ในหลาย ๆ ประเทศเป็นเรื่องปกติที่จะได้รับคำแนะนำสำหรับบริการที่คิดค่าบริการ แต่ในญี่ปุ่นอาจถือได้ว่าขาดความเคารพ ด้วยเหตุนี้เราจะเข้าใจเรื่องราวทั้งหมดว่าทำไมคุณไม่ควรให้ทิปในญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่นการให้ทิปถือเป็นเรื่องที่ไม่เหมาะสม ผู้เชี่ยวชาญในภาคบริการซึ่งรวมถึงคนขับรถแท็กซี่พนักงานเสิร์ฟตลอดจนพนักงานขายและพนักงานในโรงแรมร้านค้าหรือสถานประกอบการเชิงพาณิชย์ใด ๆ ในประเทศโดยทั่วไปปฏิเสธที่จะรับทิป
Índice de Conteúdo
ประวัติศาสตร์ของการให้ทิปในโลกไม่ได้ส่งผลกระทบต่อญี่ปุ่น
สำหรับผู้ที่ไม่ทราบว่าการให้ทิปเป็นค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมที่คุณต้องจ่ายให้คนอื่นสำหรับบริการของคุณ ในบราซิลเรารู้สึกว่าจำเป็นต้องให้ทิปเนื่องจากในร้านอาหารเองพวกเขาใส่เปอร์เซ็นต์ 10% ในบิลให้กับพนักงานเสิร์ฟ
คุณรู้หรือไม่ว่าเคล็ดลับเกิดขึ้นได้อย่างไร? ในโรมเป็นเรื่องปกติที่จะให้รางวัลลูกหาบด้วยไวน์หนึ่งแก้ว เป็นเรื่องตลกที่ชื่อสินบนมาจากประเพณีที่เรียกเครื่องดื่ม - โพรพิแนร์.
จากนั้นเพื่อความสะดวกประชาชนจะได้รับเงินเพื่อซื้อเครื่องดื่มของตนเอง ในสังคมตะวันออกตรงกันข้ามมีลำดับชั้นที่เข้มงวดซึ่งคนที่มาจาก "ชนชั้นสูง" คิดว่าพวกเขาไม่ได้เป็นหนี้อะไรกับ "ชนชั้นล่าง"
การให้ทิปเป็นการกระทำเพื่อแสดงความขอบคุณต่อความเมตตาหรือความเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณ ชาวญี่ปุ่นไม่คิดว่าการให้ทิปเป็นวิธีที่ดีในการทำเช่นนี้ หากคุณได้รับเงินเป็นค่าตอบแทนสำหรับความดีของคุณคุณจะลดคุณค่าความดีของคุณ ชาวญี่ปุ่นชอบทำสิ่งต่างๆโดยไม่หวังสิ่งตอบแทนใด ๆ
ญี่ปุ่นไม่ใช่ประเทศเดียวที่ปฏิเสธเคล็ดลับ จีนและประเทศอื่น ๆ ในเอเชียบางประเทศก็สืบทอดวัฒนธรรมเดียวกันในขณะที่ประเทศอื่น ๆ ไม่ได้รับทิปเนื่องจากเงินเดือนของพนักงานค่อนข้างสูงหรือรวมค่าธรรมเนียมไว้แล้ว
ความภาคภูมิใจความเคารพการศึกษาและจริยธรรม
ลักษณะเฉพาะอย่างหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่นคือความภักดีต่อนายจ้างอย่างมากรวมทั้งความภาคภูมิใจในการจ้างงานและการทำงานโดยทั่วไป จากมุมมองนี้การให้ทิปเป็นการบั่นทอนความพยายามของนายจ้างและในการทำเช่นนั้นทำให้ทั้งกรณีไม่คู่ควรกับพนักงานที่รอ
พวกเขาภูมิใจในสิ่งนี้มากโดยส่วนใหญ่เป็นเหตุผลง่ายๆ “ บริการที่คุณร้องขอถูกเรียกเก็บเงินอย่างถูกต้องแล้วทำไมต้องจ่ายมากกว่านี้? "พวกเขามองว่าเป็นการดูถูกรูปแบบหนึ่งดังนั้นระวังอย่าทำแบบนี้!
นอกจากนี้แม้ว่าคุณจะให้ทิป แต่ผู้ให้บริการจะไม่รับเงินของคุณและจะคืนเงินพิเศษให้อย่างถูกต้องเพื่อการศึกษาและจริยธรรม คุณจะไม่ค่อยเห็นใครยอมให้ทิป แต่จะดีกว่าถ้าไม่เสี่ยงนับประสาอะไรกับการพยายามให้ทิป
ไม่มีนิสัยทิ้งเงินในมือ
ร้านอาหารญี่ปุ่นส่วนใหญ่ต้องการให้ลูกค้าจ่ายค่าอาหารที่เคาน์เตอร์ด้านหน้าแทนที่จะทิ้งเงินไว้กับบริกรหรือพนักงานเสิร์ฟ การทำแบบนี้ทำให้เสียโอกาสที่พนักงานเสิร์ฟจะได้รับทิป
แน่นอนว่าเหตุผลหลักสำหรับเรื่องนี้คือสุขอนามัย โดยปกติแล้วในพนักงานเก็บเงินคุณไม่ได้ส่งเงินให้กับบุคคลนั้นโดยตรงเงินจะถูกวางไว้ในภาชนะเพื่อหลีกเลี่ยงการติดต่อระหว่างลูกค้าและแคชเชียร์ ทุกอย่างเพื่อเอาใจลูกค้า
การทิ้งเงินไว้ในแก้วหรือบนโต๊ะมี แต่จะทำให้เกิดความอับอายและทำให้ผู้ดูแลต้องวิ่งตามคุณไปกลางถนนเพื่อคืนเงินที่คุณลืมไป เงินมีแนวโน้มที่จะตกอยู่ในมือของตำรวจหากเขาไม่พบคุณ
artigo ยังสร้างเสร็จเพียงครึ่งเดียว แต่เราขอแนะนำให้เปิดขึ้นมาเพื่ออ่านรายละเอียดในภายหลัง:
จะขอบคุณคนที่ไม่มีทิปได้อย่างไร?
เนื่องจากคนส่วนใหญ่ในญี่ปุ่นไม่ได้รับคำแนะนำคุณจะขอบคุณพวกเขาสำหรับบริการได้อย่างไร? มีหลายวิธีในการกล่าวขอบคุณด้วยคำพูดหรือการกระทำ:
กล่าวขอบคุณ arigatou (ありがとう) - วิธีที่ดีที่สุดในการขอบคุณตัวเองในสถานการณ์เหล่านี้คือการกล่าวขอบคุณง่ายๆ! ในญี่ปุ่นคำขอบคุณมีความหมายมากกว่านั้นโดยที่คุณจะขอบคุณและบอกว่าคุณชอบบริการที่มีให้บางครั้งแม้แต่การพยักหน้าก็คุ้มค่า
ยกย่องบริการที่ให้ - สำหรับชาวญี่ปุ่นไม่มีอะไรจะดีไปกว่าการได้รับการยกย่องจากผลงานของเขา นี่เป็นเรื่องของการให้เกียรติเช่นเดียวกับในกรณีของราเม็งที่การส่งเสียงดังขณะรับประทานอาหารหมายความว่าคุณชอบอาหารจานนั้น ดังนั้นนอกเหนือจากการกล่าวขอบคุณแล้วอย่าลืมชมเชยบริการที่มีให้และบอกด้วยว่าคุณพอใจแค่ไหน!
ความจริงใจ - นี่เป็นจุดที่สำคัญที่สุดประการหนึ่งชาวญี่ปุ่นชอบความจริงใจจึงต้องจริงใจด้วย อย่าพูดในสิ่งที่ไม่เป็นความจริงเพราะถ้าคุณบอกความจริงเขาจะพยายามปรับปรุงและไม่ต้องกังวลผู้ให้จะไม่โกรธเคือง แต่ขอบคุณ ดังนั้นความจริงใจเสมอ!
ของขวัญ - หากบุคคลนั้นทำอะไรให้คุณมากมายพวกเขาสามารถรับของขวัญได้อย่างแน่นอน ของขวัญใด ๆ ในญี่ปุ่นจะต้องมอบให้ในซองจดหมายหรือแพ็คเกจ บ่อยครั้งที่บุคคลนั้นจะขอบคุณและเปิดไว้ที่บ้านเท่านั้น
เงินในซองจดหมาย - หากคุณยืนยันที่จะฝากเงินไว้กับใครสักคนอย่าให้เงินโดยตรงกับพวกเขา หากคุณอยู่ในโรงแรมหรือร้านอาหารให้ทิ้งซองจดหมายไว้บนโต๊ะเมื่อคุณออกเดินทาง ถึงกระนั้นนี่เป็นการกระทำที่ค่อนข้างเกินจริง
ขอเปลี่ยนทิปในญี่ปุ่นได้ไหม?
ในบราซิลเป็นเรื่องปกติที่จะไม่ได้รับเพนนีจากการซื้อ 1.99 หากเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในญี่ปุ่นและคุณออกจากร้านโดยไม่ได้รับเงินทอนจากเงินผู้หญิงจะวิ่งตามคุณเพื่อส่งเงินนั้น
ถูกต้องในตลาดและ ร้านสะดวกซื้อพวกเขาจะส่งมอบให้คุณเป็นเงินเยนเล็กน้อยเพื่อแลกเปลี่ยน หากคุณไม่ต้องการพกเหรียญเยนหลายสิบเหรียญคุณสามารถฝากไว้ในกล่องบริจาคที่คุณมักจะมีในสถานประกอบการบางแห่ง
ไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะปัดเศษเงินสำหรับการนั่งแท็กซี่ บางครั้งค่ารถ 2600 เยน คุณสามารถมอบ 3000 และบอกคนขับแท็กซี่ให้เปลี่ยน พวกเขาอาจจะลังเล แต่โดยทั่วไปแล้วพวกเขาจะยอมรับ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณมีกระเป๋าเดินทาง
Kokorozuke - ใกล้ที่สุด
ตรงกันข้ามกับความเชื่อที่เป็นที่นิยมมีหลายครั้งและสถานที่ที่มีการฝึกให้ทิป โดยทั่วไปจะมีการให้ทิปที่เรียกว่า kokorozuke [心付付] ก่อนการให้บริการ มีการอธิบายว่าเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมทักทาย
โดยปกติ แต่ไม่เสมอไปเงิน Kokorozuke จะถูกส่งมาในซองจดหมายขนาดเล็ก ไม่ได้อยู่ในซองจดหมายที่มีความซับซ้อนซึ่งมักใช้ในงานแต่งงานหรืองานศพ ซองจดหมาย Kokorozuke มีขนาดเล็กและเรียบง่าย
โคโคโระซุเกะที่คนส่วนใหญ่รู้จักเป็นขนมที่ใช้ใน เรียวกัง หรือออนเซ็นสุดหรู นี้มอบให้กับ Nakai-san (中居) ซึ่งแสดงห้องของคุณ บุคคลนั้นจะต้องรับผิดชอบห้องหนึ่งห้องขึ้นไปและเป็นหน้าที่ของพวกเขาในการจัดระเบียบและจัดเก็บสิ่งของในระหว่างการเข้าพัก
โดยปกติบุคคลนี้จะแสดงห้องของเขาจัดอาหารทำความสะอาดทุกอย่างหลังอาหารและจัดเครื่องนอน โดยปกติจำนวนเงินที่ให้ในซองคือ 1,000 เยน จำได้ว่าเป็นเรื่องผิดปกติที่ต้องยื่นเงินโดยตรง
kokorozuke ที่พบบ่อยอีกอย่างหนึ่งคือในระหว่างการแข่งขันสำหรับงานแต่งงาน Kokorozuke มักมอบให้กับผู้ที่เกี่ยวข้องในการผลิตงานหลายคน นี่ไม่ใช่จำนวนเงินที่แขกต้องการในงานแต่งงานซึ่งเป็นเรื่องปกติในญี่ปุ่น
นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะส่งเงินในซองจดหมายหากกลุ่มใหญ่ไปที่ร้านอาหารหรือบาร์ นอกจากนี้ยังเป็นเรื่องปกติที่จะส่งเงินในซองให้กับทีมกำจัดก่อนอาหารกลางวันราวกับว่าเป็นเงินอาหารกลางวัน
สถานการณ์ที่สามารถให้ทิปได้ในญี่ปุ่น
จำไว้ว่าแม้ว่า เงินในซองจดหมาย ได้รับการยอมรับมันยังห่างไกลจากความจำเป็นหรือคาดหวัง มัคคุเทศก์และกลุ่มที่ไปทัศนศึกษาบางครั้งสามารถรับทิปได้ส่วนใหญ่หากกลุ่มนี้เป็นชาวต่างชาติ
ไกด์บางคนใช้กับชาวต่างชาติและไม่มีอิทธิพลของวัฒนธรรมญี่ปุ่นนี้ เช่นเดียวกันอาจเกิดขึ้นได้หากคุณได้รับการบริการจากชาวญี่ปุ่นในประเทศอื่นบางครั้งเขาก็ไม่ปฏิบัติตามธรรมเนียมเช่นเดียวกับญี่ปุ่น
เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การจดจำว่าญี่ปุ่นกำลังกลายเป็นตะวันตกมากขึ้นเรื่อย ๆ ดังนั้นบางคนจึงไม่สนใจที่จะยอมรับเคล็ดลับ อย่างไรก็ตามโปรดทราบว่าคนญี่ปุ่นไม่ชอบที่จะยอมรับเคล็ดลับ หลีกเลี่ยงสิ่งนี้แม้ว่าคุณจะรู้สึกอยากให้รางวัลก็ตาม วิธีนี้จะป้องกันไม่ให้ทั้ง 2 อาย