โอโตเมะไม่ใช่ผู้หญิงของโอตาคุ! เทอมนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?

เขียนโดย

สัปดาห์ทองเริ่มแล้ว! กิจกรรมที่เต็มไปด้วยคลาสเรียนภาษาญี่ปุ่นฟรี! คลิกที่นี่และรับชมเลย!

คุณรู้ความหมายที่แท้จริงของคำ โอโตเมะเหรอ? โอตาคัสชาวบราซิลหลายคนเชื่อมโยงคำนี้ผิด โอโตเมะ เป็นเวอร์ชันผู้หญิงของ โอตาคุ. ในบทความนี้เราจะได้เห็นต้นกำเนิดประวัติและความหมายที่แท้จริง

โอตาคุของบราซิลจำนวนมากไม่สนใจลักษณะของคำพูดจบลงด้วยการใช้คำศัพท์โดยไม่ทราบความหมายที่แท้จริง คำว่า“โอตาคุ"ตัวเองได้รับความเสื่อมเสียแล้วในญี่ปุ่นดูประวัติที่มาของคำศัพท์นั้น

ชาวบราซิลคนอื่น ๆ อ้างว่า โอโตเมะ หมายถึงเจ้าหญิงและด้วยเหตุนี้จึงได้รับเลือกให้เป็นผู้หญิงของ โอตาคุ ทางทิศตะวันตก. ก็แค่นั้นเอง?

คำ โอตาคุ [オタク] เป็นคำที่ใช้เรียกคนที่ติดอะไรบางอย่าง คำนี้เริ่มถูกใช้เพื่ออ้างถึงแฟน ๆ ของอะนิเมะและมังงะบ่อยๆ วิดีโอด้านล่างพูดถึงเพิ่มเติมเกี่ยวกับ:

ความหมายของคำว่า Otome

ในญี่ปุ่นคำว่า โอโตเมะ [乙女] หมายถึง "หญิงสาว" ในบริบทของหญิงสาวที่บริสุทธิ์และบริสุทธิ์ ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับความหลงใหลในมังงะและอะนิเมะอย่างแน่นอนและไม่เกี่ยวข้องกับคำนี้ โอตาคุ.

คำเดิม โอโตเมะ [乙女] มาจากอุดมคติของผู้หญิง [女] ร่วมกับ [乙] ซึ่งแปลว่าสุดท้ายซ้ำกันแปลกและมีไหวพริบ แต่ต้นกำเนิดมาจากกริยาเก่า โอสึ [復つ] ซึ่งหมายถึงการเป็นหนุ่มสาว

จริงๆแล้วคำ โอโตเมะ นอกจากนี้ยังสามารถเป็นเวอร์ชันภาษาพูดทางเลือกอื่นของ shoujo [少女] ซึ่งแปลว่าสาวน้อย; หญิงพรหมจารีย์; สาว; ผู้หญิงทั่วไประหว่างวันที่ 7 และ 20 ปี

Otome não é feminino de otaku! Como surgiu o termo?

คำ โอโตเมะ [乙女] อาจหมายถึงลูกสาวเด็กผู้หญิงและเด็กผู้หญิงก็ได้เช่นกัน shoujo. นอกจากนี้ยังมีสัญลักษณ์เฉพาะที่มีค่าหนึ่งในการอ่านเป็น โอโตเมะ [嫮] ซึ่งเขาหมายถึงสาวสวย

มีคำหลายคำประกอบด้วย otome [乙女] ที่ช่วยให้คุณเข้าใจสาระสำคัญและความหมายของคำ เพื่อที่เราจะแสดงรายการคำเหล่านี้ด้านล่าง:

ญี่ปุ่นโรมาจิความหมาย
乙女座โอโตเมะซ่าราศีกันย์ (กลุ่มดาว)
乙女百合โอโตเมะยูริลิลลี่สาว
乙女男子otomedanshiมนุษย์
乙女心otomekokoroสาวรู้สึก
乙女桜โอโตเมะซากุระพรีมูลา
乙女チックotomechikkuหญิง; สาว

เด็กผู้หญิงบางคนไม่ชอบให้เรียกว่าโอโตเมะเพราะคิดว่ามันหมายถึงสาวพรหมจารี แต่นั่นไม่ใช่ความหมายเดียวของคำนี้ ในความเป็นจริงมีแม้แต่ผู้หญิงญี่ปุ่นที่มีชื่อ โอโตเมะ ด้วยอุดมการณ์เดียวกัน

ต้นกำเนิดของคำว่า Otome

Otakus ตะวันตกบางคนอ้างว่าคำนี้มีต้นกำเนิดมาจากถนนที่เรียกว่า ถนนโอโตเมะ ในโตเกียวมีร้านค้าหลายร้านขายสินค้าสำหรับโอตาคุ แต่ส่วนใหญ่เป็นของเด็กผู้หญิง 

ร้านค้าบนถนนสายนี้มีชื่อเสียงในด้านการขายมังงะและอนิเมะ Yaoi ในความเป็นจริงคำนี้อาจตกอยู่ในความเหมาะสมเนื่องจากโอตาคุสในญี่ปุ่นขึ้นชื่อว่าไม่เกี่ยวข้องกันซึ่งหมายถึงความบริสุทธิ์

ระยะ โอโตเมะ ยังใช้ในประเภทของเกมโรแมนติกนิยายภาพที่เรียกว่า เกม otome. คำนี้ใช้มานานแล้วและอาจมีความสัมพันธ์เล็กน้อยกับความนิยมของ โอโตเมะ ทางทิศตะวันตก.

Otome não é feminino de otaku! Como surgiu o termo?

สำหรับคำภาษาญี่ปุ่น โอโตเมะ ไม่ใช่การดูถูกเพียงแค่หมายถึงหญิงสาวที่บริสุทธิ์หรือบริสุทธิ์ นี่คือภาพลักษณ์ในอุดมคติของสาวญี่ปุ่น อาจเป็นคนญี่ปุ่นใช้คำนี้กับคนที่รักของเขาแล้ว

ข้อเท็จจริงง่ายๆว่า โอโตเมะ ถูกนำมาใช้เป็นประเภทเกมความสัมพันธ์ทำให้คำนี้เกี่ยวข้องกับเด็กผู้หญิงที่ติดอนิเมะมังงะและเกมมาก

คำนี้กลายเป็นที่นิยมได้อย่างไร?

เนื่องจากมีสาวโอตาคุจำนวนมากที่เข้าร่วม ถนนโอโตเมะคำนี้เริ่มถูกนำไปใช้ในทางที่ผิดโดยแฟน ๆ อนิเมะทางตะวันตกเพื่อสร้างความแตกต่างให้กับโอตาคุ

อาจเป็นชาวต่างชาติหรือชาวญี่ปุ่นบางคนที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นเผยแพร่คำนี้ในตะวันตกผ่านฟอรัมเช่น 2chan และ 4chan หรือช่อง YouTube

Otome não é feminino de otaku! Como surgiu o termo?

ถนนโอโตเมะตั้งอยู่ในอิเคะบุคุโระ - โตเกียว

มันเป็นไปไม่ได้ที่จะรู้ว่าสิ่งนี้เริ่มต้นขึ้นเมื่อใดความยุ่งเหยิงเกิดขึ้นและใครเป็นคนทำ ฉันสังเกตเห็นเฉพาะคนที่ใช้คำนี้ในหน้า Facebook และกลุ่มที่เกี่ยวข้องกับอนิเมะ / มังงะ

ในช่วงกลางปี 2011/2012 มีเพจโอตาคุหลายเพจบน Facebook ที่ยังคงเปิดใช้งานอยู่เพียง แต่ไม่ดึงดูดความสนใจมากเท่าเมื่อก่อน นอกจากนี้การเข้าถึงของเพจ Facebook ก็ลดลง 90% …

คำที่เหมาะสมกว่าสำหรับเด็กผู้หญิงส่วนใหญ่ที่เข้าร่วม ถนนโอโตเมะ ควรจะเป็น Fujoshi ในขณะที่พวกเขารักยะโอะอิและไม่มีความบริสุทธิ์.

Otome não é feminino de otaku! Como surgiu o termo?

โอตาคุหรือโอโตเมะ? จะใช้ตัวไหนดี?

โอตาคุเป็นคำที่ไม่มีเพศ. นั่นคือให้บริการทั้งเพศชายและเพศหญิง อย่างไรก็ตามยังมีห้องครัวที่บังคับอยู่ "HURR DURR ต้องการเป็น OTOME ของฉันหรือไม่" เต็มปี 2018

หากมีคนแก้ไขคุณโดยบอกว่าคุณควรถูกเรียก โอโตเมะแสดงบทความนี้ให้เขาดู ไม่มีคำที่ถูกหรือผิดในบราซิลคำนี้เป็นเพียงคำแสลงดังนั้นจึงไม่สามารถใช้กับความหมายที่แท้จริงของภาษาญี่ปุ่นได้

ส่วนตัวไม่ชอบถูกเรียกด้วยซ้ำ โอตาคุปัจจุบันแม้แต่ในบราซิลคำนี้ก็กลายเป็นที่เสื่อมเสีย โอตาคุส และ โอโตเมะs จากบราซิลถูกพบเห็นเช่นเดียวกับในญี่ปุ่น

Otaku ในญี่ปุ่นเป็นคำดูถูกที่ไม่เพียง แต่เกี่ยวข้องกับแฟน ๆ อะนิเมะเท่านั้น แต่ยังรวมถึงคนที่เสพติดสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วย คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับไฟล์ โอตาคุในบทความอื่น ๆ.