Lista z przezwiskami po koreańsku

Szukasz czuły i uroczych pseudonimów w języku koreańskim? Chcesz wiedzieć, jak i kiedy użyć pseudonimu w Korei? W tym artykule zobaczmy, w jaki sposób Koreańczycy używają pseudonimów i udostępnij pełną listę koreańskich pseudonimów.

Jednym z pseudonimów jest nazwa używana zamiast prawdziwego imienia osoby lub rzeczy. Pseudonim są tworzone na podstawie wyglądu, osobowości, zachowania, ekspresji i kariery. Pseudonim mają funkcję podniecania pozytywnych lub negatywnych emocji.

Koreański pseudonim mówi Byeolmyeong [별명]. Tradycyjnie dzieci w Korei otrzymały brzydki lub ofensywny pseudonim, aby przestraszyć śmierć i pragną długiego życia, to imię dzieciństwa nazywało się Amyong.

Japońskie pseudonimy x koreański pseudonim

Podobnie jak w języku japońskim, Koreańczycy ma zasady, aby nazwać kogoś po imieniu - i to nie jest zbyt powszechne. Tak więc, podobnie imieniem można uznać za demonstrację przywiązania, takiego jak pseudonimy.

Jak zwracasz się do osoby, definiuje swój związek i powinieneś być w bliskim stanie, aby zacząć nazywać go pseudonimami. Ale w przeciwieństwie do japońskich, kreatywne pseudonimy i urocze koreańskie są dość powszechne!

Koreańczycy stosują również honorowe, sufiksy i prefiks leczenia. Podobnie niektóre z tych honorów są używane, zwłaszcza gdy ktoś nazywał kogoś. Niektóre sytuacje są podobne do Japonii.

Dlatego zalecamy przeczytanie naszego artykułu na temat pseudonimów w języku japońskim, aby zrozumieć, jak to działa, pomoże ci to trochę zrozumieć o tym artykule na temat koreańskich pseudonimy.

Polecamy również przeczytać:

Czy myślałeś o nauce koreańskiej? Kliknij tutaj i poznaj koreański kurs.

Pseudonimy przy użyciu nazw w języku koreańskim

Nie ma wielu sposobów zmiany nazwisk w języku koreańskim, jak w języku japońskim. Zwykle koreańskie pseudonimy są tworzone poprzez dołączenie obiektu, który przypomina osobę, więc bardzo przypominają formę pseudonimów w Brazylii.

Na przykład słynny koszykarz Mark McGuire ma pseudonim „Big Mac” zarówno za posiadanie Maca w nazwie, ale ponieważ jest duży, ponieważ zwykle koszykarze są gigantyczni. Więc McDonald Big Mac to idealny pseudonim!

Przeczytaj również: McDonald w Japonii - różnice i ciekawostki

Koreańskie pseudonimy związane z wysokimi ludźmi:

  • jeonbosdae [전봇대] - słupy energetyczne;
  • kidali [키다리] - wysokie nogi;
  • longdali [롱다리] - długie nogi;
  • tajo [타조] - struś;

Koreańskie pseudonimy związane z niskimi ludźmi:

  • kkomaengi [꼬맹이] - małe dzieci;
  • ttangkong [땅콩] - orzeszki ziemne;
  • ttangkkoma [땅꼬마] - małe dzieci;
  • dotoli [도토리] - Billotas;
  • syosdali [숏다리] - krótkie nogi;

Koreańskie pseudonimy związane z grubymi ludźmi:

  • dwaeji [돼지] - wieprzowina;
  • ttungttung [뚱뚱이] - tłuszcz;
  • ttungttaeng-i [뚱땡이] - tłuszcz;

Koreańskie pseudonimy związane z chudymi ludźmi:

  • mallakkaengi [말라깽이] - Cienki;
  • jong-i [종이] - Papier;
  • namusgaji [나뭇가지] - Gałęzie;
  • namus-ip [나뭇잎] - Pościel;

Koreańskie pseudonimy związane z ludźmi, którzy biegają szybko:

  • teobo [터보] - Turbo;
  • chita [치타] - Czita, gepard;

Koreańskie pseudonimy związane z ludźmi, którzy biegają powoli:

  • dalpaeng-i [달팽이] - Ślimak;
  • neulimbo [느림보] - Lenistwo;
  • geobug-i [거북이] - Żółw;

Koreańskie pseudonimy związane z ludźmi, którzy noszą okulary:

  • ppololo [뽀로로] - Pororo;
  • angyeongppal [안경빨];
Lista z przydomkami w języku koreańskim

Pseudonimy słynnych ludzi w języku koreańskim

W koreańskiej Wikipedii znajdujemy obszerną listę pseudonimów słynnych, zachodnich i azjatyckich ludzi, którzy w jakiś sposób wpływają na świat. Wiele z tych ludzi jest znanych jako pseudonim w Korei. Zobacz niektóre poniżej:

  • Kim Wan-Seon [김완선] jest uważany za Madonna da Korea: madonna Koreijska
  • Gloria Gaynor jest znana w Korei jako Królowa albumu;
  • Amuro Namie jest znana w Korei jako Królowa J-Popu;
  • Rihanna jest znana w Korei jako Księżniczka Popu;

Lista czuły pseudonimy po koreańskich

  • Honi - Z angielskiego miodu oznacza to kochanie.
  • Jagiya [자기야] - To znaczy drogi po koreańsku.
  • Ippeuni [이쁜이] - znaczy piękny lub piękna w języku koreańskim;
  • Yaegiva [애기야] - znaczy „dziecko” w języku koreańskim, bardzo sympatyczne przezwisko używane między zakochanymi i przyjaciółmi;
  • Kiyomi [귀 요미]:- oznacza słodkość lub uroczystość w języku koreańskim;
  • Oppa [오빠] - znaczy miód po koreańsku;
  • Wangjanim [왕자님] - książę (untranslatable) coreano;
  • Gongjunim [공주님] - Księżniczka po koreańskim. 3
  • Yŏboya [여보야] - Drogi, kochanie. (Używane tylko między mężem i żoną)
  • Saran'ah [사랑아] - Moja miłość
  • yeo-bo [여보] - Kochanie;
  • aein [애인] - Miłość;
  • jjing-jjingi [찡찡이] - Chorona (ale jest słodkie);
  • nae sarang [내 사랑] - Moja miłość;

Podobnie jak na Zachodzie, możesz cicho używać tych pseudonimów, nawet jeśli chodzi o powitanie, mówiąc coś w stylu „Anyeong, Nae Sarang”, co oznacza „Cześć, kochanie!”.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?