แปลเพลง – Sekai wa koi ni ochite iru

ในบทความนี้เราจะศึกษาดนตรี เซไควาโค่ยนิโอชิเตรุ (世界は恋に落ちている) การเปิดตัวของอนิเมะ Ao Haru Ride ของ CHiCO และ HoneyWorks ต้องขอบคุณเพลงนี้ที่ทำให้ชื่อของไซต์คือ Suki Desu และสำนวนนี้ปรากฏเพียงครั้งเดียวในเพลง และฉันก็เพียงพอแล้วสำหรับฉันที่จะเลือกชื่อของไซต์

ชื่อเพลงแปลตามตัวอักษรได้ว่า "The world fell in love" หรือตกหลุมรัก เซไควาโค่ยนิโอชิเตรุ (TP は恋に落ちている) …ด้านล่างเราจะเห็นเนื้อเพลงของเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น โรมาจิ เป็นภาษาไทย

เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น

 

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねぇ、教えて」

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
自分のことわからないまま あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方が可愛いの知ってるよ
だけど
「うまくいかないで」
なんてね…逃げだしたくせに…。

バカ…

春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い

ホントの気持ち言葉にして大事なこと話せたら今日もリスタート

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねぇ、好きです」

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

 

เนื้อเพลง Romanized

 

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
นิ, oshiete

Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuningu tashikametainda

โมคุเทกิบัคกะนิโทราวาเรเท
Daiji กับ mono ga kasunde nigete
Kyou wa mou รีสตาร์ท

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
นิ, kikasete
Tatta ichi-miri ga takeute
Kakenuketa hibi พรรณี
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

O-niai no Futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Taionkei kowarechatta kana?

Jibun no koto wakaranai mama
Year ko ni adobaisu ทำ shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
Mou, osoi no
Year ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
Umaku ikanai โดย nante ne nigedashita kuseni

(บาคา)
(Kimi no koto zenbu wakaritaitte omotchau)
(Kore ga koi date hajimete kizuita no)
(Zettai furimuite hoshii))
(Osokattakedo akirametakunai)
(Datte suki dakara)

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana ถึง kayaku no nioi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo Risutaato

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
นิสุกี้เดสุ

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
นิ, kikasete
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi พรรณี
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

 

เนื้อเพลงเป็นภาษาไทย

 

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

โลกกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งความรักและลูกศรแห่งแสงพุ่งผ่านหัวใจของฉัน
ฉันแค่อยากจะเข้าใจคุณ
เฮ้…บอกฉันที

คำพูดเหล่านั้นสร้างความสำนึกผิดเล็กน้อยฉันอดไม่ได้ที่จะน้ำตาไหล
ความรู้สึกที่ซับซ้อนเหล่านี้เข้ากับการเต้นของหัวใจของฉัน
ฉันหวังว่าฉันจะปรับมันได้เล็กน้อย

คุณทำทุกวิถีทางเพื่อเป้าหมายของคุณ
แต่สิ่งที่มีค่าที่สุดก็ยังหนีคุณไป
วันนี้เริ่มต้นใหม่

โลกกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งความรักและลูกศรแห่งแสงพุ่งผ่านหัวใจของฉัน
ฉันแค่อยากเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
เฮ้…บอกฉันที
แม้แต่มิลลิเมตรเดียวก็ดูห่างไกลในความทุกข์ของเราในแต่ละวัน
แต่ฉันจะไม่ลืม ฉันลืมไม่ได้
จากหน้าแรกที่ยอดเยี่ยมนี้

ดูเหมือนเราจะเป็นคู่รักที่สมบูรณ์แบบ แต่มีความรู้สึกที่ซับซ้อน
ความรู้สึกที่ฉันมีเป็นครั้งแรก
เหมือนเทอร์โมมิเตอร์ แต่ฉันคิดว่ามันพัง

แม้ว่าฉันจะยังไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน
ฉันไปและให้คำแนะนำกับผู้หญิงคนหนึ่ง
และตอนนี้ฉันมีอาการเจ็บที่หน้าอก

โลกกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งความรักและลูกศรแห่งแสงพุ่งผ่านหัวใจของฉัน
ฉันตระหนักว่าความรู้สึกนี้คืออะไร
แต่มันสายเกินไป
เธอสวยกว่าฉัน แต่ฉันก็รู้นะ
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันกำลังรอให้มันล้มเหลวเมื่อฉันวิ่งหนีตั้งแต่แรก

(คนโง่)
(ฉันแค่อยากรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ)
(และเป็นครั้งแรกที่ฉันตระหนักว่านี่คือความรัก)
(ฉันจะทำให้เขามองมาที่ฉันอีกครั้งแน่นอน)
(ฉันรู้ว่าฉันรอมานาน แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้)
(เพราะฉันรักคุณ)

ในฤดูใบไม้ผลิดอกไม้บานและตกหลุมรัก
ดอกไม้นี้พยายามอย่างมากที่จะเงยหน้าขึ้นและยิ้ม
ในช่วงฤดูร้อนที่ท้องฟ้าแจ่มใสและเป็นสีฟ้ากิ่งไม้ก็ตกหลุมรักเช่นกัน
ดอกไม้ที่ไม่ได้บานด้วยกลิ่นหอมของแป้ง

ถ้าฉันสามารถใส่ความรู้สึกของฉันลงในคำพูด
และบอกว่าอะไรสำคัญจริง ๆ
วันนี้ก็จะเริ่มต้นใหม่

คุณเป็นคนไม่ค่อยเข้าใจดังนั้นฉันต้องพูดด้วยคำพูดของฉัน
ฉันจะบอกคุณตอนนี้
เฮ้…ฉันรักคุณ

โลกกำลังตกอยู่ในห้วงแห่งความรักและลูกศรแห่งแสงพุ่งผ่านหัวใจของฉัน
ฉันแค่อยากเข้าใจทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ
เฮ้…บอกฉันที
ฉันล้อมรอบคุณและตอนนี้ระยะห่างของเราคือศูนย์เซนติเมตร
ในความทุกข์ของเราในแต่ละวัน
แต่ฉันจะไม่ลืม ฉันไม่สามารถลืมหน้าแรกที่ยอดเยี่ยมนี้ได้

 

Dismembering Music - Sekai wa koi ni ochite iru

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
โลกกำลังมีความรักและลูกศรแห่งแสงพาดผ่านหน้าอกของฉัน

  • 世界 - โลก
  • 恋 - ความรักความหลงใหล
  • 落ちている - ล้มเดอร์
    • กริยากับ ไอรุ การกระทำกำลังเกิดขึ้น
  • 光 - แสงความสว่าง
  • 矢 - ยา - ลูกศร
  • 胸 - หน้าอก (บางครั้งหมายถึงหัวใจ)
  • 射す - เปล่งประกาย (คันจิหมายถึงการยิงธนู)

君をわかりたいんだよ 「ねぇ、教えて」
Kimi wo wakaritainda yo Nee, oshiete
ฉันอยากเข้าใจคุณ! เฮ้บอกฉัน

  • 君 - คุณ
  • わかりたい - ฉันอยากรู้เข้าใจ (分かる)
  • んだよ - การอุทานแสดงความเข้มแข็ง
  • ねぇ - เฮ้
  • TP えて - สอนพูดสั่ง

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
คำพูดเหล่านั้นทำให้เกิดความสำนึกผิดเล็กน้อยน้ำตาทะลัก

  • すれ違う - เมื่อผ่านไม่เห็นด้วย (อ้างถึงคำเหล่านั้น)?
  • 言葉 - คำ
  • ちょっと - นิดหน่อย
  • だけ - เท่านั้นเท่านั้น
  • 後悔 - เสียใจสำนึกผิด
  • 涙 - น้ำตา
  • こぼれて - หกตกล้น

忙しい感情 鼓動にリンクする
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
ความรู้สึกปั่นป่วนเหล่านี้รวมเข้ากับการเต้นของหัวใจของฉัน

  • TP しい - ยุ่งวุ่นวายงานเยอะ
  • 感情 - อารมณ์ความรู้สึก
  • 鼓動 - จังหวะใจสั่นชีพจร
  • リンクする - ลิงค์ (เชื่อมต่อเชื่อมต่อ)

チューニング確かめたいんだ
Chuuningu tashikametainda
ฉันอยากจะปรับพวกเขาเล็กน้อย

  • チューニング - จากการปรับภาษาอังกฤษ (ปรับ)
  • 確かめたいんだ - ฉันต้องการรับรองยืนยันค้นหา

目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
Mokuteki Bakka ni torawarete Daiji ที่ mono ga kasunde nigete
ทำทุกวิถีทางเพื่อเป้าหมาย แต่สิ่งล้ำค่าก็หนีคุณไป

  • 目的 - วัตถุประสงค์วัตถุประสงค์เป้าหมายความตั้งใจ
  • TP っか - บ่งบอกถึงความสำคัญเสมอไม่มีอะไรมาก
  • とらわれて - ถูกจับจับนักโทษ
  • 大事 - สำคัญมีคุณค่าปลอดภัย
  • もの - สิ่งของ
  • 霞んで - ตื่นตาพร่ามัวมืดมนหมอก
  • 逃げて - หนีหนี

今日もリスタート
Kyou mou รีสตาร์ท
วันนี้เป็นการเริ่มต้นใหม่ (รีเซ็ต)

  • 今日 - วันนี้
  • も – มู่ – อีกเดี๋ยว, เร็วๆ นี้
  • スタート - รีสตาร์ทภาษาอังกฤษ

[Members_access role =” สมาชิก, member_vip, ผู้ดูแลระบบ”]

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

全部わ か り たい んだよ「ねぇ、 聞 か せて」
Zenbu wakaritainda yo Nee, kikasete

た っ た1 ミリが遠くて駆け抜け た 青春 (ひび) に
Tatta ichi-miri ga takeute Kakenuketa hibi ni

忘れない 忘れられない 輝く1ページ
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
O-niai no Futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo

初めての感情 鼓動にリンクする
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru

体温計壊れちゃったかな?
Taionkei kowarechatta kana?

TP 分のことわ か らな い まま
Jibun no koto wakaranai mama

あ の子に ア ドバイスまでしちゃって胸が痛 い や ...
Year ko ni adobaisu made shichatte Mune ga itai ya

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

気付 いた この想 い は「も う、 遅 い の」
Kizuita kono omoi wa Mou, osoi no

あ の子の方が可愛 い の知ってるよだど
Year ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo

「 う まく いか な い で」なんてね…逃げだし た くせに…。
Umaku ikanai โดย nante ne nigedashita kuseni

バカ… (งี่เง่า)

春に咲いた花が恋をした
Haru ni saita hana ga koi wo shita

花は必死に上を向いて笑った
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta

青い夏の蕾も恋をした
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita

咲かない花と火薬の匂い
Sakanai hana ถึง kayaku no nioi

ホントの気持ち言葉しして
Honto no kimochi kotoba ni shite

TP なこと話せ た ら今日もリスタート
Daiji na koto hanasetara Kyou mo risutaato

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya

TP に伝 え るよ「ねぇ、 好 き です」
Ima kimi ni tsutaeru yo Nee, suki desu

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu

全部わ か り たい んだよ「ねぇ、 聞 か せて」
Zenbu wakaritainda yo Nee, kikasete

手繰り寄せてもう0センチ
Taguri yosete mou zero-senchi

駆け抜けた青春(ひび)に
Kakenuketa hibi พรรณี

忘れない 忘れられない 輝く1ページ
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

[/ Members_access]

โปรดจำไว้ว่าเฉพาะสมาชิก VIP เท่านั้นที่สามารถดูเพลงเต็มได้!

แบ่งปันบทความนี้: