O Significado de yuiitsu [唯一] em Japonês
唯一
ゆいいつ
Romaji: yuiitsu
N2
O que é 唯一?
Tradução e Significado
único, exclusivo, singular
Definição
Função gramatical: funciona como substantivo ou na-adjetivo; pode formar 唯一の para modificar um substantivo, ou aparecer predicativamente para indicar unicidade.
Tipo
substantivo/na-adjetivo (na-adjetivo quando usado como 唯一の)
Ordem dos Traços
Significados
1) Adjetivo/substantivo que indica exclusividade, descrevendo algo que não tem igual no seu grupo. 2) Estrutura 唯一の + substantivo para enfatizar que aquele item é o único existente. 3) Expressões compostas como 唯一無二 que reforçam o conceito de ser sem par.
Etimologia
A leitura ゆいいつ resulta da combinação de 唯, que carrega o sentido de exclusivo ou apenas, com 一, que significa um; a junção conceitual resultou no termo que expressa unicidade.
Origem
O conceito de unicidade foi adotado na língua japonesa por meio da tradição literária chinesa, ganhando uso amplo na escrita japonesa desde períodos clássicos até a era moderna para descrever algo sem igual.
Composição
O termo é composto por dois kanji, 唯 e 一, cuja junção transmite a ideia de exclusividade associada ao número um.
Uso
Usa-se antes de um substantivo com a forma 唯一の para indicar exclusividade, ou como predicativo em frases como これは唯一だ; é comum em contextos formais, acadêmicos e jornalísticos.
💡 Dicas
Dica: pense no 一 como o único, e ligue isso ao sentido de exclusividade de 唯 para lembrar de ‘único’.
Variações
唯一の, 唯一無二, 唯一性
Frases de Exemplo
-
この店で 唯一 の おすすめ は ランチ だ。Kono mise de yuiitsu no osusume wa ranchi da.A única recomendação deste lugar é o almoço.Lista:
- この店で (kono mise de) – nesta loja
- 唯一 (yuiitsu) – único
- の (no) – de
- おすすめ (osusume) – recomendação
- は (wa) – partícula de tópico
- ランチ (ranchi) – almoço
- だ (da) – é
Aqui, 「唯一」 funciona como adjetivo que significa ‘único’, qualificando 「おすすめ」 com 「の」: 唯一の おすすめ. -
私はこの店で唯一の常連だ。Watashi wa kono mise de yuiitsu no jōren da.Sou o único freguês habitual desta loja.Lista:
- 私は (Watashi wa) – eu
- この (kono) – este
- 店で (mise de) – na loja
- 唯一の (yuiitsu no) – único
- 常連 (jōren) – cliente habitual
- だ (da) – é
O núcleo aqui é 「唯一」, que significa ‘único’ e, com 「の」, forma 「唯一の」 para qualificar 「常連」.

