอ ก็เดินทางน้อยนิด โปรดมีความกรุณา | เนื่องจากฉันยากจนการเดินทางของฉันจะสั้น |
友達にお金を借りました。 | Tomodachi ni okane o karimashita | ผมยืมเงินเพื่อน |
お金がなくて大変な状況にある | Okane ga nakute taihen'na jōkyō ni aru | ฉันยากจนในสถานการณ์ที่ยากลำบาก |
わずかなお金 | Azukanaokane | เงินเล็กน้อย mixaria |
หากคุณชอบบทความแล้วแสดงความคิดเห็นและแบ่งปัน! อย่าลืมอ่านบทความอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับภาษาญี่ปุ่นหรือเงินบนเว็บไซต์ของเรา