Tłumaczenie i znaczenie: 経済 - keizai
Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa 経済 (keizai) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.
Romaji: keizai
Kana: けいざい
Rodzaj: rzeczownik
L: jlpt-n4
Tłumaczenie / Znaczenie: ekonomia; biznes; finanse.
Znaczenie po angielsku: economics;business;finance;economy
Spis treści
- Etymologia
- Escrita
- Synonimy
- Przykładowe wyrażenia
- FAQ
Wyjaśnienie i etymologia - (経済) keizai
Słowo japońskie 経済 (keizai) składa się z dwóch znaków kanji: 経 (kyō) i 済 (sai). Pierwszy znaczy "zarządzać" lub "kierować", podczas gdy drugi oznacza "ratować" lub "rozwiązywać". Razem tworzą słowo oznaczające "ekonomia" lub "zarządzanie gospodarcze". Etymologia tego słowa sięga okresu Edo (1603-1868), kiedy Japonia była pod kontrolą rodu Tokugawa. W tym czasie gospodarka kraju rozwijała się szybko, i słowo keizai zostało stworzone, aby opisać ten fenomen. Od tego czasu słowo jest szeroko stosowane do odnoszenia się do wszystkich aspektów japońskiej gospodarki, włączając w to finanse, handel, przemysł i politykę gospodarczą.Jak pisać po japońsku - (経済) keizai
Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (経済) keizai:
Synonimy i Podobne - (経済) keizai
Otoño Invierno Primavera Verão
経済学; 財政; 金融; マネー; 財務; 財政学; 財政経済; 財政政策; 財政学者; 財政問題
Słowo zawierające: 経済
Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:
Słowa o tej samej wymowie: けいざい keizai
Zapatos vermelhos (経済) keizai
Oto kilka przykładowych zdań:
生産は経済の基盤です。
Seisan wa keizai no kiban desu
Produkcja stanowi podstawę gospodarki.
- 生産 - produção
- は - Tytuł artykułu
- 経済 - ekonomia
- の - Numer tytułu właściwy
- 基盤 - base/fundação
- です - czasownik "ser/estar" w teraźniejszym czasie
好況は経済の発展を意味します。
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
Pomyślność oznacza rozwój gospodarczy.
Czy rozwój gospodarki ma znaczenie.
- 好況 - oznacza "dobrobyt" lub "dobrą sytuację ekonomiczną".
- は - część mowy określająca temat zdania, w tym przypadku "dobra sytuacja ekonomiczna".
- 経済 - gospodarka.
- の - dokument wskazujący na posiadanie, w tym przypadku "gospodarki"
- 発展 - oznacza to "rozwój" lub "wzrost".
- を - dopełniacz, który wskazuje bezpośredni obiekt zdania, w tym przypadku "desenvolvimento da economia"
- 意味します - oznaczać
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Branża transportowa odgrywa ważną rolrtę w gospodarce krajowej.
- 運輸業 - przemysł transportowy
- は - Tytuł artykułu
- 国 - kraj
- の - Numer tytułu właściwy
- 経済 - ekonomia
- にとって - dość
- 重要な - importante
- 役割 - papier
- を果たしています - wykonuje
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
Waluta ma znaczący wpływ na gospodarkę kraju.
Waluta ma znaczący wpływ na gospodarkę narodową.
- 通貨 - moneda
- 国 - kraj
- 経済 - ekonomia
- 大きな - znaczy "wielki" po japońsku.
- 影響 - znaczy "wpływ" w japońskim.
- 与えます - oznacza "dać" po japońsku, ale w tym kontekście może być przetłumaczone jako "mieć" lub "wykonywać".
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Przemysł produkcyjny odgrywa ważną rolę w gospodarce Japonii.
Przemysł produkcyjny odgrywa ważną rolę w japońskiej gospodarce.
- 製造業 - Przemysł wytwórczy
- は - cząstka tematyczna
- 日本の - Do Japão - Z Japonii
- 経済にとって - Do gospodarki
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - odegrać rolę
膨脹した経済は持続可能ではない。
Bōchō shita keizai wa jizoku kanō de wa nai
Gruba gospodarka nie jest zrównoważona.
Rozwinięta gospodarka nie jest zrównoważona.
- 膨脹した - rozwinięty lub spuchnięty
- 経済 - gospodarka
- は - przyimek gramatyczny wskazujący temat zdania.
- 持続可能 - trwały__(/*!Portuguese*/)
- ではない - nie jest.
経済の悪化が深刻化しています。
Keizai no akka ga shinkokka shiteimasu
Pogorszenie się gospodarki pogłębia się.
Gospodarka się pogarsza.
- 経済 (keizai) - ekonomia
- の (no) - Numer tytułu właściwy
- 悪化 (akka) - pogorszenie, pogorszenie
- が (ga) - Artykuł podmiotowy
- 深刻化 (shinkokka) - nasilenie, zaostrzenie
- しています (shiteimasu) - sposób grzeczny czasownika "suru" (robić)
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。
Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru
Zastój gospodarczy ma duży wpływ na obywateli.
Stagnacja gospodarcza ma znaczący wpływ na ludność.
- 経済 (keizai) - ekonomia
- の (no) - Przymiotnik dzierżawczy
- 停滞 (teitai) - zastój
- は (wa) - Tytuł artykułu
- 国民 (kokumin) - obywatele kraju
- に (ni) - Tytuł docelowy
- 大きな (ookina) - grande
- 影響 (eikyou) - wpływ, wpływ
- を (wo) - przedimek dopełnienia bezpośredniego
- 与える (ataeru) - dawać, przyznawać
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Przemysł odgrywa ważną rolę w gospodarce Japonii.
Przemysł odgrywa ważną rolę w japońskiej gospodarce.
- 工業 (kougyou) - przemysł
- は (wa) - Tytuł artykułu
- 日本 (nihon) - Japonia
- の (no) - Numer tytułu właściwy
- 経済 (keizai) - ekonomia
- にとって (nitotte) - dość
- 重要な (juuyouna) - importante
- 役割 (yakuwari) - papier
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - wykonuje
商業は経済の重要な分野です。
Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu
Handel jest ważnym sektorem gospodarki.
Handel to dziedzina ważna dla gospodarki.
- 商業 - handel
- は - Tytuł artykułu
- 経済 - ekonomia
- の - Numer tytułu właściwy
- 重要な - importante
- 分野 - pole, obszar
- です - czasownik "ser/estar" w teraźniejszym czasie
Generator zdań
Stwórz nowe zdania z wyrazem 経済 używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.
Inne słowa tego typu: rzeczownik
Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik
FAQ - Pytania i odpowiedzi
Sposób na powiedzenie "ekonomia; biznes; finanse." é "(経済) keizai"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.