ในภาษาญี่ปุ่น ความสามารถในการกระทำบางอย่างจะแสดงด้วยการผันคำกริยา ซึ่งใช้เพื่อระบุว่าสิ่งนั้นเป็นไปได้หรือไม่ที่จะทำ เพื่อสิ่งนี้เราใช้คำกริยาในรูปแบบ kanou kei [可能系]
เช่นเดียวกับการผันคำกริยาส่วนใหญ่ในภาษาญี่ปุ่น เราจะแปลงคำกริยาในรูปพจนานุกรมเป็นรูปศักยภาพโดยการแก้ไขส่วนท้ายของคำ
ดูตัวอย่างประโยค: ฉันกินปลาดิบไม่ได้
生の魚が食べられません。 nama no sakana ga taberaremasen
ในประโยคที่เราเพิ่งเห็น คำกริยา [食べる] ถูกแปลงเป็นรูปศักยภาพเชิงลบ [食べられません] มีรูปแบบและกฎที่แตกต่างกันสำหรับการแปลงเป็นรูปศักยภาพ ไปดูกัน吧
เราแนะนำให้อ่านเพิ่มเติม:
- เรียนภาษาญี่ปุ่นสามเท่าด้วยคำกริยา复合
- คำกริยาหรือคำนาม? เปลี่ยนการเรียนภาษาญี่ปุ่นของคุณให้ดีขึ้น 100 เท่า
- คำกริยาไม่ปกติและไม่ธรรมดา – ข้อยกเว้นของคำกริยาในภาษาญี่ปุ่น
สารบัญ
คำกริยาที่ลงท้ายด้วย “U” [う]
ในการแปลงคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [U/う] เป็นรูปศักยภาพนั้นง่ายมาก เพียงแค่เปลี่ยนพยางค์สุดท้ายของคำกริยาเป็นพยางค์เดียวกันที่ลงท้ายด้วย [E] ตามด้วย [RU] คือ: [える/eru]
ตัวอย่าง:
ตารางด้านล่างแสดงคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [U] ที่ถูกแปลงเป็นรูปศักยภาพ รูปศักยภาพควรแปลเป็น: สามารถทำสิ่งนั้นได้ (คำกริยาที่เกี่ยวข้อง)
- อ่าน – 読む (Yomu) > 読める (Yomeru)
- พูด – 話す (Hanasu) > 話せる (Hanaseru)
- เขียน – 書く (Kaku) > 書ける (Kakeru)
- เล่น – 遊ぶ (Asobu) > 遊べる (Asoberu)
- รอ – 待つ (Matsu) > 待てる (Materu)
- ดื่ม – 飲む (Nomu) > 飲める (Nomeru)
- หยิบ/รับ – 取る (Toru) > 取れる (Toreru)
- ตาย – 死ぬ (Shinu) > 死ねる (Shineru)
- ซื้อ – 買う (Kau) > 買える (Kaeru)
- ย่าง – 焼く (Yaku) > 焼ける (Yakeru)
- เรียนรู้ – 学ぶ (Manabu) > 学べる (Manaberu)
- กอด – 抱く (Daku) > 抱ける (Dakeru)
- ว่ายน้ำ – 泳ぐ (Oyogu) > 泳げる (Oyogeru)
คำกริยาเหล่านี้ยังมีรูปแบบทางการของมันด้วย ซึ่งแทนที่จะเติม [RU] คุณต้องเติม {masu} ดูตัวอย่างบางส่วนของรูปศักยภาพ [ます]:
- 読む > 読める > 読めます
- 撮る > 取れる > 取れます
- 抱く > 抱ける > 抱けます

คำกริยาที่ลงท้ายด้วย “RU” (iru/eru)
สำหรับคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [いる] หรือ [える] สิ่งเดียวที่เราต้องทำคือแทนที่ส่วนท้าย [る] ด้วยส่วนท้าย [られる]
แต่โปรดระวัง ในการสนทนาที่ไม่เป็นทางการ ส่วนท้ายอาจถูกมองข้าม หรือพวกเขาอาจย่อและไม่พูด [RE] ตัวอย่าง: [見る] ในรูปศักยภาพคือ [見られる] แต่ในการสนทนาที่หายากมาก บางคนอาจพูด [見れる]
ในรูปเชิงลบ [られる] จะถูกแทนที่ด้วย [られない] และรูปสุภาพจะเปลี่ยน [られる] เป็น [られます]
ตารางถัดไปแสดงการแปลงคำกริยาที่ลงท้ายด้วย [RU] เป็นรูปศักยภาพ
- กิน – 食べる (Taberu) > 食べられる (Taberareru)
- ใส่ – 着る (Kiru) > 着られる (Kirareru)
- เชื่อ – 信じる (Shinjiru) > 信じられる (Shinjirareru)
- นอน – 寝る (Neru) > 寝られる (Nerareru)
- ตื่น – 起きる (Okiru) > 起きられる (Okirareru)
- ออกจาก/ทิ้ง – 出る (Deru) > 出られる (Derareru)
- จับ – 掛ける (Kakeru) > 掛けられる (Kakerareru)
- ตรวจสอบ – 調べる (Shiraberu) > 調べられる (Shiraberareru)
- ดู/เห็น – 見る (Miru) > 見られる (Mirareru)
- เปิด – 開ける (Akeru) > 開けられる (Akerareru)
- ตกลง – 落ちる (Ochiru) > 落ちられる (Ochirareru)
- สาย – 遅れる (Okureru) > 遅れられる (Okurerareru)
- คุ้นเคย – 慣れる (Nareru) > 慣れられる (Narerareru)
คำกริยาไม่ปกติ
ยังมีคำกริยาไม่ปกติที่ไม่遵循กฎเฉพาะใดๆ สำหรับการแปลงเป็นรูปศักยภาพ วิธีที่ดีที่สุดในการเรียนรู้คือท่องจำตารางด้านล่าง:
| คำกริยา | Rōmaji | คำแปล | รูปศักยภาพ | Rōmaji |
| する | Suru | ทำ | できる | Dekiru |
| 来る | Kuru | มา | 来られる | korareru |
| 愛する | Aisuru | รัก | 愛できる | Aidekiru |
การผันคำกริยา
ในประโยคที่ใช้รูปศักยภาพ กรรมมักจะตามด้วยพาร์ติเคิล が (ga) มากกว่า を (o/wo)
ตัวอย่าง: กินเนื้อ / สามารถกินเนื้อได้;
niku wo taberu [肉を食べる] niku ga taberareru [肉が食べられる]
ตัวอย่าง 2: อ่านหนังสือ / ฉันสามารถอ่านหนังสือได้;
hon wo yomu [本を読む] hon wo yomeru [本が読める]
รูปแบบการผันคำกริยานั้นค่อนข้างง่าย เพียงแค่จำกฎและรายละเอียด คุณยังสามารถใช้วิธีการทางการ [MASU] ได้เหมือนที่แสดงในตัวอย่างด้านล่าง:
เธอตื่นตอนหกโมงไม่ได้;
彼女は六時に起きられません。 Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen
เขาตื่นตอนหกโมงได้;
彼は六時に起きれます。 Kare wa roku-ji ni oki remasu
เราสังเกตว่าประโยคแรกใช้วิธีการทางการ [ます] ในการพูด ในขณะที่ประโยคที่สองเราก็ใช้การย่อโดยทิ้งพยางค์ [ら] ไป
นี่เป็นเพียงบทความสั้นๆ เกี่ยวกับคำกริยาในรูปศักยภาพ ไม่ได้หมายความว่าคุณสามารถสร้างประโยคได้อย่างอิสระแล้ว ยังมีหลายสิ่งที่เกี่ยวข้องที่เรายังไม่ได้ศึกษา
เรามาคอยบทความถัดไปเพื่อค้นหาวิธีอื่นๆ ในการแสดงประโยคเหล่านี้ และสร้างตัวอย่างคำอธิบายบางส่วน โปรดแสดงความคิดเห็นและข้อเสนอแนะสำหรับบทความถัดไปที่เกี่ยวข้อง หรือเพื่อเพิ่มหรือแก้ไขสิ่งใดๆ ในบทความนี้


Leave a Reply