韓国を訪れると、アジュンマ、アジュシと呼ばれる人が多いことに気づきます。しかし、これらの用語は何を意味するのでしょうか?
アジュンマは年上の女性を指す言葉で、マダムに相当します。アジュシは男性に相当します。これらの用語は韓国でよく使われます。
「アジュンマ」と「アジュシ」という用語は、自分より年上の人に敬意を表すために使用されます。韓国文化では年齢が尊重されており、これらの用語はその敬意を示すために使用されます。
韓国に行ったことがある場合は、年上の人と話すときに必ずこれらの用語を使用してください。それは敬意の表れであり、感謝されるでしょう。
こちらもお読みください:
目次
アジュンマってどういう意味ですか?
アジュンマ(아줌마)という言葉は、韓国語で「おばさん」を意味する言葉(아주머니)に由来しています。これは、年上の、通常は既婚の中年女性を指すのに使用されます。
アジュンマは、あなたと血縁関係はないが、あなたより年上の女性を指すこともあります。
ある程度の親密さはなくても、年上の人を指す、より丁寧でフォーマルな言葉を探している場合は、代わりに「アジュメオニ」を使用できます。
1910年以来、人々は既婚女性をアジュメオニまたはアジュンマと呼び始めました。ほとんどの場合、アジュメオニ (아주머니) を使用すると、より丁寧になります。
アジュンマは、否定的にも肯定的にも、子供たちに献身的に献身的な女性を指すこともあります。
こちらもお読みください: 韓国人はどのようにして自分にぴったりの相手を見つけるのでしょうか?韓国との関係
アジュシってどういう意味ですか?
アジュシまたはアジョシ(아저씨)という言葉は、韓国語の「おじさん」に由来しています。これは、通常は既婚の年配の男性を指すために使用されます。 40代か50代くらいの中年の人です。
「Ahjussi」は、あなたと血縁関係はないが、あなたより年上の男性を指すこともあります。
愛情を表す言葉として使用される場合、アジュンマとアジュシはその人の名前の後に続くことがよくあります。たとえば、妻は夫をアジュシ・キムと呼び、義母は義理の息子をアジュシ・パクと呼ぶかもしれません。
子どもが「アジュシ」や「アジュンマ」と言うのは社会的に許容されますが、大人がそのように誰かを直接指す場合は侮辱となる可能性があります。
こちらもお読みください: 韓国語のアルファベット – ハングル入門
その他の敬意を持った韓国の扱い
年上の人を常にアジュンマ、アジュッシ、アジュメオニなどと呼ぶべきではありません。さまざまな状況に応じた治療法があります。
レストランで中年のウェイトレスと話している場合、 おばさんを意味するエモ (이모) という言葉が最も適切です。
オモニという言葉は年上の女性を指すのに使用されますが、学生の母親を指すのにも使用できます。この言葉は韓国語の「お母さん」から派生した言葉なので、この言葉の方が適切です。
Appaという言葉は、年上の男性を指すために使われます。この言葉は韓国語の「父」を由来とし、一般的には人の父親を呼ぶ際に使われます。
祖母の場合はハルモニ、 祖母の場合はハラベオジも同様で、これらは派生したものですが、親戚である年上の人を指す丁寧な言葉です。
こちらもお読みください: 韓国の心の由来と意味
誰かの母親や祖母などについて話す場合は、その人の名前の後に上記のタイトルを付けることができます。
年上の女性や男性を指す言葉は他にもいくつかありますが、これらの言葉はそれほど一般的には使用されていません。
妻に由来するイェナという言葉、夫に由来するジョンジャという言葉。どちらの単語も、名前の後に誰かの妻を指すのに使用できます。