Tak, jak powiedzieć "Parece, ouvi dizer" po japońsku?

W tym artykule poznajmy wyrażenie „usłysz” po japońsku. Jest to bardzo proste, używamy słowa そう (ja) wraz z です (desu) lub inną koniugacją.

To wyrażenie jest używane, gdy mówca mówi o czymś, co usłyszał. Istnieje również bardziej nieformalny sposób powiedzenia そうです (kwaśnego), który jest そうだ (kwaśny).

そうです Służy do wyrażania plotek i może oznaczać wyrażenia, takie jak:

  • Wygląda jak ~
  • usłyszysz to ~
  • Ludzie mówią ~
  • To zaraz ~
  • idę do ~
  • Właściwe ~
  • prawie ~

To wyrażenie jest również używane wraz z przymiotnikami, jak w poniższych słowach:

  • 美味し そう - Oishisou - wygląda smacznie
  • 重 そう Omosou - wygląda ciężko
  • 暑そう - Atsus - wygląda gorąco
  • 優 し そう - Yasashisou - wygląda ładnie
  • 良 さ そう - yosasou - wydaje się dobrze

Formularz そう jest również używany w czasownikach, a wyrażenie będzie zależeć od kontekstu zdania. Zobaczmy, jak niektóre czasowniki:

  • 泣き そう -naki -si -cry
  • 来 そう - kisou - chodź
  • 起き そう - okisou - powrót
  • し そう - shisou - do (する)
  • 落ちそう - (ty) upadnie
  • 降り そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう
  • 降ら な さ そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう そう

W jaki sposób czasowniki lub przymiotniki w zdaniu? Zobaczmy kilka przykładów poniżej:

中に眠りそうだった. Chū ni Nemuri-sōdatta. Prawie zasnąłem podczas zajęć.
 あの子が泣きそうです。 Rok Ko Ga Naki Sōdesu. To dziecko płacze
 雨が降りそうです。 Ame ge or-sōdesu. Wygląda na to, że będzie padać
 もう食べられそう? Mō rzadko-sō? Myślisz, że możemy teraz jeść?
 ねえ,来られ今日そう? Nee Kyou Korare Sō? Hej, myślisz, że możemy dziś odejść?
 雪が降りそうですね。 Yuki ga ori-sōdesu ne. Wygląda na to, że będzie śnieg.
 この本は高そうです。 Kono moto wa taka-sōdesu. Ta książka wygląda drogo.
 この映画はとてもいいそうだ。 Kono eiga wa totemo II I Are Are Are. Posłuchaj, że ten film jest bardzo dobry.
 昨日雪が降ったそうです。 Kino Yuki ga futta Jestem desu. Wiedziałem, że wczoraj padał śnieg.
 彼女は弁護士だそうだ。 KanoJo wa bengoshi da sou da. Słyszałem, że jest prawnikiem.

Jeśli połączymy そう w następujący sposób, będziemy mieli różne znaczenia:

  • そうも ない - sumonai - bardzo mało prawdopodobne
  • そう に も ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない ない

Przykłady:

でも、そんなこと、ありそうにもないでしょう?
Demo, syn'na ko do, ari-sō ni naaideshou?
To nie wydaje się prawdopodobne, ale prawda?

今君は自分で自分を監視できそうにもないよ。
IMA KIMI wa Jibun autor: Jibun o Kanshi deki-sō nai yo.
W tej chwili nie możesz być swoim własnym nauczycielem.

Wreszcie, pamiętajmy o słynnym wyrażeniu, które czasami może wydawać się sarkastyczne. そうですか (sou desu ka) que significa "I nawet?".  Gdy dowiedzieliśmy się o znaczeniu そう, staraj się rozumować siebie, ponieważ そう jest w tym pytaniu, pamiętaj, dlaczego ktoś zadał to pytanie i wyciągnąć własne wnioski.

Teraz, gdy znamy znaczenie Sou (そう), nasze frazy stają się bogatsze i możemy zrozumieć, co oznacza Japończycy. Tylko jednym słowem możemy zrozumieć różne wyrażenia i znacznie rozszerzyć nasze zrozumienie w języku japońskim. Teraz powinniśmy uruchomić, zapamiętać, a z czasem łatwo będzie wyrazić そう w naszych rozmowach.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?