ประเทศส่วนใหญ่ไม่จำเป็นต้องใช้วีซ่าเพื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น เมื่อเร็วๆ นี้ในปี 2023 บราซิลเป็นหนึ่งในประเทศใหม่ที่เข้าร่วมในรายการนี้ ซึ่งไม่ได้หมายความว่าคุณจะเข้าประเทศได้อย่างเสรีโดยไม่มีคำถาม อาจเป็นไปได้ว่าเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองและควบคุมหนังสือเดินทางต้องการถามคำถาม
ด้วยเหตุนี้ เราจึงสร้างบทความนี้ขึ้นมาด้วยคำถามและคำตอบบางส่วนที่อาจถูกถามโดยเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง หรือตอบโดยคุณที่กำลังจะเข้าประเทศ
สารบัญ
จุดประสงค์ของการเดินทางคืออะไร?
เจ้าหน้าที่อาจถาม: จุดประสงค์ของการเดินทางของคุณคืออะไร?
なにをするために来ましたか? Nani o suru tame ni kimashita ka?
คุณสามารถตอบได้:
- 観光目的です。” (Kankou mokuteki desu.) – เป็นการท่องเที่ยว
- “ビジネスで来ました。” (Bijinesu de kimashita.) – ฉันมาเพื่อธุรกิจ
- “留学生として来ました。” (Ryuugakusei toshite kimashita.) – ฉันมาในฐานะนักเรียนต่างชาติ
- “友達や家族を訪ねに来ました。” (Tomodachi ya kazoku o tazune ni kimashita.) – ฉันมาเยี่ยมเพื่อนหรือญาติ
รูปแบบอื่นๆ:
- “観光目的です。” (Kankou mokuteki desu.)
- “観光で来ました。” (Kankou de kimashita.)
- “観光客として訪れています。” (Kankoukyaku toshite otozureteimasu.)

คุณจะพักอยู่นานเท่าไหร่?
เจ้าหน้าที่อาจถาม: คุณจะพักอยู่นานเท่าไหร่?
どのくらい滞在しますか? Dono kurai taizai shimasu ka?
คำตอบ:
- “約 [日数/週間/月数] 滞在予定です。” (Yaku [nissuu/shuukan/gessuu] taizai yotei desu.) – ฉันวางแผนจะพักประมาณ [ระยะเวลา]
- “観光ビザで [日数/週間/月数] 滞在します。” (Kankou biza de [nissuu/shuukan/gessuu] taizai shimasu.) – ฉันจะพักในญี่ปุ่นด้วยวีซ่าท่องเที่ยวเป็นเวลาประมาณ [ระยะเวลา]
- “滞在期間は[期間]です。” (Taizai kikan wa [kikan] desu.)
เพื่อแสดงว่าคุณตั้งใจจะพัก 90 วันหรือ 3 เดือน คุณสามารถใช้ประโยคภาษาญี่ปุ่นต่อไปนี้:
- “90日間滞在する予定です。” (Kyuujuu nichi kan taizai suru yotei desu.)
- “3ヶ月間滞在します。” (Sankagetsu kan taizai shimasu.)
คุณจะพักที่ไหน?
เจ้าหน้าที่อาจถาม: คุณวางแผนจะพักที่ไหน?
どこに滞在予定ですか? Doko ni taizai yotei desu ka
- ホテル [ホテルの名前] に宿泊予定です。” (Hoteru [hoteru no namae] ni shukuhaku yotei desu.) – ฉันมีแผนจะพักที่โรงแรม [ชื่อโรงแรม]
- “友達の家に滞在します。” (Tomodachi no ie ni taizai shimasu.) – ฉันจะพักที่บ้านเพื่อน
- “ユースホステルやゲストハウスに泊まります。” (Yuusu hosuteru ya gesuto hausu ni tomarimasu.) – ฉันจะพักที่โฮสเทลหรือเกสต์เฮาส์
คำถามและคำตอบอื่นๆ
เพื่อเพิ่มเติม ดูคำถามและคำตอบอื่นๆ ที่เป็นไปได้ที่ถูกถามระหว่างการตรวจสอบที่สนามบินเมื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น:
คำถามและรูปแบบอื่นๆ:
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
คุณมาจากไหน?
どこに滞在する予定ですか?
Doko ni taizai suru yotei desu ka?
คุณวางแผนจะพักที่ไหน?
どのくらいの予算を持っていますか?
Dono kurai no yosan o motteimasu ka?
คุณมีงบประมาณเท่าไหร่?
どこに行く予定ですか?
Doko ni iku yotei desu ka?
คุณวางแผนจะไปที่ไหน?
日本での滞在先はどこですか?
Nihon de no taizai-saki wa doko desu ka?
คุณจะพักที่ไหนในญี่ปุ่น?
荷物に何か申告すべきものはありますか?
Nimotsu ni nanika shinkoku subeki mono wa arimasu ka?
มีอะไรที่คุณต้องสำแดงในกระเป๋าเดินทางของคุณหรือไม่?
職業は何ですか?
Shokugyou wa nan desu ka?
อาชีพของคุณคืออะไร?
これは初めての日本訪問ですか?
Kore wa hajimete no Nihon houmon desu ka?
นี่เป็นการเยือนญี่ปุ่นครั้งแรกของคุณหรือไม่?
คุณวางแผนจะไปเยี่ยมเมืองอื่นหรือไม่?
"他の都市も訪れる予定ですか?" Hoka no toshi mo otozureru yotei desu ka?
คำตอบ:
"はい、他の都市も訪れるつもりです。
Hai, hoka no toshi mo otozureru tsumori desu.
ใช่ ฉันมีความตั้งใจที่จะไปเยี่ยมเมืองอื่น
"今のところは具体的には決まっていません。
Ima no tokoro wa gutaiteki ni wa kimatteimasen.
ในขณะนี้ยังไม่มีแผนการที่เฉพาะเจาะจง
จำไว้ว่าให้ตอบอย่างชัดเจนและสุภาพ และเตรียมพร้อมที่จะให้เอกสารเพิ่มเติมหากจำเป็นเพื่อสนับสนุนคำตอบของคุณ


Leave a Reply