Voyager au Japon est une expérience culturellement riche, mais nécessite une attention particulière aux détails importants dès l'aéroport. Le processus d'immigration, de douane et d'enregistrement au Japon reflète l'organisation et l'efficacité caractéristiques du pays. Comprendre ces étapes garantit une arrivée sereine et sans imprévus.
À partir du moment où vous débarquez jusqu'à passer par la douane, chaque étape a ses particularités. Voici comment vous préparer à ces processus et éviter les contretemps lors de votre entrée au Japon.
Sommaire
Processus d'immigration au Japon
L'immigration est la première étape obligatoire à l'arrivée sur le territoire japonais. Ce moment est crucial pour que les autorités confirment votre autorisation d'entrée dans le pays.
Documentation Nécessaire
Pour entrer au Japon, il est essentiel de présenter :
- Passeport valide : Vérifiez s'il a au moins six mois de validité.
- Visa d'entrée si nécessaire : Pour de nombreux pays, un visa n'est pas nécessaire pour le tourisme pendant jusqu'à 90 jours, mais vous devez consulter les règles de votre pays.
- Carte d'entrée : Autrefois, vous receviez la Landing Card, où vous deviez remplir des informations personnelles, le motif du voyage et le lieu d'hébergement. De nos jours, ce processus se fait en ligne via le Visit Japan Web.
Lisez aussi: Types de visas japonais - Certains que vous ne connaissez peut-être même pas
Comment est l'immigration?
Dès que vous arriverez au Japon, vous serez dirigé à faire la queue jusqu'à un guichet où vous devrez présenter votre passeport, votre itinéraire, prendre vos empreintes digitales et des photos. Parfois, vous devrez répondre à quelques questions en anglais ou en japonais, où ils vous demanderont combien de temps vous allez rester, combien d'argent vous emportez et d'autres questions similaires.
Il peut parfois arriver que vous ayez besoin de vous repérer, de répondre à des questions complexes et de remplir des formulaires. Dans cette optique, nous allons partager quelques phrases utiles à utiliser lors de l'immigration et à l'aéroport.
Suivez ci-dessous quelques phrases qui peuvent être utiles:
どちらからいらっしゃいましたか?
Dochira kara irasshaimashita ka?
D'où êtes-vous?
ブラジルから来ました。
Burajiru kara kimashita.
Je viens du Brésil.
滞在期間はどのくらいですか?
Taizai kikan wa dono kuraidesu ka?
Quelle est la durée de votre séjour?
30日間です。
Sanjuu kankan desu.
30 jours.
滞在先はどちらですか?
Taizaisaki wa dochira desuka?
Où allez-vous rester?
申告するものはありますか?
Shinkoku suru mono wa arimasu ka?
Avez vous quelque chose à déclarer?
いいえ、何もありません。
Iie, nani mo arimasen.
Non, je n'ai rien.
英語分からない。
Eigo wakaranai.
Je ne connais pas l'anglais.
パスポートを見せてください
Pasupooto o misetekudasai
Veuillez me montrer votre passeport.
観光ですか
Kankou desuka?
Est-ce du tourisme?
どこに泊まりますか
Doko ni tomarimasuka?
Où allez-vous rester?
Perdu à l'aéroport?
Êtes-vous perdu à l'aéroport? Vous ne savez pas comment prendre un vol au Japon? Si vous connaissez l'anglais, il est facile de localiser et de parler au personnel de l'aéroport et de demander de l'aide. Les phrases ci-dessous peuvent être utiles si vous quittez le Japon:
チェックインする
Chekkuin suru
S'enregistrer
パスポートと航空券をお願いします。
Pasupooto to koukuuken o onegaishimasu.
Veuillez me donner votre passeport et votre billet, s'il vous plaît.
中に壊れものや液体類、ライターは入っていませんか?
Naka ni kowaremono ya ekitairui raitaa wa haitte imasenk ka?
Y a-t-il quelque chose de fragile, des liquides ou des briquets à l'intérieur?
お座席は通路側と窓側とどちらがよろしいですか?
O zaseki wa tsūro-gawa to madogawa to dochira ga yoroshīdesu ka?
Préférez-vous un siège côté hublot ou un siège dans le couloir?
20番ゲートはどこですか?
Niijuuban geito wa doko desuka?
Où se trouve la porte 28 ?
航空会社は,どちらですか?
Koukuukaisha wa, dochiradesu ka?
Quelle compagnie aérienne utilisez-vous?
何便ですか?
Nanban desuka?
Quel est le numéro de votre vol ?
Vocabulaire
Pour conclure l'article, nous allons présenter quelques mots en japonais que vous devez connaître pour ne pas vous perdre à l'aéroport ou à l'immigration.
- 空港 (kuukou) - Aéroport
- 飛行機 (hikouki) - Avion
- 旅券 (ryoken) - Passeport
- パスポート (pasupooto) - Passeport
- 免税 (menzei) - Sans taxe
- ビザ (viza) - Visa
- 査証 (sashou) - Visa
- 税関 (zeikan) - douane
- ツアー (tuaa) - Tour / Tourisme / Tour
- 個人 (kojin) - Individuel
- 観光 (kankou) - Tourisme
- ビジネス (bijinesu) - Affaires
- 仕事 (shigoto) - Affaires
- 滞在先 (taizaisaki) - Hébergement / Hébergement
- 入国審査 (nyuukoku shinsa) - Examen d'immigration
- 入国手続き (nyuukoku tetsuzuki) - Procédures d'atterrissage
- 入国カード (nyuukoku kaado) - Carte de débarquement
- 到着 (touchaku) - Arrivée
- ターミナル (taaminaru) - Terminal
- 搭乗ゲート (toujou geeto) - Porte d'embarquement
- 出発ゲート (shuppatsu geeto) - Porte d'embarquement (départ)
- 出国 (shukkoku) - Quitter le pays
- 便名 (binmei) - Numéro de vol
- 窓側 (madogawa) - Siège côté fenêtre
- 通路側 (tsuuro gawa) - Siège d'allée
- 座席 (zaseki) - Siège
- 荷物 (nimotsu) - bagages
- 手荷物 (tenimotsu) - Bagage à main
- 預ける (azukeru) - Chèque (bagages / valise)