Particella “BE” – La particella dimenticata della lingua giapponese

[ADS] Pubblicità

Lo sapevi tra gli innumerevoli particelle di lingua giapponese, ci sono quelli poco conosciuti, ma che, pur essendo rari, compaiono ancora di tanto in tanto su giornali, giochi, manga o durante i nostri studi del linguaggio. Un esempio di questo è la particella べ (be), che esamineremo più dettagliatamente più avanti in questo articolo.

- particella “be” – la particella dimenticata della lingua giapponese

usi e significati

Se ne hai già qualcuno conoscenza della lingua, probabilmente sai già che ogni particella nel giapponese ha una funzione e/o un'idea da trasmettere alla frase in cui è inserita. IL particella で (of), ad esempio, indica il luogo o il mezzo attraverso il quale si compie un'azione, mentre il particella に (ni) indica la direzione (sebbene abbia ancora molti altri usi) o per cosa viene eseguita un'azione, e così via...

La particella べ (essere), d'altra parte, è un tipo di particella chiamata "particella di fine frase" - come le particelle な、ね、わ、ぜ、ぞ、よ (na, ne, wa, ze , zo, yo) – e che deriva da dialetti specifici, essendo più comunemente visto in Tohoku (regione settentrionale del Giappone) e a Kanto.

Fondamentalmente ne ha tre funzioni: indicare una speculazione (incertezza), indicare una volontà e/o suggerire un invito.

In molte frasi è possibile osservare la presenza di particelle さ, よ e か (sa, yo e ka) dopo la particella べ (be), che compongono le coppie べさ (besa), べか (beka) o べえか(beeka) e べよ (beyo).

frasi di esempio

Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio con la particella be (べ):

  • でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。Ma proprio così, penso che a papà non piacerà...
  • 俺が負けるわっきゃねーべ。Sì... non c'è modo che io possa perdere così bene...
  • 大したことでもねえべ。Non è un grosso problema...
  • 明日は学校だから朝早く起きんべ。Domani, dato che ho lezione, mi alzerò (ne ho voglia) presto.

Vocabolario

  • 助詞 (じょし, joshi) = Particella.
  • 例文 (れいぶん, reibun) = Frasi di esempio.
  • 日本語 (にほんご, nihongo) = lingua giapponese.
  • 言語 (げんご, gengo) = Lingua, Lingua.
  • 言葉 (ことば, kotoba) = Parola.
  • 語彙 (ごい, goi) = vocabolario.

Nota: questo articolo potrebbe essere aggiornato in base a nuove informazioni su questa particella grammaticale.

Che cosa succede? Ti è piaciuto l'articolo? Commenta, metti mi piace e condividi sui social!

Condividi questo articolo: