มีอำนาจเหนือ SA – さ

เรียนภาษาญี่ปุ่นกับอนิเมะคลิกเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม!

ประกาศ

คุณรู้จักอนุภาค SA (さ) หรือไม่? ผู้ชายมักใช้เพื่อบ่งบอกถึงการเน้นเล็กน้อย เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะอยู่ร่วมกับคนญี่ปุ่นโดยไม่ได้ยินさあในประโยค เธอใช้พลังอันยิ่งใหญ่และทำให้ประโยคของเธอร่ำรวยมาก ในบทความนี้เราจะดูรายละเอียดเกี่ยวกับฟังก์ชันและวิธีการใช้งานอย่างถูกต้อง

เราไม่ได้ใส่ Romaji ไว้ในบทความของเราซึ่งจะขัดขวางการเรียนรู้หากคุณยังไม่เข้าใจในไฟล์ ฮิรางานะและคาตาคานะเราขอแนะนำให้ศึกษา

วิธีใช้さ

ปฏิบัติด้วยการสังเกตเล็กน้อยพูดด้วยท่าทีและทิ้งความรู้สึก "อะไรก็ได้"

ประกาศ
  • そう心配(しんぱい)することはない.
  • คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับ .. ;

การใช้さในปัญหาแสดงการโต้แย้งการตำหนิหรือความรู้สึกผิด

  • どう ​​して黙(だま)っているの?
  • ทำไมคุณถึงเงียบ?

ใช้ในตอนท้ายของประโยคเพื่อระบุคำอธิบายข้อเท็จจริงที่ชัดเจน 

  • 彼女(かのじょ)はいないから、ダンスに行(い)かない
  • ฉันจะไม่เต้นเพราะฉันไม่มีแฟน

แสดงว่าคุณกำลังอธิบายสิ่งที่ใครบางคนพูด

  • (かれ)も行(い)くんだって.
  • เขาบอกว่าเขาจะไปด้วย;

การใช้さเมื่อตรวจสอบการตัดสินของคุณหรือแสดงความคิดเห็นคุณกำลังเสริมสร้างความรู้สึกของคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้

ประกาศ
  • (おれ)にだってできるさ.
  • แม้แต่ฉันก็ทำได้!

ใช้เพื่อแสดงความรู้สึกว่าคุณพยายามดึงความสนใจของผู้ฟัง

  • でも,僕(ぼく),わかってるんだ.
  • แต่ ... ฉัน ... ฉันเข้าใจ;

การใช้อนุภาคículaที่จุดเริ่มต้นของประโยคเป็นวิธีตอบสิ่งที่คุณไม่รู้จักหรือสนใจ さยังสามารถบอกเป็นนัยว่า“ ใครจะรู้…”

อนุภาคさあเป็นเวอร์ชันผู้หญิงของอนุภาคさและมักใช้ในตอนท้ายของประโยคเป็นภาษาพูดของอนุภาคね。

ประกาศ

ด้วยเวลาศึกษาอันยาวนานคุณจะได้ฝึกฝนและรู้ช่วงเวลาที่เหมาะสมในการใช้อนุภาคさ ตั้งใจฟังเพื่อนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน สนามและความเร็วแตกต่างกันไป

SAE อนุภาคさえ“ เหมือนกัน”

ใช้ประโยชน์จากอนุภาคさหรือさあมาพูดถึงอนุภาคさえ ออกจาก มันหมายถึงการเน้นเชิงบวก (โดยทั่วไป) การเข้าถึงหลักฐานว่ามีบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าที่คิด ตามด้วยも (mo) สำหรับการเน้นเพิ่มเติม พูดง่ายๆก็คืออาจหมายถึง "คู่" ใช้เพื่อเน้น "ถ้า" หรือ "ในขณะ"

  • さえ漢字(かんじ)けるか.
  • เขาเขียนคันจิได้เอง

ฉันหวังว่าตัวอย่างเหล่านี้จะช่วยให้คุณเรียนรู้เกี่ยวกับอนุภาคได้เล็กน้อยさ

ประกาศ

ที่มา: japaneselevelup