일본어와 다른 언어의 유사점

작성자

모든 언어에는 유사점이 있으며 쓰기, 문법, 말하기 또는 일부 단어가 될 수 있습니다. 이 문서에서 우리는 일본의 언어가 중국어, 포르투갈어, 영어, 한국어 등 다른 언어를 가지고있는 유사성을 발표 할 예정이다.

일본어를 공부하면서 여러 언어의 특징이 있음을 깨달았습니다. 이것은 역사, 영향, 수입 및 집단 무의식의 결과로 인해 우연히 발생할 수 있습니다.

일본어와 비슷한 언어를 알면 어떤 이점이 있습니까? 아마도 당신은 호기심 많은 다국어이거나 비슷한 언어를 찾고 싶을 것입니다. 이 기사를 좋아하고 친구들과 공유하기를 바랍니다.

일본어와 중국어의 유사점

많은 경우 사람들은 일본어와 중국어가 같다고 생각합니다. 많은 이유가 있는데, 일본인은 대부분의 전통 중국어 표의 문자를 사용하고 그의 단어 대부분을 가져 왔습니다.

그러나 이것은 발음이 발음되고 일부 철자 규칙이 완전히 변경되기 때문에 중국어와 몇 안되는 유사점 중 하나입니다. 표의 문자를 넘어서는 유일한 것은 단순성입니다.

일본어는 소리가 어떤 식 으로든 변경되지 않는 몇 가지 미리 정의 된 음절을 가지고있는 동안 중국, 음조 언어입니다. 말하기의 중국어 방법은 일본어에서 완전히 다른 것입니다. 일본어 쓰기는 중국에서 수입 표의 문자와 혼합이 다른 음절 알파벳이 있습니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어와 독일어의 유사점

일본어는 독일어와 어떻게 비슷합니까? 독일어의 거대하고 복잡한 단어를 눈치 채 셨나요? 그것들은 다른 것을 형성하는 작은 단어들의 교차점이며 때로는 매우 다른 의미를 가지고 있습니다.

독일어와 마찬가지로 일본어는 단어를 결합하여 다른 사람을 형성하는 언어입니다. 유사한 언어가 많이 있지만 독일어는 단어를 조합 할 때 가장 인기있는 언어 중 하나입니다.

독일어에서와 같이 일본어로 특정 것을 언급 할 때 단어는 표의 문자를 사용하여 함께 작성됩니다. 독일어와 일본어 모두 단어를 조합하여 새로운 아이디어를 형성합니다.

일본어에 공백이 없다는 것이 혼란스러워 보일 수 있지만 유사점이 눈에 띄고 일본어를 배울 때 가장 먼저 눈에 띄는 것 중 하나였습니다.

일본어와 수화의 유사점

일본어는 주로 언어의 단순성과 표의 문자처럼 마음의 이미지를 나타내는 기호 때문에 수화와 비슷할 수 있습니다.

수화에는 간단한 문법과 언어가 있습니다. 간단한 언어로 수천 개의 언어가 있지만 일본어와 가장 유사한 것은 수화입니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어와 한국어의 유사점

한국어와 일본어는 SOV 문법 (제목 + 객체 + 동사), 유형학, 경어, 접두사 동사, 등 여러 가지 유사점을 공유 일본과 한국의 차이점 중 하나는 한국어 문법 훨씬 더 어려운 일본어 문법보다 때문이다.

한국어 어휘의 약 40 %가 일본어와 비슷합니다. 일본과 마찬가지로 한국도 중국어의 영향을 받았습니다. 한국도 일본어에 영향을 미쳤고, 일본도 어떤 식 으로든 한국에 영향을 미쳤습니다.

한글 글은 일본어 글과는 전혀 다르지만 같은 생각을 가지고 있습니다. 일본은 히라가나가타카나, 한국은 자체 문자 체계를 만들어 표의 문자를 완전히 제거했습니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어와 포르투갈어의 유사점

포르투갈어는 일본어에 많은 영향을 미쳤습니다. 일본과 유럽 간의 무역의 지속적이고 직접적인 흐름을 설정 한 최초의 유럽인 인 1,542에서 1,543 사이, 포르투갈은 약   일본에 도착했다. 

수년 동안 4,000 개 이상의 일본어 단어가 포르투갈어와 포르투갈어의 영향을받은 것으로 추측되었습니다. 그래서 우리는 두 언어로 비슷한 단어를 많이 가지고 있습니다.

그것은 믿어집니다 Tenten마루 (일본어 음절을 바꾸는 악센트)는 일본에 살았던 외국 포르투갈어 덕분에 만들어졌습니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

유리, 술, 단추, 그네, 플라스크, 예수, 덮개, 컵, 십자가, 빵 및 담배와 같은 단어는 가타카나 문자에 적응 된 일본어로 사용됩니다.

일본어로 가져온 포르투갈어 단어에 대한 기사를 읽어보십시오.

일본어와 영어의 유사점

포르투갈어와 마찬가지로 일본은 최근 수세기 동안 영어의 영향을 많이 받았습니다. 요즘 등장한 대부분의 발명품과 사물의 이름은 영어에서 유래되었습니다.

영어에서 빌린이 단어들을 와세이에이고, 비슷한 일이 포르투갈어에서도 많이 발생하며 다운로드, 해시 태그, 업데이트, 실외 및 스마트 폰에 대해 이야기합니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어로 된 포르투갈어 기원의 4,000 단어가 많으면 영어가 훨씬 더 많은 영향을 미쳤습니다. 아파트, 엘리베이터, 속옷, 팬티, 아이스크림, 애니메이션, 버터, 우유, 침실, 빌딩, 컴퓨터, 테이블, 운전사, 싸움, 크리스마스와 같은 단어는 영어에서 가져 왔습니다.

일본어로 가져온 영어 단어에 대한 기사를 읽어보십시오.

Tupi - 과라니어 일본의 유사점

어떤 이유로, 여러 Tupi - 과라니어 언어 가족은 일본어에 현저한 유사성을 가지고있다. 벽, 비, 불안과 필드의 꽃과 같은 단어는 거의 동일한 발음을 가지고있다.

그것은 비슷한 발음을하는 것만으로는 충분하지 않습니다, Tupi - 과라니어 일본은 동일하거나 유사한 의미와 유사한 단어가 있습니다. 가끔은 그냥 단어 만 Tupi - 과라니어 같은 경우에도 일본어 문법 보인다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어에는 시범 대명사가 있습니다 연도 (あの) tupi에는 실증 대명사가 있습니다. ...에난쟁이. 이러한 유사성은 우연의 일치입니까, 아니면이 두 먼 국가를 통합 한 역사에 약간의 편차가 있었습니까?

일본과 Tupi - 과라니어 사이의 유사성에 우리의 기사를 읽어 보시기 바랍니다.

일본어와 히브리어의 유사점

어떤 사람들은 히브리인들이 역사와 정치 및 언어 시스템에서 어떤 방식 으로든 일본에 영향을 미쳤다고 주장합니다. 학자들은이 믿음에 완전히 모순되기 때문에 여기서는 이것을 논의하지 않을 것입니다.

그러나 히브리어와 일본어 사이에는 약간의 유사점이 있습니다. 이것은 쓰기와 발음 모두에서 발생하지만 그러한 우연에 대한 과학적 설명이 있습니다.

그러한 이론에 대한 설명은 우리가 부르는 것입니다 집단 무의식. 그것은 우리 모두가 모든 인간에게 공통적 인 경향, 기능적 특성, 가상 이미지를 상속한다는 생각으로 구성됩니다. 이것은 전 세계의 여러 우연을 설명합니다.

일본어와 다른 언어의 유사점

일본어와 다른 언어의 유사점

언급 한 것 외에도 다른 학자들은 일본어 및 기타 언어와 유사한 이론을 만듭니다. 일부에서는 일본어 음운이 크리올 어와 같은 오스트로 네시아 어 언어와 유사하다고 주장합니다.

다른 연구자들은 인도 - 유럽 언어, 드라비다어 족과 다른 유럽 아시아 언어로 일본어를 연결하기 위해 노력했다. 터키어, 몽골어 등 같은 알타이 언어 사이에 유사점이있다.

나는 이러한 언어가 서로 영향을 미칠 가능성을 배제하지 않습니다. 직접, 간접적으로 또는 집단 무의식을 통해.

당신인가요? 일본어와 비슷한 다른 언어를 알고 있습니까? 이 주제에 대한 의견을 남기고 친구들과 공유하십시오!

Compartilhe com seus Amigos!