หากคุณกำลังเตรียมสอบใบขับขี่ของญี่ปุ่นหรือขับรถในญี่ปุ่นอยู่แล้วและยังไม่คุ้นเคยกับป้ายบอกทางและป้ายถนนของญี่ปุ่นในบทความนี้เราจะเห็นป้ายจราจรและป้ายจราจรของญี่ปุ่นหลายแบบเพื่อเปรียบเทียบกับชาวบราซิล
เช่นเดียวกับในบราซิลและประเทศอื่น ๆ ทั่วโลกญี่ปุ่นมีป้าย 3 ประเภทคือป้ายกำกับคำเตือนและข้อบ่งชี้ พวกเขาแตกต่างจากบราซิลเล็กน้อย แต่ทั้งสองก็เป็นไปตามมาตรฐานสากล ในบทความนี้เราจะแสดงภาพถ่ายที่มีจานทั้งหมดของแต่ละหมวดหมู่และฉันจะเน้นและพูดถึงบางส่วนส่วนคนอื่น ๆ ไม่ต้องการภาพที่ค่อนข้างชัดเจน
เป็นที่น่าจดจำว่าญี่ปุ่นใช้ป้ายจราจรบนพื้นดินนอกเหนือจากป้าย คุณสามารถค้นหาตัวบ่งชี้ความเร็วการหยุดและข้อมูลอื่น ๆ บนพื้นดิน นักปั่นจักรยานและคนเดินเท้าก็ควรเช่นกัน ปฏิบัติตามกฎหมาย จากประเทศญี่ปุ่นเนื่องจากต้องเสียค่าปรับ โปรดระวังให้มากเพราะกฎหมายและบทลงโทษของญี่ปุ่นนั้นเข้มงวดและให้ทุกคนอยู่ในแนวเดียวกัน
Índice de Conteúdo
ป้ายกำกับของญี่ปุ่น
ที่ ป้ายกำกับ (規制標識 - kiseihyoushiki) มีวัตถุประสงค์เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ของเงื่อนไขลักษณะต้องห้ามตามข้อผูกพันหรือข้อ จำกัด ในการใช้งานของถนน
ป้ายหยุดภาษาญี่ปุ่นเป็นรูปสามเหลี่ยมสีแดงชี้ลงพร้อมข้อความ Tomare (止まれ) ซึ่งหมายความว่าหยุด ป้ายห้ามมีพื้นหลังสีขาวขอบสีแดงและรูปสัญลักษณ์สีน้ำเงิน ป้ายคำสั่งบังคับจะมีพื้นหลังสีน้ำเงินและรูปสัญลักษณ์สีขาว
通行止め (301) - Estrada Fechada para todos - ไม่มีการจราจร - บ่งบอกว่าไม่มีใครสามารถผ่านที่นี่ไม่ได้แม้แต่คนเดินเท้า เข้าสู่ระบบที่สองบอกว่าทางเข้าจะปิดให้ยานพาหนะ เครื่องหมายสีแดงแสดงรายการรถต้องห้ามเท่านั้น . ระมัดระวังไม่ให้เกิดความสับสนการเข้าสู่ระบบ ห้ามเข้า กับคณะกรรมการศุลกากรของบราซิลซึ่งค่อนข้างคล้ายกัน
ห้ามจอดรถหรือป้ายห้ามจอดอาจมีตัวเลขระบุครั้งที่ห้ามจอดหรือหยุด โปรดจำไว้ว่าการหยุดรถในญี่ปุ่นนั้นสูงสุดไม่เกิน 5 นาทีและคนขับต้องอยู่ในรถ
สังเกตป้าย 2 ป้ายเขียนไว้ โจโกะ (徐行) แปลว่า ช้าและช้า ป้ายแรกจะแนะนำให้คุณเดินช้าๆ ด้วยความเร็วที่คุณสามารถหยุดได้หากต้องการ แผ่นที่สองมีแผ่นอื่นอยู่ข้างใต้ซึ่งระบุความต้องการที่จำเป็น จานสุดท้ายมีดัง ใช้เวลา ซึ่งหมายถึงการหยุดบังคับ
ป้ายสีน้ำเงินพร้อมลูกศรมักจะแสดงทิศทางบังคับและอนุญาต มีสัญญาณสีน้ำเงินอื่น ๆ ที่ถูกทิ้งไว้หรือหายาก แต่ทั้งหมดนี้บ่งบอกถึงบางสิ่งที่คุณควรปฏิบัติตามหรือทำ
ป้ายเตือน - ป้ายเตือน
สัญญาณเตือนไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายมากนัก แต่ใช้เพื่อแจ้งเตือนบางสิ่งที่เกิดขึ้นหรืออาจเกิดขึ้นในระหว่างการติดตาม สิ่งต่างๆเช่นเส้นโค้งแปลก ๆ สัตว์และอื่น ๆ พวกเขาแจ้งเตือนผู้ใช้ถึงสภาพที่อาจเป็นอันตรายอุปสรรคหรือข้อ จำกัด ที่มีอยู่บนหรือติดกับถนนซึ่งบ่งบอกถึงลักษณะของสถานการณ์ข้างหน้าไม่ว่าจะเป็นแบบถาวรหรือเป็นครั้งคราว โดยปกติแล้วป้ายจราจรเหล่านี้จะพบก่อนที่จะมีการเตือน 30-200 เมตรและ ต้องการความสนใจของคุณ
ป้ายเตือนญี่ปุ่นหรือ สัญญาณเตือน (警戒標識 - Keikai hyōshiki) อยู่ในรูปแบบเดียวกันคือสีเหลืองและรูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน แต่บางสัญญาณเตือนญี่ปุ่นแตกต่างกันและสมควรที่จะมีการเน้น เราจะเห็นว่าแตกต่างที่มีอาการบางอย่างของญี่ปุ่นคือว่าสัตว์หรือคนที่เดินบนมันอยู่ในทิศทางที่ตรงข้ามเพราะการจราจรในด้านอื่น ๆ
อัศเจรีย์บ่งชี้อันตรายไม่ระบุรายละเอียดอื่น ๆ . นอกจากนี้เรายังสามารถทราบว่าสัญญาณบ่งชี้ถึงสัตว์ที่เฉพาะเจาะจงเช่นกระต่ายลิงและแรคคูน มีป้ายเพื่อบ่งชี้กระโชกอันตราย (ที่สามในคอลัมน์ที่สอง) เป็น จานที่สองของคอลัมน์แรกแสดงให้เห็นถึงอันตรายของหินที่ตกลงมา ป้ายสุดท้ายระบุว่าสถานที่นั้นลื่น
ป้ายจราจรอื่น ๆ ในญี่ปุ่น
สัญญาณบ่งชี้ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า shiji hyoushiki (指示標識) และสามารถแปลอักษรเป็นเครื่องหมายการเรียนการสอน พวกเขามีรูปแบบที่แตกต่างกันและมักจะอยู่ในสีฟ้า
โล่ที่แตกต่างกันระบุเส้นทางหรือชื่อเส้นทาง เส้นทางทั่วไปมักมีโล่สีน้ำเงินในขณะที่ถนนด่วนจะมีโล่สีเขียว ในญี่ปุ่นมีทางม้าลายที่อนุญาตให้คนขี่จักรยานผ่านได้ในขณะที่ในบราซิลเราต้องลงจากจักรยาน
มีป้ายบอกข้อมูลอื่น ๆ เกี่ยวกับทางแยกเมืองละแวกใกล้เคียงสถานีรถไฟและแม้แต่บันไดเลื่อน
ฉลากเสริม (Hojo hyoushiki - 補助標識) - ในประเทศญี่ปุ่นสัญญาณบางอย่างอาจมาพร้อมกับป้ายเสริม พวกเขาเป็นแผ่นสี่เหลี่ยมและสีขาวที่มีข้อมูลเฉพาะบางประการ
ให้ความสนใจกับคำบางคำที่พบในกระดานเสริมเหล่านี้:
- ここから - koko kara - จากที่นี่;
- ここまで - โกโก้ทำ - จนถึงที่นี่;
- 停 - Ideogram แปลว่า หยุด (โดยไม่ต้องเป็นคำกริยา);
- 終点 - ชูเต็น - ประจำเดือน;
- 始点 - ชิเต็น - จุดเริ่มต้น;
- 注意 - chuui - ระวัง ใส่ใจ ดูแล
- 入口 - iriguchi - ทางเข้า
- 出口 - เดกุจิ - ทางออก
อย่าลืมเดินเสมอ ด้านซ้าย จากสนามแข่งไม่ว่าจะเป็นทางจักรยานหรือรถยนต์ ด้านขวาของถนนมีไว้สำหรับคนเดินเท้าดังนั้นโปรดใช้ความระมัดระวังด้วย ระวังสัญญาณที่เล่นกลพวกเขาซ่อนอยู่ในสถานที่ที่ยากต่อการมองเห็น
ขอบคุณที่อ่านบทความของเราฉันหวังว่าตอนนี้คุณจะมีความรู้พื้นฐานเกี่ยวกับป้ายจราจรและป้ายจราจรของญี่ปุ่นแล้วหากคุณมีสัญญาณหรือข้อมูลสำคัญคุณสามารถเพิ่มได้ในความคิดเห็น เราขอขอบคุณการแบ่งปันและความคิดเห็น
artigo ยังสร้างเสร็จเพียงครึ่งเดียว แต่เราขอแนะนำให้เปิดขึ้นมาเพื่ออ่านรายละเอียดในภายหลัง:
การโอนใบขับขี่ไปญี่ปุ่น
ทางเลือกเดียวหากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นคือทำการทดสอบใหม่ทั้งหมดและรับใบอนุญาตใหม่ กระบวนการนี้จะง่ายขึ้นหากคุณมีไฟล์ ใบขับขี่ของบราซิล. คุณเพียงแค่ต้องทำแบบทดสอบภาคทฤษฎีและภาคปฏิบัติอีกครั้ง
เพื่ออำนวยความสะดวกในขั้นตอนนี้คิริซาวะจึงเข้าเรียนหลักสูตรออนไลน์เพื่อขอรับใบอนุญาตขับขี่ในญี่ปุ่นหลักสูตรในราคาประหยัดกว่าการจ่ายค่าเรียนหรือล่าม หากคุณต้องการทราบรายละเอียดเพียงเข้าไปที่ลิงค์บนปุ่มด้านล่าง: