“Doki doki”는 일본어 의성어 또는 의태어로 “심장 박동” 또는 “흥분한”을 의미합니다. 흥분이나 긴장감을 묘사할 때 사용될 수 있습니다.

일본 대중문화에서 “doki doki”는 애니메이션, 만화, 게임에서 널리 사용되며, 일반적으로 캐릭터가 긴장하거나 흥미로운 상황에서 느끼는 감정을 묘사하는 데 사용됩니다.

누군가는 게임이 매우 재미있거나 흥미진진하다고 말할 때 “doki doki”라고 할 수 있습니다. 캐릭터는 로맨스 상황이나 도전이나 위험에 직면했을 때 “doki doki”라고 말할 수 있습니다.

인터넷에서 “doki doki”는 팬덤과 온라인 밈에서 흔히 사용되는 용어입니다. 종종 특히 귀엽고 사랑스러운 애니메이션 또는 만화 캐릭터와 연관됩니다.

캐릭터의 심장 박동을 보여주는 이미지나 동영상이 “doki doki”라는 표현과 함께 나타나는 것도 흔히 볼 수 있습니다.

추천 글:

Quebrando Clichês de Novels – Doki Doki Literature Club!
Doki Doki Literature Club라는 게임

Doki Doki는 어떻게 번역할까요?

많은 사람들이 Doki Doki를 단순한 의성어로 여기지만, 이 단어는 부사나 동사가 될 수도 있습니다. 그 사용은 상당히 빈번하며 서양에서 사용되는 의성어와는 다릅니다.

Doki Doki라는 단어는 다음과 같이 번역될 수 있습니다:

  • 쿵쾅거리는;
  • 두근두근;
  • 심장이 쿵쾅거리는;
  • 두근거리는;
  • 가볍게 뛰는;
  • 빠르게 치는;;
  • 고동치는;
  • 두근거리는;
  • 두근거리는

Doki Doki는 의성어이지만, -suru「する」와 함께 동사로 사용되어 누군가가 흥분하거나 신이 났거나 심장이 뛰는 것을 말할 수 있습니다.

빈번하고 흔히 사용되는 단어임에도 불구하고, JLPT N2에 분류되어 있습니다. 이 의성어의 동의어로 「どきんどきん」Dokin Dokin이 있습니다.

언제 누군가 Doki Doki라고 말할 수 있을까요?

아스나는 강인하고 단호한 캐릭터이지만, 매우 감정적일 수도 있습니다. 그녀는 위험에 직면하거나 파트너인 키리토에게 사랑에 빠졌을 때 “doki doki”라고 말할 수 있습니다.

카구야 님의 치카는 매우 귀엽고 사랑스러운 캐릭터이며, 재미있는 순간에 흥분하는 것이 흔합니다. 그녀는 행복하거나 긴장할 때 “doki doki”라고 말할 수 있습니다.

나가토 유키는 매우 진지하고 수줍음이 많은 캐릭터이지만, 도전에 직면하거나 긴장하거나 불안할 때도 “doki doki”라고 말할 수 있습니다.

아리마 코우세이는 재능 있는 젊은 피아니스트이지만 매우 감정적입니다. 그는 콘서트 전에 긴장하거나 특별한 사람 때문에 흥분할 때 “doki doki”라고 말할 수 있습니다.

Pule no rio para se tornar adulto

단어 「ドキドキ」가 포함된 일본어 문장

일본어 표현 doki doki를 사용한 몇 가지 예시 문장을 아래에서 확인하세요:

이 게임은 정말 흥미진진하죠, 그렇죠?

「このゲーム、ドキドキするよね。」 
Kono geemu, doki doki suru yo ne.

그가 고백했을 때, 저는 정말 흥분했어요.

「彼が私を告白したとき、私はドキドキしました。」
 Kare ga watashi o kokuhaku shita toki, watashi wa doki doki shimashita

이 영화는 정말 흥미진진합니다

「この映画、本当にドキドキするよ。」 
Kono eiga, hontou ni doki doki suru yo.

그녀와 외출할 때마다 항상 흥분해요.

「彼女とデートするのは、いつもドキドキするよ。」 
Kanojo to deeto suru no wa, itsumo doki doki suru yo.

이 공원은 항상 사람이 많아서 정말 흥분해요.

「このパーク、いつも人がいっぱいで、ドキドキするよ。」 
Kono paaku, itsumo hito ga ippai de, doki doki suru yo.

그녀에 대해 생각할 때마다 항상 흥분해요

「彼女のことを考えると、いつもドキドキするんだ。」
Kanojo no koto o kangaeru to, itsumo doki doki suru n da.

이 레스토랑은 정말 멋진 음식을 내놓아서 항상 흥분해요.

「このレストラン、本当に素晴らしい料理を出すから、いつもドキドキするよ。」 
Kono resutoran, hontou ni subarashii ryouri o dasu kara, itsumo doki doki suru yo.

그가 청혼했을 때, 저는 정말 흥분했어요

「彼が私にプロポーズしたとき、私は本当にドキドキしました。」 
Kare ga watashi ni puropoozu shita toki, watashi wa hontou ni doki doki shimashita.
Kevin Henrique

Kevin Henrique

일본, 한국, 애니메이션 및 게임에 중점을 둔 10년 이상 경력의 아시아 문화 전문가. 일본어 교육, 여행 팁 공유, 깊이 있고 흥미로운 지식 탐구에 전념하는 독학 작가이자 여행가.

Suki Desu에서 더 알아보기

지금 구독하여 계속 읽고 전체 아카이브에 액세스하세요.

계속 읽기