ประเทศส่วนใหญ่ไม่จำเป็นต้องใช้วีซ่าเพื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น เมื่อเร็วๆ นี้ในปี 2023 บราซิลเป็นหนึ่งในประเทศใหม่ที่เข้าร่วมในรายการนี้ ซึ่งไม่ได้หมายความว่าคุณจะเข้าประเทศได้อย่างเสรีโดยไม่มีคำถาม อาจเป็นไปได้ว่าเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองและควบคุมหนังสือเดินทางต้องการถามคำถาม

ด้วยเหตุนี้ เราจึงสร้างบทความนี้ขึ้นมาด้วยคำถามและคำตอบบางส่วนที่อาจถูกถามโดยเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง หรือตอบโดยคุณที่กำลังจะเข้าประเทศ

จุดประสงค์ของการเดินทางคืออะไร?

เจ้าหน้าที่อาจถาม: จุดประสงค์ของการเดินทางของคุณคืออะไร? 

なにをするために来ましたか?
Nani o suru tame ni kimashita ka?

คุณสามารถตอบได้: 

  • 観光目的です。” (Kankou mokuteki desu.) – เป็นการท่องเที่ยว
  • “ビジネスで来ました。” (Bijinesu de kimashita.) – ฉันมาเพื่อธุรกิจ
  • “留学生として来ました。” (Ryuugakusei toshite kimashita.) – ฉันมาในฐานะนักเรียนต่างชาติ
  • “友達や家族を訪ねに来ました。” (Tomodachi ya kazoku o tazune ni kimashita.) – ฉันมาเยี่ยมเพื่อนหรือญาติ

รูปแบบอื่นๆ: 

  • “観光目的です。” (Kankou mokuteki desu.)
  • “観光で来ました。” (Kankou de kimashita.)
  • “観光客として訪れています。” (Kankoukyaku toshite otozureteimasu.)
Viajando ao Japão – Aeroporto e Imigração

คุณจะพักอยู่นานเท่าไหร่?

เจ้าหน้าที่อาจถาม: คุณจะพักอยู่นานเท่าไหร่?

どのくらい滞在しますか?
Dono kurai taizai shimasu ka?

คำตอบ:

  • “約 [日数/週間/月数] 滞在予定です。” (Yaku [nissuu/shuukan/gessuu] taizai yotei desu.) – ฉันวางแผนจะพักประมาณ [ระยะเวลา]
  • “観光ビザで [日数/週間/月数] 滞在します。” (Kankou biza de [nissuu/shuukan/gessuu] taizai shimasu.) – ฉันจะพักในญี่ปุ่นด้วยวีซ่าท่องเที่ยวเป็นเวลาประมาณ [ระยะเวลา]
  • “滞在期間は[期間]です。” (Taizai kikan wa [kikan] desu.)

เพื่อแสดงว่าคุณตั้งใจจะพัก 90 วันหรือ 3 เดือน คุณสามารถใช้ประโยคภาษาญี่ปุ่นต่อไปนี้:

  • “90日間滞在する予定です。” (Kyuujuu nichi kan taizai suru yotei desu.)
  • “3ヶ月間滞在します。” (Sankagetsu kan taizai shimasu.)

คุณจะพักที่ไหน? 

เจ้าหน้าที่อาจถาม: คุณวางแผนจะพักที่ไหน?

どこに滞在予定ですか?
Doko ni taizai yotei desu ka
  • ホテル [ホテルの名前] に宿泊予定です。” (Hoteru [hoteru no namae] ni shukuhaku yotei desu.) – ฉันมีแผนจะพักที่โรงแรม [ชื่อโรงแรม]
  • “友達の家に滞在します。” (Tomodachi no ie ni taizai shimasu.) – ฉันจะพักที่บ้านเพื่อน
  • “ユースホステルやゲストハウスに泊まります。” (Yuusu hosuteru ya gesuto hausu ni tomarimasu.) – ฉันจะพักที่โฮสเทลหรือเกสต์เฮาส์

คำถามและคำตอบอื่นๆ

เพื่อเพิ่มเติม ดูคำถามและคำตอบอื่นๆ ที่เป็นไปได้ที่ถูกถามระหว่างการตรวจสอบที่สนามบินเมื่อเข้าประเทศญี่ปุ่น: 

คำถามและรูปแบบอื่นๆ: 

どちらから来ましたか? 
Dochira kara kimashita ka?

คุณมาจากไหน?

どこに滞在する予定ですか? 
Doko ni taizai suru yotei desu ka?

คุณวางแผนจะพักที่ไหน?

どのくらいの予算を持っていますか? 
Dono kurai no yosan o motteimasu ka?

คุณมีงบประมาณเท่าไหร่?

どこに行く予定ですか? 
Doko ni iku yotei desu ka?

คุณวางแผนจะไปที่ไหน?

日本での滞在先はどこですか? 
Nihon de no taizai-saki wa doko desu ka?

คุณจะพักที่ไหนในญี่ปุ่น?

荷物に何か申告すべきものはありますか? 
Nimotsu ni nanika shinkoku subeki mono wa arimasu ka?

มีอะไรที่คุณต้องสำแดงในกระเป๋าเดินทางของคุณหรือไม่?

職業は何ですか? 
Shokugyou wa nan desu ka?

อาชีพของคุณคืออะไร?

これは初めての日本訪問ですか? 
Kore wa hajimete no Nihon houmon desu ka?

นี่เป็นการเยือนญี่ปุ่นครั้งแรกของคุณหรือไม่?

    คุณวางแผนจะไปเยี่ยมเมืองอื่นหรือไม่?

    "他の都市も訪れる予定ですか?" 
    Hoka no toshi mo otozureru yotei desu ka?

    คำตอบ:

    "はい、他の都市も訪れるつもりです。
    Hai, hoka no toshi mo otozureru tsumori desu.

    ใช่ ฉันมีความตั้งใจที่จะไปเยี่ยมเมืองอื่น

    "今のところは具体的には決まっていません。
    Ima no tokoro wa gutaiteki ni wa kimatteimasen.

    ในขณะนี้ยังไม่มีแผนการที่เฉพาะเจาะจง

    จำไว้ว่าให้ตอบอย่างชัดเจนและสุภาพ และเตรียมพร้อมที่จะให้เอกสารเพิ่มเติมหากจำเป็นเพื่อสนับสนุนคำตอบของคุณ

    Kevin Henrique

    Kevin Henrique

    ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

    Discover more from Suki Desu

    Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

    Continue reading