일본어로 친구를 말하는 13가지 방법

아, 우정! 그것은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나이며, 물론 일본어로 누군가를 친구라고 부르는 많은 방법이 있습니다. 이 기사에서는 소중한 유대감을 강화할 수 있도록 일본어로 친구를 부르는 다양한 방법을 살펴보겠습니다. 갑시다!

다음을 읽는 것이 좋습니다 어휘 - 관계, 일본어 사랑과 우정

토모다치(友達)

일본에서 "친구"에 대한 가장 일반적인 단어는 토모다치(友達)입니다. 이 단어는 남녀 모두에게 사용되며 어린 시절부터 성인기에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용됩니다.

"토모다치"라는 단어는 친밀하거나 친밀하지 않은 사람들과의 우연한 우정과 새로운 관계를 설명하는 데 자주 사용됩니다.

友達 (Tomodachi)이라는 단어는 "함께"를 의미하는 "I Take"와 "친구"를 의미하는 캐릭터 [友] "I Take"로 구성되어 있으며, 이는 "친구"를 의미하며, 어떤 상황에서 함께있는 사람임을 나타냅니다.

Lista de falsos cognatos em japonês – false friends

나카마(仲間)

일본어에서 "친구"에 대한 또 다른 일반적인 단어는 나카마(仲間)입니다. Nakama는 작업 팀이나 스포츠 클럽과 같은 그룹 상황에서 더 많이 사용되는 단어입니다.

"Nakama"라는 단어는 "Naka"와 "Ma"를 의미하는 "Naka"와 "사람"을 의미하는 "Naka"로 구성되어 있으며, 이는 "사람"을 의미하며, 이는 그것이 밀접한 관계를 가진 사람임을 나타냅니다.

또한 다음을 읽는 것이 좋습니다 Nakama의 의미 – 일본어로 동지

후손과 일본인의 우월 콤플렉스

신유(親友)

신유(親友)는 친한 친구, 가장 친한 친구 또는 마음이 통하는 친구를 묘사하는 데 사용되는 단어입니다. 친밀하고 장기적인 우정 관계로 두 사람 사이에 강한 정서적 유대감이 있습니다.

"Shin-Yu"라는 단어는 "Shin"과 "yuu"를 의미하는 "Shin"과 "친구"를 의미하는 캐릭터 "Shin"으로 구성되어 있으며, 이는 감정적으로 가까운 사람임을 나타냅니다.

일본인은 우정에 대해 매우 신중한 접근 방식을 가지고 있으며 진정한 우정은 신뢰, 충성도 및 상호 지원을 기반으로 해야 한다고 믿습니다. 따라서 누군가를 "shin-yuu"라고 부르는 것은 우정이 매우 강하고 오래 지속됨을 나타냅니다.

일본의 학교는 애니과 동일합니까? 비교

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

유진(友人)

"Yūjin"(友人)은 "친구"에 대한 또 다른 일본어 단어입니다. 이 단어는 정중 한 우정과 따뜻한 관계를 가진 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

좀 더 격식을 차린 단어이며 파티에서 동료나 지인을 묘사하는 것과 같이 직업적 또는 사회적 맥락에서 자주 사용됩니다.

"Yūjin"이라는 단어는 "친구"를 의미하는 "Yū"와 "Jin"을 의미하는 "사람"을 의미하는 캐릭터로 구성되어 있으며, 그는 존경받는 우정 관계를 가진 사람임을 나타냅니다. 이 단어는 "Shin-Yuu"와 동일한 정서적 강도를 가지지 않지만 여전히 긍정적이고 우정 관계를 나타냅니다.

일본 유치원 체육대회

고키부리(고키브리)

이 단어는 일반적으로 사용되지는 않지만 일본어로 친한 친구를 가리키는 재미있는 방법입니다. '고키부리'는 바퀴벌레를 뜻하는 말인데, 친한 친구 사이에서는 애칭으로 쓰인다.

이 단어는 일반적으로 유머러스한 맥락에서 사용되며 사람 간의 차이에도 불구하고 친밀한 관계를 나타내는 데 사용될 수 있습니다.

"고키부리"의 사용은 친구에게 결함이 있거나 부정적으로 간주될 수 있는 무언가가 있더라도 여전히 사랑받고 소중하다는 것을 보여주는 방법으로 이해할 수 있습니다. 차이점과 불완전함을 극복할 만큼 우정이 강하다는 것을 나타내는 방법입니다.

일본어로 친구를 말하는 다른 방법

이미 언급한 단어(tomodachi, nakama, shin-yuu, gokiburi 및 yūjin) 외에도 다양한 유형의 우정을 설명하는 데 사용할 수 있는 다른 일본어 단어가 있습니다.

미카타(味方)

"Mikata"(ata)는 "Ally"또는 "Supporter"를 의미하는 단어입니다. 이 단어는 우정을 설명하기 위해 독점적으로 사용되지는 않지만, 당신의 편에있는 사람을 설명하고 어려운 상황에서 그것을 지원하는 데 사용될 수 있습니다.

선배/후배

"선배"(先輩)는 직장이나 스포츠 클럽과 같은 특정 영역에서 경험, 연령 또는 계층이 더 높은 수준의 동료 또는 친구를 설명하는 데 사용되는 단어입니다.

반면에 "코하이"(後輩)는 경험, 연령 또는 계층 수준이 낮은 동료나 친구를 설명하는 데 사용됩니다. 이 단어는 종종 멘토-멘티 또는 리더십 관계를 나타내기 위해 그룹 컨텍스트에서 사용됩니다.

다음을 읽는 것이 좋습니다 Senpai와 Kouhai – 그들 사이의 의미와 관계는 무엇입니까?

오토모다치 (お友達)

"Otomodachi"(おおお)는 "Tomodachi"라고 말하는 더 세련되고 존중하는 방법입니다. 그것은 종종 더 정중하거나 공식적이기를 원하는 어린이 또는 성인에 의해 사용됩니다.

신배시나 유진(心配性な友人)

"신 파이-시나 유진"(心配性な友人)은 "걱정스러운 친구"를 의미하는 표현입니다. 그것은 다른 사람들에 대해 많은 관심을 갖고 항상 감정적으로 그들을 지원하기 위해 거기에있는 친구를 묘사하는 데 사용됩니다.

기즈나(絆)

"Kizuna"(絆)는 "넥타이"또는 "본드"를 의미하는 단어입니다. 우정을 독점적으로 묘사하는 단어는 아니지만, 그것은 종종 친한 친구들 사이의 감정적이고 신뢰하는 관계를 묘사하는 데 사용됩니다.

테이네이 나 토모다치(丁寧な友達)

"Tenei na Tomodachi"(丁寧な友達友達)는 "예의 바른 친구"또는 "정중 한 친구"를 의미하는 표현입니다. 그것은 다른 사람들과의 관계에서 매우 존중하고 세심한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

Raifu tomodachi(라이후 토모다치)

"Raifu Tomodachi"(ライフ友達友達)는 "삶의 친구"를 의미하는 표현입니다. 그것은 매우 가까우며 평생 동안 참석할 것으로 예상되는 친구를 묘사하는 데 사용됩니다.

카조쿠노히토(家族の人)

"친구"에 대한 일반적인 단어는 아니지만 "Kazoku no hito"(家族のの人)는 너무 가까운 친구를 묘사하여 가족의 일부로 간주되는 표현입니다. "Kazoku no hito"라는 표현은 "가족의 누군가"를 의미하며 매우 가까우며 지속적인 관계를 나타내는 데 사용됩니다.

결론

일본어에는 다양한 유형의 우정을 설명하는 데 사용할 수 있는 여러 단어가 있습니다. 이 단어들 각각은 고유한 뉘앙스가 있으며 다른 상황과 상황에서 사용됩니다. 올바른 단어를 선택하는 것은 맥락과 상대방과의 관계에 달려 있다는 점을 기억하는 것이 중요합니다.

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?