日本では、いくつかの基本的な単語やフレーズを使用して、生き延び、日常の状況に直面するのは簡単です。これが、日本に住むほとんどのブラジル人が流暢な、あるいは中級レベルの日本語を話せない主な理由の 1 つです。そのことを念頭に置いて、私たちは日本語を流暢に偽装して、流暢なふりをするのに役立つようにこの記事を作成しました。
この記事の目的は誰かを騙すことではなく、単にあなたが何年も勉強し、人々と会話する方法を学ばずに先延ばしにしてしまったことを隠すことです。これは日本語やその他の言語を学ぶ多くの学生に起こります。彼らは昼も夜も勉強し、何千もの単語、動詞、文法表現を学びますが、いざ話すとなると失敗ばかりです。
日本語を流暢に話せるようになるには、時間と多くの献身的な努力と日本語に没頭して会話を訓練する必要があります。間違いを恐れたり、正しく話せなかったりすることを恐れて、日本人と話すのを少し恐れている人もいます。ここで紹介するヒントは、自分自身を偽装し、周囲で何が起こっているかを理解しているふりをするのに役立ちます。
日本でスピーチしたりパフォーマンスしたりするために、すぐにいくつかの単語を学ぶ必要がある人もいます。多くの有名人は、ファンに話すために母国語でほんの少しのフレーズを学ぶ必要があります。アクセントやくだけた言葉などは、このような機会やその他の機会に重要です。
そして、日本人があなたにnihongo jouzuと言ったからといって、騙されないでください。この表現は、日本語の単語を一つでも話す人にはよく聞かれるものです。
日本語について何も知らないのに日本語を話すふりをしようとしないでください。少なくとも 1 つは必要です。 基礎日本語コース 流暢であるふりをすること。
目次
日本語を理解したふりをする表現
日本語を知っていることを示す第一歩は、さまざまな場面で使える表現を学ぶことです。 「はい」と「いいえ」に加えて、日本語をより自然でくだけたものにするために、さまざまな単語を学ぶ必要があります。以下のいくつかの確認および拒否の代替案を参照してください。
- ない - nai - 動詞の終わりに使用される否定。
- 違う - chigau - 間違っている、違う;
- 無理 - muri - 不可能;
- だめ - dame - それは良くない;
- 出来ない - dekinai - 私はできません;
- ん - un - はい、同意するに相当します。
- そう - sou - 確認、その通りです(ですと一緒に使用します)。
- ええ... - ee... - 確認であるかどうかはトーンによって異なりますが、それは私たちの eee のようなものです。
- ちょっと - chotto - ちょっと、ちょっと待ってください。
- 大丈夫 - daijoubu - 大丈夫、心配しないでください。
日本人は誰かに何かを否定することをできるだけ避けることを思い出しておくと良いでしょう。彼らは常に言い訳や代替案を使って「いいえ」と言うのを避けます。もし何かを否定したり拒否したりする必要がある場合は、それを明日まで延ばすようにして、すみませんと言って言い訳を考え出してください。
孤立していると感じたり、何か言いたいことがあれば -あの - Year は、人の注意を引くために「ねえ」として使用できます。
日本語を偽るヒント
単純な「ありがとう」を避けて、感謝する場合は、「どうも」のようなもっとカジュアルな言葉を使ってみてください。カジュアルな会話中では、動詞の前に来る助詞、例えばをを省略することも一般的です。
もう一つのヒントは、日本語の文の終わり方をたくさん勉強することです。「です」や「ます」だけにとどまらないようにしましょう。会話をよりカジュアルで興味深くするために、いくつかの地域のスラングを学ぶ必要があります。私たちのジェンダー言語に関する記事では、文に使える非公式な終わり方のさまざまなオプションを提供しています。
あなた(あなた)は、見知らぬ人と話している場合にのみ使用してください。関係性に応じて「おまえ」と「君」を使い分けます。同じ人に対して行うすべての文で「あなた」という言葉を使用する必要がない場合があります。
- 「これは」と言う代わりに、物の名前を使ってみてください。
- 地元の方言表現を学びましょう。
日本語に良いアクセントを付ける方法
ポルトガル訛りのため、日本語を話すのが難しい人もいます。幸いなことに、ブラジル人は英語を母国語とする人よりもはるかに簡単に理解できます。日本語の音素のほとんどはポルトガル語の音節に似ています。以下のヒントは、日本語のアクセントを良くするのに役立ちます。
日本語はポルトガル語のように単語に強調やアクセントを置きませんが、声調アクセントを使用するため、「ハシ」(橋)や「ハシ」(箸)などの同音異義語は少し違って聞こえます。おそらく、これらの言葉を聞いて、その中の異なるトーンを捉えてみるとよいでしょう。
アクセントを良くするには、音素を正しく発音することを忘れないでください。これに非常に苦労している人もいますが、それはトレーニングと準備が不足していることが原因です。以下のビデオが役立ちます。
日本語が流暢になる
もちろん、日本語を話したいなら、実際に日本語を学ばなければなりません。日本語を話すふりをしても長期的にも短期的にもうまくいきません。流暢になることは、多くの時間がかかる難しい課題です。日本人のふりをするときは、次の目標を念頭に置く必要があります。
- 必要なフレーズをすべてマスターしましょう。
- 日本語で文章を組み立てる方法を学びます。
- 基本的な日本語文法をマスターする。
上記のポイントを満たしていれば、日本語での会話は成功するでしょう。これらのヒントが、あなたが自分自身を奮い立たせ、日本語を話すことや日本人と交流することの恥ずかしさに直面するのに役立つことを願っています。だから間違いを恐れないでください!
この記事のヒントを楽しんでいただければ幸いです。気に入ったら、お友達と共有してコメントを残してください。