En japonais, la capacité d’effectuer une action déterminée est exprimée en conjuguant le verbo. Cela sert à indiquer si quelque chose est possible ou non d’être fait. Pour cela, nous utilisons des verbes à la forme potentielle kanou kei [可能系].

Comme la plupart des conjugaisons verbales en japonais, nous convertissons un verbe de la forme dictionnaire à la forme potentielle en modifiant sa terminaison.

Voyez la phrase d’exemple: Je ne peux pas manger du poisson cru.

生の魚が食べられません。
nama no sakana ga taberaremasen

Dans la phrase que nous venons de voir, le verbe [食べる] s’est transformé en négatif potentiel [食べられません]. Il existe différentes formes et règles pour la transformation à la forme potentielle. Voyons ?

Nous recommandons également de lire :

Verbes terminant par « U » [う]

Pour convertir un verbe qui se termine par [U/う] en sa forme potentielle, c’est simple. Il suffit de remplacer la dernière syllabe du verbe par une autre de la même famille qui se termine par [E] suivi de [RU], c’est-à-dire : [える/eru].

Exemples :

Le tableau ci-dessous montre des verbes terminant par [U] convertis à la forme potentielle. La forme potentielle doit toujours être traduite par : Pouvoir ou Être capable de faire quelque chose (le verbe en question).

  • Lire – 読む (Yomu) > 読める (Yomeru)
  • Parler – 話す (Hanasu) > 話せる (Hanaseru)
  • Écrire – 書く (Kaku) > 書ける (Kakeru)
  • Jouer – 遊ぶ (Asobu) > 遊べる (Asoberu)
  • Attendre – 待つ (Matsu) > 待てる (Materu)
  • Boire – 飲む (Nomu) > 飲める (Nomeru)
  • Prendre – 取る (Toru) > 取れる (Toreru)
  • Mourir – 死ぬ (Shinu) > 死ねる (Shineru)
  • Acheter – 買う (Kau) > 買える (Kaeru)
  • Griser – 焼く (Yaku) > 焼ける (Yakeru)
  • Apprendre – 学ぶ (Manabu) > 学べる (Manaberu)
  • Embrasser – 抱く (Daku) > 抱ける (Dakeru)
  • Nager – 泳ぐ (Oyogu) > 泳げる (Oyogeru)

Ces verbes ont aussi leur version formelle. Au lieu d’ajouter [RU], vous devez ajouter {masu}. Voici quelques exemples de la forme potentielle [ます] :

  • 読む > 読める > 読めます
  • 撮る > 取れる > 取れます
  • 抱く > 抱ける > 抱けます
Lista de Verbos em Japonês – N5
Transformando Verbos em Japonês

Verbes terminant par « RU » (iru/eru)

Pour les verbes terminant par [いる] ou [える], la seule chose que nous devons faire est de remplacer la terminaison [る] par la terminaison [られる].

Mais faites attention, dans certaines conversations informelles, la terminaison peut être ignorée, ou ils peuvent abréger et ne pas prononcer le [RE]. Exemple : [見る] à la forme potentielle est [見られる], mais dans de rares conversations, quelqu’un peut dire [見れる].

À la forme négative, [られる] est remplacé par [られない]. Et à la forme polie, on remplace [られる] par [られます].

Le tableau suivant montre la conversion de verbes terminant par [RU] en leur forme potentielle.

  • Manger – 食べる (Taberu) > 食べられる (Taberareru)
  • Porter – 着る (Kiru) > 着られる (Kirareru)
  • Croire – 信じる (Shinjiru) > 信じられる (Shinjirareru)
  • Dormir – 寝る (Neru) > 寝られる (Nerareru)
  • Se lever – 起きる (Okiru) > 起きられる (Okirareru)
  • Sortir – 出る (Deru) > 出られる (Derareru)
  • Accrocher – 掛ける (Kakeru) > 掛けられる (Kakerareru)
  • Examiner – 調べる (Shiraberu) > 調べられる (Shiraberareru)
  • Regarder/Voir – 見る (Miru) > 見られる (Mirareru)
  • Ouvrir – 開ける (Akeru) > 開けられる (Akerareru)
  • Tomber – 落ちる (Ochiru) > 落ちられる (Ochirareru)
  • Retarder – 遅れる (Okureru) > 遅れられる (Okurerareru)
  • S’habituer – 慣れる (Nareru) > 慣れられる (Narerareru)

Verbes Irréguliers

Il existe également des verbes irréguliers qui ne suivent aucune règle spécifique pour être transformés à la forme potentielle. La meilleure façon d’apprendre est de mémoriser le tableau ci-dessous :

VerbeRōmajiTraductionPotentielRōmaji
するSuruFaireできるDekiru
来る KuruVenir来られるkorareru
愛するAisuruAimer愛できるAidekiru

Réalisation de la conjugaison

Dans les phrases où l’on utilise la forme potentielle, l’objet est plus souvent suivi de la particule が (ga) que de を (o/wo).

Exemple : Manger de la viande / Pouvoir manger de la viande ;

niku wo taberu [肉を食べる]
niku ga taberareru [肉が食べられる]

Exemple 2 : Livre lire / Je peux/Pouvoir lire le livre ;

hon wo yomu [本を読む]
hon wo yomeru [本が読める]

La façon de conjuguer le verbo est assez simple. Il suffit de se souvenir des règles et des détails. Vous pouvez également utiliser la manière formelle [MASU] comme le montrent les exemples ci-dessous :

Elle ne peut pas se réveiller à six heures ;

彼女は六時に起きられません。 
Kanojo wa roku-ji ni oki raremasen

Il peut se réveiller à six heures ;

彼は六時に起きれます。
Kare wa roku-ji ni oki remasu

Nous remarquons que la première phrase utilise la manière formelle [ます] pour dire la phrase, tandis que dans la deuxième phrase, nous utilisons également l’abréviation en omettant la syllabe [ら].

Ceci n’était qu’un bref article sur les verbes à leur forme potentielle. Cela ne signifie pas que vous pouvez déjà construire des phrases librement, il y a beaucoup de choses liées que nous n’avons pas encore étudiées.

Attendons un prochain article pour trouver d’autres manières d’exprimer ces phrases et créer quelques exemples explicatifs. N’hésitez pas à laisser des conseils et des suggestions pour le prochain article lié, ou pour ajouter ou corriger quelque chose dans cet article.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture