แม้ว่า - ใช้ ても (ฉันกลัว) หลังกริยา

แชร์และได้รับของขวัญลับ!

ขอบคุณที่แชร์! ของขวัญของคุณอยู่ที่ด้านล่างของหน้านะคะ! ขอให้เพลิดเพลิน!


ในบทความภาษาญี่ปุ่นนี้ เราจะมาเรียนรู้รูปแบบเงื่อนไข ても (ฉันกลัว) รูป ても ใช้ตามหลังคำกริยาและอาจหมายถึง แม้ว่า แม้ว่าจะมากเพียงใด เป็นต้นても (temo) ใช้เพื่อระบุเงื่อนไขที่ผกผัน ใช้เมื่อการกระทำหรือเหตุการณ์ไม่เกิดขึ้นตามที่คาดไว้ หรือเกิดตรงกันข้าม

โครงสร้างてもหรือでもมักใช้ในคำคำคุณศัพท์คำกริยาที่จุดเริ่มต้นของประโยคเป็นต้น แต่ในบทความวันนี้เราจะพูดถึงเฉพาะเกี่ยวกับてもที่ใช้หลังคำกริยา ขึ้นอยู่กับกริยาหรือคำててต้องเขียนและพูด spoken も (สาธิต) หรือっても (ศัพท์)

สรุปได้ว่าคุณควรใช้ても (ความกลัว) เมื่ออยู่คนละด้านหรือตรงกันข้ามไม่ว่าจะเป็นคำพูดคำถามคำแนะนำหรืออื่น ๆ วลีในบทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับการใช้เงื่อนไขนี้ จำได้ว่าการใช้てもหลังคำกริยาเป็นเพียงคำกริยาในรูป TE + o MO

วิดีโอบทเรียนคำกริยา + ても

เพื่อให้เข้าใจการใช้てもดีขึ้นเราได้เตรียมบทเรียนวิดีโอจากอาจารย์ Luiz Rafael ของเราดูด้านล่างและทำตามวลี

YouTube video

説明書をいくら読んでもわからない。
คำแปล: ฉันไม่เข้าใจว่าเอกสารระบุรายละเอียดนี้หมายความว่าอะไร โดยไม่ว่าจะอ่านมันกี่ครั้งก็ตาม
ไม่ว่าจะอ่านคู่มือการใช้งานเท่าไร ฉันก็ไม่เข้าใจ

  • คู่มือ (khûu mean) : คู่มือการใช้งาน
  • várias vezes: บ่อยครั้ง
  • 読む(よむ):ler
  • も:mesmo
  • わかる:entender

海外に住んでいても投票できるの?
อาจจะลงคะแนนได้แม้ว่าอยู่ต่างประเทศ
แม้ว่าฉันจะอยู่ต่างประเทศฉันสามารถลงคะแนนเสียงได้หรือไม่?

  • 海外(かいがい):exterior
  • 住む (すむ): อยู่อาศัย
  • も:mesmo
  • 投票(とうひょう):voto
  • できる: พลังสามารถ

いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze? -> ไม่ว่ากินเท่าไหร่ก็ไม่อิ่มเพราะ?
ข้อดีเล็กๆ ของคุณคือความเผ็ด: อาจจะเป็นไปได้ที่ร่างกายของคุณใช้พลังงานมากกว่าที่คุณได้รับจากอาหาร และเสียพลังงานมากกว่าและทั้งการย่อยอาหารที่ดี เป็นสาเหตุที่ทำให้น้ำหนักของคุณไม่เพิ่มขึ้น

  • várias vezes: บ่อยครั้ง
  • 食べる (たべる): กิน
  • も:mesmo
  • 太る(ふとる):engordar
  • なぜ:por quê?

親に色々話しても何もわかってくれない。
โอะยะ นิ โอโนชัสิเตะ ฮานะชิเตะโม นานิโม วะกัตเตะ คูเระไน
Even though I've told my father several times, he doesn't understand me.

  • 親(おや):pai
  • 色々(いろいろ):บางครั้ง
  • 話す (はなす): การพูด
  • 何も(なにも):nada
  • わかる:entender

世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, คุณคิดว่ามีคนที่ไม่มีเรียนรู้ถึงความพยายามไหมล่ะ
บนโลกนี้ มีคนที่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ แม้ว่าพวกเขาจะพยายามอย่างมากๆ ก็ตาม

  • 世の中 (よのなか): โลกสังคม
  • 頑張る(がんばる):ทำได้ดี เด่น อดทน
  • も:mesmo
  • 無駄(むだ):inútil
  • 人(ひと):pessoa
  • います: อยู่เป็น

ไม่เป็นไร

ても (ความกลัว) สามารถใช้ร่วมกับคำคุณศัพท์และคำกริยาอื่นเพื่อแสดงวิธีอื่นได้ คำคุณศัพท์いい (良い - ii) แปลว่าดีโดยใช้ตามเงื่อนไขてもหลังคำกริยาคุณจะแสดงความหมายเช่น:“ ทุกอย่างโอเคไหม” หากต้องการทราบรายละเอียดเพิ่มเติมเรามาฝากวิดีโออื่นโดย Sensei Luiz Rafael และประโยคอื่น ๆ ด้านล่าง:

YouTube video

窓を開けてもいいですか。
เปิดประตูก็ดีไหมคะ
เปิดหน้าต่างได้ไหม

  • 窓(まど):janela
  • 開ける(あける):abrir
  • も:mesmo
  • ทุกอย่างสบายดี

一人で行ってもいいですか。
คุณก็สามารถทำได้คนเดียวไหม
จะเป็นไรไหมถ้าฉันไปคนเดียว

  • 一人で(ひとりで):sozinho
  • 行く(いく):ir
  • も:mesmo
  • ทุกอย่างสบายดี

お父さん、質問してもいいですか。
พ่อ, ลงคำถามก็ได้ใช่ไหมละครับ.
พ่อจะถามคำถามได้ไหม

  • お父さん (おとうさん): พ่อ
  • 質問(しつもん):pergunta
  • する:fazer
  • も:mesmo
  • ทุกอย่างสบายดี

ここに座ってもよろしいでしょうか?
นั่งที่นี่ดีไหมครับ?
ฉันจะนั่งตรงนี้ได้ไหม

  • ここ:aqui
  • 座る(すわる):sentar
  • も:mesmo
  • ทุกอย่างดีครับ

これ、食べてもいい?
Kore, กินก็ดี
กินอันนี้ได้ไหม

  • これ:isto
  • 食べる (たべる): กิน
  • も:mesmo
  • ทุกอย่างสบายดี

ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับคลาสนี้! คุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Sensei Luiz Rafael หรือไม่? คลิกที่นี่... 

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?

ขอบคุณที่อ่านและแบ่งปัน! รับของขวัญของคุณ: