25 cara mengatakan "Ya" dalam bahasa Jepang

Bagikan dan Dapatkan Hadiah Rahasia!

Terima kasih telah berbagi! Hadiah Anda berada di akhir halaman! Selamat membaca!


Ketika orang berbicara tentang "iya" dalam bahasa Jepang, secara otomatis yang terpikir adalah "hai" [はい]. Tetapi tahukah Anda bahwa ada berbagai cara untuk mengatakan "iya" dalam bahasa Jepang? Kami telah memutuskan dalam artikel ini untuk membuat daftar lengkap dari cara umum untuk "mengonfirmasi sesuatu yang telah dikatakan" dalam bahasa Jepang. Kami harap pembaca dapat memperluas pemikiran dan pandangan mereka tentang 20 cara mengungkapkan "iya" dalam bahasa Jepang.

Katakan "はい" [はい] yang kita pelajari saat memulai belajar bahasa Jepang adalah istilah yang sangat terbatas dan penggunaannya mungkin tidak masuk akal dalam berbagai situasi. Penting bagi Anda untuk belajar cara lain untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang jika Anda ingin memperluas kosakata Anda dan memiliki percakapan yang lebih nyata tanpa pengulangan.

うん (Un)

Jika Anda berada dalam percakapan yang lebih santai dengan bahasa Jepang, Anda akan melihat bahwa mereka sering menggunakan (Un), dan itu benar-benar menyampaikan gagasan ini: Yeah, um, rum, yes, that.

Ketika Anda ingin menyampaikan kepada orang Jepang bahwa Anda setuju dengan apa yang dikatakan atau bahwa itu memang pertanyaan yang diajukan sebelumnya, Anda dapat menggunakan [うん], tetapi berhati-hatilah karena intonasi bisa berarti pertanyaan.

Também bisa melewati kesan tidak setuju ketika menggunakan [うん]. Anda juga bisa menggunakan "Unun" [うんうん] untuk konfirmasi, tetapi intonasinya bisa terdengar seperti "Tidak" daripada ya.

contoh kalimat

うん、かまわないよ
Un, kamawanai yo

Ya, saya tidak peduli

うん、ちょっと。
Un, Chotto

Ya, sedikit

うん、もちろん。
Un, Mochiron

(Ee)

Seperti pada contoh sebelumnya, memiliki arti: Ya, itu, um rum, benar.
Untuk lebih jelasnya mari kita lihat interjeksi ini digunakan dalam sebuah kalimat.

Kalimatnya adalah: Ya, saya melihatnya.

ええ、見ました。
Ee, mimashita

Seperti yang kami sebutkan pada contoh sebelumnya, EE ini, dapat membawa rasa ragu tentang sesuatu tergantung pada konteks yang dilihat, seperti:” Anh? ”

Manga ya japonesa, itu bagus.

はい (Hai)

Kata terkenal "Hai", adalah cara yang sangat sopan untuk mengatakan ya, cara mengatakan ya tanpa terdengar kasar kepada orang yang Anda ajak bicara. Dan makna utamanya adalah: Ya, itulah, benar, mengerti, oke, itu benar.

Seperti yang dapat kita lihat dari contoh-contoh sebelumnya, kata-kata konfirmasi ini kadang-kadang memiliki arti pertanyaan atau keraguan, yang berarti, itu juga bisa memiliki arti: Maaf? Apa yang terjadi? Bisakah Anda mengulangi?

Dan dalam hal ini, penting untuk memperhatikan selama berbicara bahwa ada nada yang meningkat ( Ha/i ? ) Tetapi untuk memperkuat ide bahwa kita sedang belajar dalam artikel ini, mari kita lihat contoh kalimat.

新しい法規に賛成の人は『はい』と答えてください。
Atarashii houuki ni sansei no hito wa hai to kotaetekudasai 

Siapa yang mendukung peraturan baru, jawablah ya.

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

左様 (Sayou)

Interjeksi lain yang menarik untuk dipelajari adalah さよう (Sayou). Meskipun dalam judul ditulis dalam Kanji, ketika さよう (Sayou) memiliki arti: Ya, itulah, tepatnya, benar.

Dalam pengertian ini umumnya digunakan di Kana yang merupakan huruf yang lebih bulat tanpa banyak garis.

25 cara mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.
25 cara mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.

オッケー / オーケー (Okkee/ookee)

"Entendi perfeitamente, obrigado pela explicação!"

ペン, 貸してもらえる? オーケー
Pen, kashitemoraeru? Ookee

Bisakah kamu meminjamkan aku pulpen? Tentu.

もちろん (Mochiron)

O もちろん adalah sebuah adverbia yang biasanya ditulis dalam bentuk Kana, dan gagasan yang disampaikannya adalah sebuah konfirmasi yang lebih kuat tentang suatu fakta, misalnya: Claro, naturalmente, certamente. Lihat contoh di bawah:

消しゴム借りてもいい? もちろん!
Keshigomu karitemoii Mochiron

Bisa saya pinjam penghapus Anda? Tentu! / Ya!

Variações

  • もちろんです (mochiron desu): Versão mais enfática de "Mochiron", similar a "claro que sim".
  • もちろんだよ (mochiron da yo) - Uma versão informal, frequentemente usada entre amigos.
mochiron

いいですよ (Iidesu)

Ketika Anda ingin mengizinkan seseorang untuk melakukan sesuatu atau menunjukkan bahwa Anda tidak peduli dengan tindakan mereka atau fakta itu, Anda biasanya menggunakan Iidesu, yang memiliki gagasan sebagai berikut: Oke, oke, bagus.

Bisa digunakan untuk menerima permintaan, setuju dengan saran, atau memberikan izin.

Variações de いいですよ = Variasi dari いいですよ

Veja abaixo outras variações semelhantes a [いい]

いいよ (iiyo)

Ini adalah cara yang informal. Dalam konteks ini, berhati-hatilah agar tidak disalahpahami saat memperpanjang (い) atau memberikan penekanan yang salah, karena bisa terdengar seperti: tidak perlu.

いいっすよ (Īssuyo)

Ekspresi いいっすよ (Īssuyo) adalah variasi informal dan santai dari いいですよ (Ī desu yo), yang berarti "Baiklah" atau "Tidak masalah" dalam bahasa Jepang. Biasanya digunakan oleh teman dan keluarga.

Ī desu

Sebuah cara sedikit lebih murah hati dan sedikit kurang tegas dari いいですよ, namun tetap sopan.

いい (Ī)

Sangat tidak resmi, digunakan di antara teman dekat atau keluarga.

contoh kalimat

あ、いいですよ。どうぞ
a, ii desuyo. Douzo

ぜひ (Zehi)

Ketika Anda perlu menegaskan bicara Anda tentang sesuatu, dan menyatakan tanpa keraguan sedikit pun, Anda dapat menggunakan ぜひ Zehi, artinya: Pasti, tanpa cacat, tanpa kesalahan, jelas.

Kalimatnya adalah: Bisa saya ajak teman-teman saya? Tentu / Tanpa ragu.

友達を誘ってもいいですか?
ぜひ!
Tomodachi o sasotte mo īdesu ka?
Zehi !

当然 (Touzen)

Touzen mengusung gagasan: Tentu, tentu saja, tanpa keraguan, pasti.
Untuk memperkuat maknanya, mari kita lihat dalam satu kalimat.

Kalimatnya adalah: Apakah kamu akan pergi ke pesta hari ini? Tentu saja!

今日パーティーに行ってもいい?
当然さ!

Kyō pātī ni itte mo ī?
Tōzen sa!

そう (Sou)

Sou memiliki ide: Ini, ini, sesuatu seperti ini. Juga digunakan untuk menyatakan persetujuan dengan apa yang dikatakan sebelumnya, selain untuk menyatakan keraguan tentang apa yang dikatakan sebelumnya.

Frase untranslated.

  • Dan bahkan?
  • ini ini.
  • INI?! (Secara retoris)
 そう ?
sou?

そう、そう
sou, sou
 
そうか
Souka

それな (Sorena)

Sebuah ekspresi yang sangat kolokial dan digunakan di kalangan Jepang, tetapi sering tidak diajarkan adalah それな (Sorena). Ketika Anda ingin mengatakan seperti: Benar kan, itu benar, begitulah adanya, itu persis seperti itu.

- game anime vr terbaik untuk pencarian oculus

そうです (Soudesu)

Kami sebelumnya belajar tentang そう Sou, tetapi penting untuk dicatat bahwa itu adalah cara informal, dalam bahasa yang lebih sopan digunakan そうです (Soudesu), mari lihat contohnya:

そうですよ
Soudesuyo

Betul sekali!

そんな感じ (Son'na Kanji)

Bentuk lain yang tidak diajarkan adalah Son'na Kanji, meskipun lebih banyak ditemukan dalam bahasa informal, ia menyampaikan arti: seperti ini, dalam getaran ini, dalam gaya ini. Artinya, Anda menggunakannya untuk menguatkan orang yang mengatakan sesuatu sebelumnya bahwa itu adalah: seperti itu, bahwa dia berada di jalur penalaran yang benar.

わたしが、やります。( Watashi ga , yarimasu)

Meninggalkan baris pernyataan ini sedikit, mari kita lihat konfirmasi tindakan, yaitu, ketika Anda ingin mengatakan: Saya akan melakukannya, saya akan melakukannya.

Kalimatnya adalah: Saya akan melakukannya.

わたしが、やります。

りょうかいです (Ryoukai desu)

Cara yang sangat formal dan serius untuk menyatakan sesuatu dalam bahasa Jepang, sedemikian rupa sehingga sering digunakan oleh tentara untuk mengkonfirmasi kebenaran apa yang didengar sebelumnya, seperti: ditulis!

Então Anda dapat memahami Ryoukai desu sebagai: Ok, dimengerti, afirmatif, disetujui, dicatat.

Cara lain untuk menggunakan Ryoukai:

  • 了解しました (Ryōkai shimashita): Entendido.
  • 了解 (Ryōkai): Sama dengan "ok" atau "dipahami", digunakan dalam konteks informal.
25 cara mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.

かしこまりました (Kashikomarimashita)

Kashikomarimashita adalah cara yang sangat sopan untuk mengatakan: dimengerti, oke, diperhatikan, atau benar.
Sering digunakan untuk meyakinkan atasan bahwa pesan telah diterima dan dipahami.

  • かしこまりました承知しました (Kashikomarimashita Shōchi shimashita): Ekspresi sangat formal untuk menunjukkan total persetujuan dan ketersediaan untuk mengikuti instruksi.
  • はい、かしこまりました (Hai, kashikomarimashita): Gabungan "Hai" dan "Kashikomarimashita", digunakan untuk menunjukkan persetujuan secara formal.

それでも構いません (Soredemo Kaimasen)

Meskipun begitu, saya tidak membeli, bisa diartikan sebagai: bagiku tidak apa-apa, meskipun begitu tidak masalah, dalam hal apa pun oke. Penting untuk dicatat bahwa Kaimasen sering muncul sendiri, dan dalam konteks ini berarti: tidak masalah bagiku, tidak apa-apa, saya tidak peduli jika.

Variações

Outras formas de dizer "Sim"

Untuk melengkapi 25 cara mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang, kami telah menyediakan di bawah ini daftar ekspresi lain secara lebih ringkas. Kami berterima kasih jika Anda bisa membagikan artikel kami!

Ekspresi informal:

  • まぁ (Maa): ekspresi informal untuk menunjukkan persetujuan atau ketundukan
  • そっちですね (Sotchidesu ne): Secara harfiah "é isso mesmo", digunakan untuk menyetujui sesuatu yang telah diucapkan.
  • なるほど (Naruhodo): Expressão para mostrar pemahaman.
  • はいはい (Haihai): Aham.

Ekspresi yang lebih menekankan

  • 喜んで (Kōnde): Dengan senang hati.
  • 絶対です (Zettai desu): mentukan "sangat", digunakan untuk memberikan penekanan pada persetujuan.
  • 問題ありません (Mondai arimasen): tidak masalah

Outras formas

  • はい、そうです (Hai, sōdesu): Pernyataan lengkap bahwa sesuatu adalah benar.
  • そうですとも (Sōdesu tomo): Mirip dengan "Hai, sōdesu", tapi dengan penekanan tambahan.
  • へい (Hei): Iya, Ok, Pode crer.


Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?

Terima kasih telah membaca dan membagikan! Ambil hadiahmu: