오늘의 기사에서는 특정 작업을 쉽게 수행하는 방법을 배웁니다. 이를 위해 동사 뒤에 형용사やすい / 易い (yasui)를 사용합니다. 예를 참조하십시오
ひらがなは読みやすいです。
히라가나와 요미 야스이 데스.
히라가나는 읽기 쉽습니다.
활용형 동사 대부분과 마찬가지로 동사의 끝 (ます 또는 _를う) 제거やすい이 작업이 쉽다는 것을 표현하기 위해 삽입해야합니다.
또한 작업이 객관적이고づらい (dzurai) 작업이 때 주관적 때 단어にくい (nikui)를 사용하여 작업이 어렵다는 것을 말할 수있다.
다음은 몇 가지 다른 예문입니다
この教科書はわかりにくい
Kono Kyōkasho wa wakari nikui
이 책은 이해하기 어렵습니다.
この携帯は使いやすい
Kono keitai wa tsukai yasui
이 전화기는 사용하기 쉽습니다.
彼女は話しやすい
카 노조와 하나시 야스이
그녀는 이야기하기 쉽습니다.
読みやすい本
요미 야스이 혼
읽기 쉬운 책.
もっとわかりやすく教えて下さい。
Motto wakari yasuku oshiete kudasai.
더 명확하게 가르쳐주세요.
비디오 레슨
기사를 마치기 위해 선생 Luiz Rafael의 강의를 설명하는 비디오를 남겨두고 비디오 아래에있는 문구와 함께 공부하고 자신의 것을 추가 할 수 있습니다 anki와 같은 암기 도구.
この教科書はわかりやすい。
Kono kyōkasho wa wakari yasui.
이 교재는 이해하기 쉽습니다.
この : 이쪽
教科書 (きょうかしょ) : 교훈 자료
わかる : 이해, 이해
やすい : 쉬움
文庫本は小さくて持ちやすい。
분코 본와 치 사쿠 테 모찌 야스이
페이퍼 백 책은 작고 휴대하기 쉽습니다.
文庫本 (ぶんこぼん) : 포켓 책
小さい (ちいさい) : 작은
持つ (もつ) : 부하
やすい : 쉬움
もっと歩きやすい靴がほしいです。
Motto aruki yasui kutsu ga hoshīdesu
나는 "걷기 쉬운"신발을 원합니다.
もっと:mais
歩る (あるく) : 도보
やすい : 쉬움
靴 (くつ) : 신발
ほしい : 원하는
ここは滑りやすいから気をつけてください。
Koko wa suberi yasuikara kiwotsuketekudasai
여기서는 미끄러지기 쉬우므로주의하세요.
ここ : 여기
滑る (すべる) : 슬립
やすい : 쉬움
から :
気をつける (きをつける) : 돌봐
동사 뒤의 표현 사용에 대해 더 많이 이해하려면 다음과 같은 다른 기사를 읽는 것이 좋습니다 테 미루 과 Nagara. 기사가 즐거웠기를 바랍니다! 공유와 의견에 감사드립니다.