Dalam artikel hari ini kita akan membongkar lagu dari digievolusi anime Digimon, yang klasik Brave Heart dari Ayumi Miyazaki. Akhirnya Anda akan memahami semua perasaan dan emosi dari setiap kata yang coba disampaikan oleh lagu tersebut.
Kami merekomendasikan penggunaan ekstensi: Furigana Masukkan
Indeks Konten
Lirik
逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう
君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように
つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから…show me your brave heart
晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も
はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと止むから…show me your brave heart
つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
believe in your heart
merobek musik
Perhatikan liriknya, kami tidak akan mengulangi terjemahan frasa atau kata yang sudah muncul.
逃げたりあきらめるコトはコト誰も
Nigetari akirameru koto wa daremo
Jika Anda memberikannya sebentar, siapa pun bisa menyerah dan melarikan diri
- 逃げたり - nigetari - lari
- desistir, abandonar (諦める)
- コト - koto - hal-hal, penting
- qualquer um, ninguém
一瞬あればできるから 歩き続けよう
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
jadi teruslah berjalan
- satu momen - isshun - momento, instante
- se houver
- できる - dekiru - bisa, siap, dapat
- 歩き - caminhar
- teruskan, tetap
君にしかできないコトがある 青い星に 光がなくせぬように
Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni hikari ga nakusenu you ni
Ada sesuatu yang hanya bisa Anda lakukan agar planet biru ini tidak kehilangan cahayanya
- Ada sesuatu yang hanya bisa kamu lakukan - kimi ni shika dekinai koto ga aru
- kimi - você
- hanya bisa, hanya kamu bisa
- コトがある - ada sesuatu, satu hal yang hanya Anda yang bisa
- azul
- Bintang - hoshi - estrela, planet
- 光 - cahaya
- perder
つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を
Tsukame! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo
Pergilah mencari impian Anda dan lindungi teman-teman tercinta Anda!
- aprender, mencari, menempel, meraih
- menggambar, menggores, merencanakan, menciptakan gambar dalam pikiran
- 夢 - sonho
- mamore - proteger, defender
- penting, berharga
- 友 - tomo - amigo(s)
たくましい自分になれるさ
Takumashii jibun ni nareru sa
kamu bisa menjadi lebih kuat
- Kuat; tahan; tak terkalahkan; kekuatan kehendak
- 自分 - jibun - dirimu, diriku sendiri..;
- なれるさ - narerusa - menjadi, matang, membiasakan diri
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara
Kekuatan yang tidak diketahui keluar dari hatimu saat lampumu menyala
- tidak tahu, tidak sadar
- パワー - poder (eng)
- habitar, permanecer
- haato - coração
- Jika api menyala - hi ga tsuitara - terbakar, menyala
どんな願いも 嘘じゃない きっとかなうから…
Donna negai mo uso ja nai kitto kanau kara...
Setiap keinginan, akan menjadi kenyataan...
- どんな - qualquer, apa, apakah
- desejo, pedido, oração
- Tidak bohong, itu benar.
- きっと - kitto - pasti, tentu saja, tanpa keraguan
- menjadi kenyataan, akan terwujud
- Me mostre seu coração yang berani!
晴れの日ばかりじゃないから たまに
Hare no hi bakari ja nai kara tama ni
tidak setiap hari cerah
- tempo cerah, berawan
- 日 - hi - hari
- ばかり - bakari - hanya; hanya; selalu; tidak lebih dari (許り)
- negatif (pada kata kerja bakari - tidak selalu)
- terkadang - tamani - secara sporadis; sekali-sekali (偶に)
冷たい雨も振るけれど 伞ひろげよう
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou
Jadi terkadang bahkan jika hujan dingin turun, buka saja payungmu
- tsumetai - dingin, sejuk
- chuva
- jatuh, bergetar
- mas, namun, meskipun, maka
- guarda-chuva
- ひろげよう - hirogeyou - membuka, menggulung, memperluas, memperpanjang
生き方に地図なんかないけど だから自由 どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko e datte yukeru, kimi mo
Tidak ada peta cara hidup, jadi kami bebas Anda bisa pergi ke mana saja
- modo de vida
- mapa
- tidak ada - hal-hal seperti itu, atau semacamnya
- Então
- kebebasan, bebas
- bebas untuk pergi ke mana saja
- Você também
はしれ! 风より速く めざせ! 空より遠く 新しい自分に逢えるさ
Hashire! kaze yori hayaku. Mezase! sora yori tooku. Atarashii jibun ni aeru sa
Berlari lebih cepat dari angin! Pergi menuju langit! Temukan "aku" Anda yang lain!
- corra
- kaze - angin
- como o
- cepat
- めざせ - objetivo
- céu - langit, kosong
- longe, distante
- novo
- Bisa bertemu - aerusa - menemukan
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara
Keberanian yang tidak diketahui tidur di hati Anda dan ketika Anda menyadarinya
- 勇気 - coragem
- nemuru - dormir
- notar, perceber
胸の中のどしゃ降りも きっと止むから…
Mune no naka no doshaburi mo kitto yamu kara...
Kesedihan di hatinya pasti akan berhenti...
- dada - dada - dada tengah - tengah - tengah (tengah dada - hati)
- どしゃ降り - doshaburi - hujan deras, kesedihan, hujan
- berhenti - yamu - cessar, parar
- Me mostre seu coração yang berani!
つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を たくましい自分になれるさ
Tsukame! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni nareru sa
Pergi menuju besok! Lindungi orang yang Anda cintai! Anda bisa menjadi lebih kuat!
- mengerti - aprender, pegar, agarrar, colocar as mãos
- 眩しい - mabushii - menyilaukan; bersinar
- 明日 - asu - ashita - besok
- mamore - melindungi, membela
- ai suru - mencintai
- Orang - mennesker - orang-orang
こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから
Kowase! yowaki na kimi wo kuzuse! butsukaru kabe wo atsui kodou buki ni naru kara
Hancurkan sisi lemahmu! Hancurkan penghalang yang menghalangimu! Detak panas jantungmu akan menjadi senjatamu!
- kowase - merusak, menghancurkan
- 弱気 - sisi lemah
- menghancurkan, meruntuhkan, mengubah
- bertabrakan - bloquear, bertabrakan, contra, memukul
- 壁 - dinding - parede, barreira
- panas
- Detak - batida; palpitação; pulsação; batimento
- 武器 - senjata
- Percayalah pada hatimu