🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de hitotsu [一つ] em Japonês

一つ
ひとつ
Romaji: hitotsu N5

O que é 一つ?

Tradução e Significado

um, uma coisa

Definição

Indica a existência de uma unidade não especificada, sem nomear o objeto.

Tipo

numeral, contador (counter)

Ordem dos Traços

Significados

1) Contagem de um item isolado. 2) Contador genérico para objetos não nomeados. 3) Ênfase de singularidade em expressões como ひとつだけ.

Etimologia

A leitura hitotsu vem do par kun’yomi de 一 + o sufixo nativo de contagem つ; a forma evoluiu foneticamente para se tornar hitotsu, mantendo o sentido de contagem de uma unidade.

Origem

Vem de contagem nativa japonesa desde tempos antigos, presente em textos clássicos; não se baseia em caracteres chineses para o seu funcionamento como contador.

Composição

Kanji 一 significa ‘um’; o sufixo つ em hiragana funciona como contador genérico, juntando-se ao caractere para formar o significado de uma única unidade.

Uso

Usa-se com números para contar itens sem especificar o que são, ou para indicar uma única unidade de algo; em frases de pedido (ひとつください) ou para enfatizar a singularidade (ひとつだけ).
💡 Dicas
Associe o つ ao contável genérico e lembre-se de que hitotsu é o padrão para contar objetos não especificados.

Variações

ひとつ (variação em hiragana); 一つ pode ser lido como hitotsu ou como ひとつ; 一個 (ikko) é outro contador para itens pequenos, não intercambiável neste contexto.

Frases de Exemplo

  • 今日はリンゴを一つ食べた。
    kyou wa ringo o hitotsu tabeta.
    Hoje comi uma maçã.
    Lista:
    • 今日 (kyou) – hoje
    • (wa) – partícula de tópico
    • リンゴ (ringo) – maçã
    • (wo) – partícula de objeto
    • 一つ (hitotsu) – um
    • 食べた (tabeta) – comi
    「一つ」は一般的な数え方の助数詞で、物をひとつだけ数えるときに使う。
  • スーパーで一つだけ買って、家で食べる。
    Sūpā de hitotsu dake katte, ie de taberu.
    Comprar apenas uma coisa no supermercado e comê-la em casa.
    Lista:
    • スーパーで (Sūpā de) – no supermercado
    • 一つだけ (hitotsu dake) – apenas uma
    • 買って (katte) – comprando
    • 家で (ie de) – em casa
    • 食べる (taberu) – comer
    「一つ」は数量を示す名詞で、この文では「一つだけ」で“apenas uma”の意味になる。
  • 会議で新しい策を一つ提案した。
    Kaigi de atarashii saku o hitotsu teian shita.
    Na reunião, propus uma nova estratégia.
    Lista:
    • 会議で (kaigi de) – na reunião
    • 新しい (atarashii) – novo
    • 策を (saku o) – estratégia
    • 一つ (hitotsu) – um
    • 提案した (teian shita) – propôs
    「策」は計画・対策を意味し、この文では「提案する」の目的語として使われる。
  • 子どもは店で安いおもちゃを一つ買います。
    Kodomo wa mise de yasui omocha o hitotsu kaimasu.
    A criança compra um brinquedo barato na loja.
    Lista:
    • 子ども (kodomo) – criança
    • (wa) – partícula de tópico
    • 店で (mise de) – na loja
    • 安い (yasui) – barato
    • おもちゃ (omocha) – brinquedo
    • (wo) – partícula objeto direto
    • 一つ (hitotsu) – um
    • 買います (kaimasu) – compra
    O 「は」 marca o tema; 「を」 marca o objeto direto; 「一つ」 é o contador de itens.
  • 朝の コーヒー に 氷 を 一つ 入れて、 すぐ 飲む。
    Asa no kōhī ni kōri o hitotsu irete, sugu nomu.
    No café da manhã, coloco um cubo de gelo no café e bebo logo.
    Lista:
    • 朝の (asa no) – da manhã
    • コーヒー (kōhī) – café
    • (ni) – em
    • (kōri) – gelo
    • (o) – (partícula objeto)
    • 一つ (hitotsu) – um
    • 入れて、 (irete) – colocando,
    • すぐ (sugu) – logo
    • 飲む。 (nomu) – beber
    「氷」は飲み物を冷やす目的で使われる。
一つ