เรียนภาษาญี่ปุ่นกับซุกิเดส - คลิกที่นี่

การแปลเพลง - Sekai wa koi ni ochite iru

นิฮองโกะ, สื่อ, Otaku

ต่อ Kevin

แชร์และได้รับของขวัญลับ!

ขอบคุณที่แชร์! ของขวัญของคุณอยู่ที่ด้านล่างของหน้านะคะ! ขอให้เพลิดเพลิน!


ในบทความนี้เราจะศึกษาบทเพลง Sekai Wa Koi Ni Ochiteiru (世界は恋に落ちている) เปิดตัวจากอะนิเมะ Ao Haru Ride โดย CHiCO และ HoneyWorks ที่น่าแปลกใจคือ เพลงนี้ทำให้ชื่อของเว็บไซต์คือ Suki Desu และต้องบอกว่าสำนวนนี้ปรากฏเพียงครั้งเดียวในเพลง และมันก็เพียงพอที่จะทำให้ฉันเลือกมันเป็นชื่อเว็บไซต์

ชื่อเพลงสามารถแปลได้ว่า "โลกตกหลุมรัก" หรือ "ตกหลุมรัก" Sekai Wa Koi Ni Ochiteiru (世界は恋に落ちている)... ด้านล่างเราจะดูเนื้อเพลงในภาษาญี่ปุ่น, โรมาจิ และเป็นภาษาโปรตุเกส.

เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น

Clique aqui para expandir o texto

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねぇ、教えて」

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
自分のことわからないまま あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方が可愛いの知ってるよ
だけど
「うまくいかないで」
なんてね…逃げだしたくせに…。

バカ…

春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い

ホントの気持ち言葉にして大事なこと話せたら今日もリスタート

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねぇ、好きです」

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

เนื้อเพลง Romanized

Clique aqui para expandir o texto

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
Nee, oshiete

Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuningu tashikametainda

Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou wa mou restart

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Taionkei kowarechatta kana?

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni adobaisu made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
Mou, osoi no
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
Umaku ikanai de nante ne nigedashita kuseni

(Baka)
(Kimi no koto zenbu wakaritaitte omotchau)
(Kore ga koi date hajimete kizuita no)
(Zettai furimuite hoshii))
(Osokattakedo akirametakunai)
(Datte suki dakara)

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo risutaato

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
Nee, suki desu

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

เนื้อเพลงเป็นภาษาไทย

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

โลกกำลังหลงรักและลูกศรแห่งแสงได้เจาะผ่านหัวใจของฉัน
ฉันแค่อยากเข้าใจคุณ
เฮ้... บอกฉันหน่อย

คำพูดเหล่านั้นมีความรู้สึกผิดอยู่บ้าง ฉันไม่สามารถหลีกเลี่ยงน้ำตาได้
ความรู้สึกที่ซับซ้อนเหล่านี้เชื่อมโยงกับการเต้นของหัวใจของฉัน
ฉันอยากจะปรับปรุงพวกเขาสักหน่อย

คุณทำสิ่งที่จำเป็นเพื่อเป้าหมายของคุณ
แต่ถึงอย่างนั้นสิ่งที่มีค่าที่สุดก็หลุดลอยไปจากคุณ
วันนี้เป็นการเริ่มต้นใหม่ครั้งใหม่

โลกกำลังตกหลุมรักและลูกศรแห่งแสงส่องผ่านหัวใจของฉัน
ฉันแค่ต้องการเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
เฮ้... บอกฉันหน่อย
แม้แต่เพียงมิลลิเมตรเดียวก็ดูห่างไกลในชีวิตประจำวันที่ยุ่งเหยิงของเรา
แต่ฉันจะไม่ลืม ฉันไม่สามารถลืมได้
หน้าแรกที่สว่างไสวนี้

เราดูเหมือนเป็นคู่รักที่สมบูรณ์แบบ แต่มีความรู้สึกที่ซับซ้อน
ความรู้สึกที่ฉันกำลังมีเป็นครั้งแรก
เหมือนกับเทอร์โมมิเตอร์ แต่ฉันคิดว่ามันเสีย

แม้ว่าฉันยังไม่รู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉันคืออะไร
ฉันไปและให้คำแนะนำกับสาวคนหนึ่ง
และตอนนี้ฉันมีความเจ็บปวดในอกของฉัน

โลกกำลังตกหลุมรักและมีลูกศรแห่งแสงแทงทะลุหัวใจของฉัน
ฉันรู้ตัวว่าความรู้สึกนี้คืออะไร
แต่ตอนนี้ก็ดึกเกินไป
เธอสวยกว่าฉัน ฉันรู้เรื่องนี้ แต่
ฉันไม่สามารถเชื่อได้ว่าฉันกำลังรอเธอล้มเหลว ในเมื่อฉันคือคนที่หนีไปก่อน

(ขอโทษนะ)
(ฉันแค่อยากรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ)
(และครั้งแรกที่ฉันรู้ว่ามันคือความรัก)
(แน่นอนว่าฉันจะทำให้เขาหันมามองฉันอีกครั้ง)
(ฉันรู้ว่าฉันรอนานมาก แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้)
(เพราะ... ฉันรักคุณ)

ในฤดูใบไม้ผลิ ดอกไม้บานโลกและตกหลุมรัก
ดอกไม้นี้พยายามอย่างมากที่จะมองไปข้างบนและยิ้ม
ในช่วงฤดูร้อนที่สดใสและฟ้าใส กิ่งไม้ก็ได้ตกหลุมรักเช่นกัน
ดอกไม้ที่ไม่บานมีกลิ่นของดินปืน

หากฉันสามารถใส่ความรู้สึกของฉันเป็นคำ
และบอกว่าสิ่งใดที่เป็นสิ่งสำคัญจริงๆ
วันนี้ก็จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

เธอไม่ค่อยมีความสามารถในการมองเห็น ดังนั้นฉันต้องบอกด้วยคำของฉัน
ฉันจะบอกเธอเดี๋ยวนี้
เฮ้... ฉันรักเธอ

โลกกำลังตกหลุมรักและลูกศรแห่งแสงส่องไปที่หัวใจของฉัน
ฉันแค่ต้องการเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
เฮ้… บอกฉัน
ฉันล้อมรอบคุณและระยะห่างของเราตอนนี้คือศูนย์เซนติเมตร
ในชีวิตประจำวันที่วุ่นวายของเรา
แต่ว่าฉันจะไม่ลืม ฉันไม่สามารถลืมหน้านี้ที่สว่างไสวได้

Breaking Music Apart - Sekai wa koi ni ochite iru

โลกตกหลุมรักและลูกศรแห่งแสงแทงทะลุอกฉัน

  • โลก
  • 恋 - ความรัก ความหลงใหล
  • 落ちている - ล้มลง
    • กริยากับ ไอรุ การกระทำกำลังเกิดขึ้น;
  • 光 - แสง, ส่องแสง
  • ลูกธนู - ya - ลูกธนู
  • เต้านม - chest (sometimes refers to the heart)
  • ทองแจ่ม (kanji นำมาจากการยิง ด้วยธนู)

ฉันอยากเข้าใจคุณ! เฮ้ บอกฉันหน่อย

  • 君 - คุณ
  • わかりたい อยากรู้ เข้าใจ (分かる)
  • んだよ - อุทาน เสริมการแสดงออก
  • สวัสดี
  • 教えて - สอน บอก แนะนำ

Aquelas palavras carregam um pouco de remorso, lágrimas derramam

  • すれ違う - เมื่อผ่านไม่เห็นด้วย (อ้างถึงคำเหล่านั้น)?
  • คำ言葉 - palavras
  • ちょっと - นิดหน่อย
  • だけ - เท่านั้น เท่านั้น
  • 後悔 - เสียใจ สำนึกผิด
  • น้ำตา
  • こぼれて - หก ตก ล้น

ความรู้สึกที่ยุ่งเหยิงเชื่อมโยงกับการเต้นของหัวใจ

  • 忙しい - วุ่นวาย วุ่นวาย งานเยอะ
  • 感情 - อารมณ์ความรู้สึก
  • 鼓動 - ตี, ใจสั่น, เต้นเป็นจังหวะ
  • リンクする - เชื่อมโยง (เชื่อมต่อ, เชื่อมต่อ)

อยากจะปรับมันนิดหน่อย

  • การปรับแต่ง - จากภาษาอังกฤษ tuning (adjust)
  • 確かめたいんだ - ฉันต้องการรับรองยืนยันค้นหา

Faz o que for preciso pelos objetivos, mesmo assim as coisas preciosas escapou de você ทำในสิ่งที่จำเป็นเพื่อเป้าหมาย อย่างไรก็ตามสิ่งที่มีค่าหลบหนีจากคุณ

  • 目的 - จุดประสงค์ วัตถุประสงค์ เป้าหมาย ความตั้งใจ
  • ばっか - เน้นเสมอ ไม่มีอะไรเพิ่มเติม
  • とらわれて - จับได้ ถูกจับเข้าคุก
  • 大事 - สำคัญ มีค่า ปลอดภัย
  • もの - สิ่ง
  • 霞んで - บดบัง, มืดมัว, มัวหมอง
  • 逃げて - หนี วิ่งหนี

วันนี้เป็นการเริ่มต้นใหม่ (รีเซ็ต)

  • วันนี้ - Hoje
  • も -mou - อื่น ๆ สั้น ๆ
  • スタート - จากภาษาอังกฤษ รีสตาร์ท (รีเซ็ต, เริ่มใหม่)

[members_access role="member,member_vip,administrator"]

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

全部わかりたいんだよ「ねぇ、聞かせて」
Zenbu wakaritainda yo Nee, kikasete

たった1ミリが遠くて 駆け抜けた青春(ひび)に
Tatta ichi-miri ga tookute Kakenuketa hibi ni

忘れない 忘れられない 輝く1ページ
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

原文のまま返します。

初めての感情 鼓動にリンクする
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru

体温計壊れちゃったかな?
Taionkei kowarechatta kana?

自分のことわからないまま

原文のままお返しします。

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

気付いたこの想いは 「もう、遅いの」
Kizuita kono omoi wa Mou, osoi no

申し訳ありませんが、それを翻訳することはできません。

「うまくいかないで」なんてね…逃げだしたくせに…。
Umaku ikanai de nante ne nigedashita kuseni

バカ… (งี่เง่า)

春に咲いた花が恋をした
Haru ni saita hana ga koi wo shita

花ตั้งใจยิ้มมองขึ้นไป

青い夏の蕾も恋をした
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita

咲かない花と火薬の匂い
Sakanai hana to kayaku no nioi

ホントの気持ち言葉にして
Honto no kimochi kotoba ni shite

大事なこと話せたら今日もリスタート
Daiji na koto hanasetara Kyou mo risutaato

原文の言語は日本語ですが、翻訳リクエストはポルトガル語からタイ語と指定されていますので、テキストをそのまま返却いたします。

今君に伝えるよ 「ねぇ、好きです」
Ima kimi ni tsutaeru yo Nee, suki desu

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

全部わかりたいんだよ 「ねぇ、聞かせて」
Zenbu wakaritainda yo Nee, kikasete

手繰り寄せてもう0センチ

駆け抜けた青春(ひび)に
Kakenuketa hibi ni

忘れない 忘れられない 輝く1ページ
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

[/members_access]

โปรดจำไว้ว่าเฉพาะสมาชิก VIP เท่านั้นที่สามารถดูเพลงเต็มได้!

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

เราขอขอบคุณที่คุณอ่าน! แต่เราจะดีใจถ้าคุณได้ดูบทความอื่นๆ ด้านล่าง:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?

ขอบคุณที่อ่านและแบ่งปัน! รับของขวัญของคุณ: