Jak napisać moje imię po koreańsku?

Czy kiedykolwiek marzyłeś o napisaniu swojego imienia w języku koreańskim w Hangul? W tym artykule wyjaśnimy krok po kroku z szczegółowym sposobem na napisanie twojego nazwiska w języku koreańskim. Mamy również narzędzie, które pisze twoje imię w języku koreańskim! 

Zmienienie nazwy w swoją koreańską wersję może wydawać się wyzwaniem, zwłaszcza jeśli nie znasz koreańskiego alfabetu o nazwie Hangul. Jednak w przypadku niektórych prostych reguł można zapisać nazwy innych języków do hangul.

Pamiętaj, że mamy już pełny artykuł, który mówił o tym, jak napisać swoje imię i nazwisko po japońsku. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, zalecamy przeczytanie: Como falar e escrever meu nome em japonês?

Wewnątrz koreańskiego alfabetu

Koreański alfabet ma 14 spółgłosek i 10 samogłosek. Niektóre litery mogą brzmieć podobnie do liter portugalskich, podczas gdy inne mogą nie mieć dokładnej korespondencji.

Na przykład litera „B” po portugalsku brzmi jak „be”, podczas gdy po koreańskim literę „ㅂ” brzmi jak „P”. Podobnie litera „J” po portugalsku brzmi jak „je”, podczas gdy po koreańskim literę „ㅈ” brzmi jak „ch”.

W języku koreańskim litery są pogrupowane w sylaby. Każda sylaba składa się z jednej lub więcej spółgłosek, a następnie samogłoska lub samogłosek. Aby napisać koreańską nazwę, musisz udostępnić nazwę w sylabach, a następnie napisać każdą sylabę za pomocą odpowiednich koreańskich liter.

Jak napisać moje imię po koreańsku?

Trudności w pisaniu nazwisk w języku koreańskim

Transkrypcję nazw koreańskiego można wykonać na wiele sposobów, w zależności od celu i preferencji użytkownika. Istnieją różne metody i systemy transkrypcji, a każda z nich może wygenerować nieco inny wynik.

Koreańskie sylaby działają z klastrami postaci, które tworzą większy charakter. Sposób, w jaki ta grupa jest wykonywana, może się różnić, istnieją pewne szczegóły, takie jak cząsteczki i inne rzeczy, które mogą mylić tych, którzy nie mają wiedzy w języku. 

Fakt, że język koreański ma 10 samogłosek, może trochę komplikować. Niektóre samogłoski mogą być podobne, jedno nazwisko można zapisać na różne sposoby, osobiste preferencje mogą również wpływać na wybór Hangul. 

Jak pisać i mówić swoje imię po koreańskim

Zanim zaczniesz pisać nazwę po koreańsku, ważne jest, aby wiedzieć, w jaki sposób jest wymawiane po portugalsku. Pomoże to wybrać najbliższe koreańskie dźwięki i poprawnie napisać nazwę.

Poniższy stół Hangul pomaga trochę zrozumieć grupowanie samogłosek i spółgłosek oraz jakie dźwięki tworzą. Ta tabela poniżej może pomóc Ci wybrać odpowiednie litery, aby utworzyć swoją koreańską nazwę. 

Jak napisać moje imię po koreańsku?

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Konwertuj nazwę na koreański online

Użyj naszego narzędzia, które używa sztucznej inteligencji poniżej, aby poprawnie napisać swoje imię i nazwisko w języku koreańskim i wyjaśnić: 

Lista imion męskich w języku koreańskim

  1. Adão: 아다우 (a-da-u)
  2. Alexandre: 알렉산드레 (al-lek-san-deu-re)
  3. Anderson: 안데르손 (an-de-reu-son)
  4. Antônio: 안토니우 (an-to-ni-u)
  5. Arthur: 아르투르 (a-reu-tu-reu)
  6. Bernardo: 베르나르도 (be-reu-na-ru-do)
  7. Bruno: 브루노 (beu-ru-no)
  8. Caio: 카이오 (ka-i-o)
  9. Carlos: 카를로스 (ka-reul-lo-seu)
  10. César: 세자르 (se-ja-reu)
  11. Daniel: 다니엘 (da-ni-el)
  12. Davi: 다비 (da-bi)
  13. Diego: 디에고 (di-e-go)
  14. Diogo: 디오고 (di-o-go)
  15. Eduardo: 에드와르도 (ed-wa-do)
  16. Elias: 엘리아스 (el-li-a-seu)
  17. Enzo: 엔조 (en-jo)
  18. Fabiano: 파비아노 (pa-bi-a-no)
  19. Felipe: 펠리페 (pel-li-pe)
  20. Fernando: 페르난도 (pe-reu-nan-do)
  21. Gabriel: 가브리엘 (ga-beu-ri-el)
  22. Guilherme: 길레르미 (gil-le-reu-mi)
  23. Gustavo: 구스타보 (gu-seu-ta-bo)
  24. Henrique: 엔리케 (en-li-ke)
  25. Igor: 이고르 (i-go-reu)
  26. Ítalo: 이탈로 (i-tal-lo)
  27. João: 조앙 (jo-ang)
  28. Joaquim: 조아킴 (jo-a-kim)
  29. Jonas: 조나스 (jo-na-seu)
  30. José: 조제 (jo-je)

Lista kobiet brazylijskich po koreańskich

  1. Adriana: 아드리아나 (a-deu-ri-a-na)
  2. Aline: 아리네 (a-ri-ne)
  3. Amanda: 아만다 (a-man-da)
  4. Ana: 아나 (a-na)
  5. Beatriz: 베아트리즈 (be-a-teu-ri-jeu)
  6. Bruna: 브루나 (beu-ru-na)
  7. Camila: 카밀라 (ka-mil-la)
  8. Carla: 카를라 (ka-reul-la)
  9. Carolina: 카롤리나 (ka-rol-li-na)
  10. Catarina: 카타리나 (ka-ta-ri-na)
  11. Cecília: 세실리아 (se-sil-li-a)
  12. Clara: 클라라 (keu-la-la)
  13. Danielle: 다니엘리 (da-ni-el-li)
  14. Débora: 데보라 (de-bo-ra)
  15. Eduarda: 에듀아르다 (e-du-a-reu-da)
  16. Elisa: 엘리사 (el-li-sa)
  17. Emilly: 에밀리 (e-mil-li)
  18. Fabiana: 파비아나 (pa-bi-a-na)
  19. Fernanda: 페르난다 (pe-reu-nan-da)
  20. Flávia: 플라비아 (peul-la-bi-a)
  21. Gabriela: 가브리엘라 (ga-beu-ri-el-la)
  22. Giovana: 조바나 (jo-ba-na)
  23. Heloísa: 엘로이사 (el-lo-i-sa)
  24. Isabela: 이사벨라 (i-sa-bel-la)
  25. Isadora: 이사도라 (i-sa-do-ra)
  26. Jéssica: 제시카 (je-si-ka)
  27. Joana: 조아나 (jo-a-na)
  28. Juliana: 줄리아나 (jul-li-a-na)
  29. Larissa: 라리사 (la-ri-sa)
  30. Laura: 라우라 (la-u-la)

Lista nazw angielskich w języku koreańskim

Poniżej znajdują się obce nazwiska w języku koreańskim: 

Męskie imiona obce po koreańskich

  1. Adam: 아담 (a-dam)
  2. Alex: 알렉스 (al-lek-seu)
  3. Andrew: 앤드류 (en-deu-ryu)
  4. Anthony: 안소니 (an-so-ni)
  5. Benjamin: 벤자민 (ben-ja-min)
  6. Cameron: 캐머런 (kae-meo-reon)
  7. Charles: 찰스 (chal-seu)
  8. Christopher: 크리스토퍼 (keu-ri-seu-to-peo)
  9. Daniel: 다니엘 (da-ni-el)
  10. David: 데이비드 (dei-bi-deu)
  11. Edward: 에드워드 (e-deu-wo-deu)
  12. Eric: 에릭 (e-rik)
  13. Ethan: 이단 (i-dan)
  14. George: 조지 (jo-ji)
  15. Harry: 해리 (hae-ri)
  16. Henry: 헨리 (hen-ri)
  17. Jack: 잭 (jaek)
  18. James: 제임스 (je-im-seu)
  19. Jason: 제이슨 (je-i-seun)
  20. Jeffrey: 제프리 (je-peu-ri)
  21. Jeremy: 제레미 (je-re-mi)
  22. John: 존 (jon)
  23. Jonathan: 조나단 (jo-na-dan)
  24. Joseph: 조셉 (jo-sep)
  25. Justin: 저스틴 (jeo-seu-tin)
  26. Kevin: 케빈 (ke-bin)
  27. Kyle: 카일 (ka-il)
  28. Liam: 리암 (ri-am)
  29. Logan: 로건 (ro-geon)

Obce zagraniczne nazwy w języku koreańskim

  1. Abigail: 에비게일 (e-bi-ge-il)
  2. Alice: 앨리스 (ael-li-seu)
  3. Amelia: 어밀리아 (eo-mil-li-a)
  4. Anna: 안나 (an-na)
  5. Ashley: 애쉴리 (ae-swil-li)
  6. Audrey: 오드리 (o-deu-ri)
  7. Ava: 아바 (a-ba)
  8. Bella: 벨라 (bel-la)
  9. Caroline: 캐롤라인 (kae-rol-lain)
  10. Charlotte: 샬럿 (syar-leot)
  11. Chloe: 클로이 (keul-lo-i)
  12. Daisy: 데이지 (dei-ji)
  13. Elizabeth: 엘리자베스 (el-li-ja-be-seu)
  14. Ella: 엘라 (el-la)
  15. Emily: 에밀리 (e-mil-li)
  16. Emma: 엠마 (em-ma)
  17. Grace: 그레이스 (geu-re-i-seu)
  18. Hannah: 한나 (han-na)
  19. Harper: 하퍼 (ha-peo)
  20. Isabella: 이자벨라 (i-ja-bel-la)
  21. Jade: 제이드 (je-i-deu)
  22. Jasmine: 자스민 (ja-seu-min)
  23. Jessica: 제시카 (je-si-ka)
  24. Julia: 줄리아 (jul-li-a)
  25. Katherine: 캐서린 (kae-seo-rin)
  26. Katie: 케이티 (ke-i-ti)
  27. Laura: 로라 (ro-ra)
  28. Lily: 릴리 (ril-li)
  29. Lucy: 루시 (ru-si)
  30. Madison: 매디슨 (mae-di-seun)

Koreańska tabela transkrypcji

Poniżej znajduje się tabela transkrypcji dla Hangul (koreański alfabet), z odpowiednimi dźwiękami w języku portugalskim. Pamiętając, że nie wystarczy dołączyć do tych liter, aby utworzyć nazwę, te litery muszą być pogrupowane w celu tworzenia bloków sylabowych. 

Som correspondente em portuguêsLetra em coreano
A
B
K/C
D
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ó
P
K
R
S
T
U
B
U
K
I
J

Pamiętaj, że ta tabela jest tylko ogólną orientacją i że wymowa każdego słowa może się różnić w zależności od kontekstu i akcentu mówcy. Zawsze ważne jest, aby sprawdzić prawidłową wymowę za pomocą natywnego głośnika lub wiarygodnego źródła dźwięku lub wideo.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?