이 기사에서는 옷과 액세서리에 대해 일본어로 이야기합니다. 우리가 단지 단어를 외울 것이라고 생각하지 마십시오. 옷을 입을 때 일본어 문법은 약간 까다로울 수 있습니다.
콘텐츠 인덱스
일본 의류 사이즈
우리가 일본어에 대해 이야기하기 전에, 빨리 일본이 자신의 의류 크기 표준을 가지고 있음을 기억합시다. 나는 그것에 대해 다루지 않을 것입니다. 그러나 나는 도움을 줄 작은 테이블을 남겨 둘 것입니다.
아래의 변환 테이블은 보통 일본어 의류의 표준입니다.
티셔츠 변환 표
크기 | 흉상 | 허리 | 신장 | 유럽 사람 | 미국 |
---|---|---|---|---|---|
S | 82-90 | 72-80 | 158에서 165 | 36 | 14 |
M | 87에서 95 | 79에서 87 | 158에서 165 | 38 | 15 |
L | 92에서 100 | 86에서 94 | 175에서 185 | 40 | 16 |
이 여성 의류에 관해서, 그러나 또한 유니섹스 패턴을 다음과 때 다음 표는 더 정확하다 :
글꼴 크기 | 일본어 번호 | 흉상 (cm) | 허리 (cm) | 엉덩이 (cm) |
SS/XS | 3 | 75에서 78 | 58에서 62 | 81에서 84 |
S | 5 | 78에서 81 | 62에서 66 | 85에서 88 |
S | 7 | 82에서 85 | 67에서 69 | 89에서 92 |
M | 9 | 86에서 88 | 70에서 72 | 92에서 96 |
L | 11 | 89에서 92 | 72에서 76 | 96-100 |
LL/XL | 13 | 92에서 96 | 77에서 80 | 100에서 104 |
LLL/XXL | 15 | 96에서 102 | 77에서 80 | 100에서 104 |
4L/3X | 17 | 103에서 106 | 89에서 93 | 109에서 113 |
5L/4X | 19 | 106에서 109 | 93에서 97 | 114에서 118 |
6L/4X | 2 | 110에서 115 | 98에서 101 | 119에서 123 |
일본 여성의 유방과 브라 사이즈에 대한 기사가 이미 작성되었음을 알려드립니다.
의류 및 액세서리의 어휘 일본어로
- 衣服 (ifuku) - 천
- 衣料品 (iryouhin) - 의류
- 着物 (kimono) - Kimono
- 浴衣 (yukata) - 수영복/여름
- 帯 (obi) - 오비
- 下駄 (geta) - 나무 샌들
- 眼鏡 (megane) - 안경
- コート (koto) - 코트
- オーバー (ōbā) - 우선
- スーツ (sūtsu) - 정장
- 背広 (sebiro) - 정장
- レインコート (reinkōto) - 우비
- 上着 (uwagi) - 재킷 / 겨울 옷
- 下着 (shitagi) - 속옷
- パンツ (pantsu) - 속옷 / 팬티 / 남성속옷
- ブラジャー (burajā) - 브라
- 水着 (mizugi) - 수영복
- ジャケット (jaketto) - 재킷
- パジャマ (pajama) - 파자마
- ブレザー (burezā) - 스포츠 재킷
- ブラウス (burausu) - 블라우스
- ドレス (doresu) - 드레스
- ワンピース (wanpi-su) - 원피스 드레스
- ズボン (zubon) - 바지
- 半ズボン (hanzubon) - 반바지
- ショーツ (sho-tsu) - 버뮤다
- スラックス (surakkusu) - 바지
- ジーンズ (jīnzu) - Jeans
- スカート (sukāto) - 치마
- シャツ (shatsu) - 셔츠
- t-シャツ (t-shatsu) - 티셔츠
- ワイシャツ (waishatsu) - 흰색 셔츠
- セーター (sētā) - 스웨터
- カーディガン (kādigan) - 가디건
- トレーナー (torēnā) - 스웨트셔츠 (트레이너)
- 帽子 (boushi) - 모자 / 모자
- イヤリング (iyaringu) - 브링코
- ピアス (piasu) - 피어싱 / 피어싱
- ネックレス (nekkuresu) - 목걸이
- ネクタイ (nekutai) - 넥타이
- スカーフ (sukāfu) - 렌소
- 指輪 (yubiwa) - Anel
- ベルト (beruto) - 벨트
- 靴 (kutsu) - 신발
- 靴下 (kutsushita) - 양말
- スニーカー (sunīkā) - 운동화
- スリッパ (surippa) - 슬리퍼
- サンダル (sandaru) - 샌들
- ハイヒール (haihīru) - 높은 굽 신발
- ブーツ (būtsu) - 부츠
일본어로 옷을 입다 - 동사
일본어에는 "셔츠를 입고 있습니다"라는 표현만 있는 것이 아닙니다. 일본어는 행동을 설명하는 데 더 구체적입니다. 따라서 뭔가 입고 있다고 말하는 방법이 여러 가지가 있습니다.
프로그레시브 / 지속적 현재
일본어로 옷을 입고 있다고 말하는 3 가지 주요 방법이 있습니다. 세 가지 방법은 다음과 같습니다
로마 지 | 가나 / 한자 | 옷에 사용 |
Kite | 着て | 허리 위 |
하이 테 | 履いて | 허리 아래 |
Kabutte | かぶって | 머릿속에서 |
위에서 언급한 3개의 동사는 현재 진행형에 있으며, 이는 진행 중인 행동, 지속적인 행동 및 상태를 나타내는 데 사용됩니다. 또한 영어의 현재 완벽한 또는 현재 지속형과 동일한 의미를 표현하는 데 사용됩니다.
간단한 선물 / 표시 모드
로마 지 (비공식 / 공식) | 가나 / 한자 | 사용하다 |
복식 / 입다 | 着る / 着ます | 허리 위 |
하쿠 / 하키 마스 | 履く/ 履きます | 허리 아래 |
Kaburimasu | かぶります | 머릿속에서 |
simple present는 무언가를 입고 있는 사람을 지칭하는 데에도 사용되지만 일상적인 사실 등을 표현합니다. 마치, 그가 "입다"는 "그의"를 입고 "사용"하는 것입니다...
표시 모드는 실제로 일반적이고 객관적인 진술을위한 것입니다. 현재 시제는 불완전한 습관적 행동과 미래의 의도에 사용됩니다.
옷을 입는 다른 동사
일본어로 입는 세 가지 주요 방법 외에도 특정 상황이나 액세서리에 사용되는 다른 동사가 있습니다. 다음은 단어 목록입니다
- 帽子をかぶる (boushi wo kaburu) - 모자 착용
- めがねをかける (megane wo kakeru) - 안경 사용
- イヤリングをつける (iyaringu wo tsukeru) - 귀걸이를 착용하다
- ネクタイを締める (nekutai wo shimeru) - 넥타이 착용
- スカーフを巻く (sukaafu wo maku) - 수건 사용하기
- 手袋をはめる (tebukuro wo hameru) - 장갑을 착용하다
- 指輪をはめる (yubiwa wo hameru) - 반지 착용하기
- 時計をする (tokei wo suru) - 시계 사용하기
- シャツを着る (shatsu wo kiru) - 셔츠 착용
- ズボンをはく (zubon wo haku) - 바지 착용
- 靴を履く (kutsu wo haku) - 신발 착용
- Kaburu - 머리에 쓰는 데 사용됩니다;
- Kakeru - 또한 "걸다"라는 의미입니다;
- Tsukeru - 또한 "첨부하다"라는 의미입니다;
- 시메루 - 또한 의미: "묶다";
- Maku - 또한 "감싸다"라는 의미를 갖는다;
- 하 메루 - 또한 의미: "삽입하다";
- Kiru - 몸에 붙이기 위해 사용된다;
- Haku - 다리에 착용하기 위해 사용됩니다;
일본 의류 문구
彼は帽子をかぶっています
Kare wa bōshi o kabutte imasu
그는 모자를 (에 넣어) 입고
私はシャツを着ています
Watashi wa shatsu o kite imasu
나는 셔츠를 입고있다
彼女はズボンを履いていません
Kanojo wa zubon o haite imasen
그녀는 바지를 입고 있지 않다.
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
Kanojo wa itsumo kozappari shita fuku o kite iru;
그녀는 항상 잘 차려입고 있다.
彼女はグリーンのドレスを着ていた。
Kanojo wa gurīn no doresu o kiteita;
그녀는 녹색 드레스를 입고 있었다;
今日はスーツを着ています
Kyō wa sūtsu o kite imasu
오늘은 정장을 입고 있어요
私は帽子をかぶります
Watashi wa bōshi o kaburimasu
나는 모자를 쓰고있어
この着物を着ませんか。
Kono kimono o kimasen ka
이 기모노를 입지 않습니까?
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
Kyūjitsu ni kiru tegorona kimono o ima erande iru tokorodesu;
나는 지금 휴가 중에 입을 적당한 옷을 고르고있다.
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
Ame ga futtari yuki ga futtari suru to, watashi wa itsumo būtsu o hakimasu;
나는 비나 눈이 올 때 항상 부츠를 신어요.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
Sono shōnen wa undō kutsu o haku to, soto e hashitte deteitta;
소년은 운동화를 신은 후 밖으로 뛰쳐 나갔다;