Tout le monde connaît les Japonais pour leur grand dévouement au travail. Il semble vraiment que les Japonais aiment travailler, faisant de 10 à 13 heures de travail. Alors que de l'autre côté du monde, certains Brésiliens se plaignent des 8 heures de travail. Les Japonais ont des pensées et une culture différentes...
En plus de la culture, je me suis arrêté et j'ai commencé à analyser la signification et l'origine du mot travail en français et en japonais, et j'ai remarqué que la différence est également notable. Dans cet article, nous examinerons un peu ce sujet et remarquerons que même les mots montrent leur grande différence.
Índice de Conteúdo
Emploi
Le mot "travail" a son origine dans le mot latin "TRIPALIU" : dénomination d'un instrument de torture formé de trois (tri) bâtons (paliu). Ainsi, à l'origine, " travailler " signifiait être torturé dans le tripaliu.
Qui étaient les torturés? Les esclaves et les pauvres qui ne pouvaient pas payer d'impôts. Ainsi, ceux qui «travaillaient», à cette époque, étaient des gens sans possessions. Dès lors, cette idée du travail comme torturé en est venue à faire comprendre non seulement le fait même de la torture, mais aussi, par extension, les activités physiques productives exercées par les ouvriers en général: paysans, artisans, agriculteurs, maçons, etc.
Le sens du mot travail contribue à une vision désagréable de cette activité quotidienne si importante dans la vie de l'homme. Aujourd'hui encore, le travail est considéré comme une punition imposée aux citoyens. Heureusement, les Japonais ne voient pas le travail de cette façon.
Travail
La langue japonaise comprend un peu d'allemand, de chinois et de langue des signes. Pourquoi ai-je dit cela ? La langue japonaise utilise des idéogrammes chinois et ses mots sont formés en assemblant d'autres mots, comme en allemand. Et votre lecture et apprentissage des kanji est assimilé à la langue des signes. Comprendre le sens des mots peut donc être un peu plus complexe.
Le sens du mot Shigoto c'est assez simple, mais il a plusieurs significations non définies. L'une des principales significations de Shigoto est "Faire quelque chose" et "Servir quelque chose".
Malgré les kanji 仕 - Vouloir dire servir (tsukaeru) sa lecture se fait en disant "Shi" qui est dérivé du verbe "faire", ce qui signifie faire.
ET "goto - aller" est une version sonore de "koto" est un mot général pour désigner quelque chose, ou quelque chose. Donc, la meilleure signification pour le mot Shigoto serait "Fais quelque chose".
La signification du kanji "koto - 事”Sont: Cause, fait, chose, question, cas, incident, événement, circonstances, fait, accident, problème, raison.
Il était clair que le travail japonais n'a pas de mauvais sens. Nous pouvons le voir dans votre culture et votre style de vie. Mais soyez calme, il y a beaucoup d'autres mots liés au travail, et nous allons encore les examiner.
Mots dérivés de shigoto - 仕事
Comme je l'ai mentionné, la langue japonaise ressemble beaucoup à l'allemand, voir une liste de mots liés au travail ou à une activité qui sont dérivés des kanji 仕 et 事.
Mots dérivés utilisant les 2 kanji 仕事:
Kanji | Hiragana | Romaji | Sens |
仕事着 | しごとぎ | shigotogi | Vêtements de travail, costume d'affaires |
大仕事 | おおしごと | Ōshigoto | gros boulot, gros boulot |
手間仕事 | てましごと | Thème Shigoto | travail fastidieux, travail problématique |
分の良い仕事 | ぶんのよいしごと | Bun no yoi shigoto | travail rentable, bon travail, |
仕事師 | しごとし | shigotoshi | Travailleur, entrepreneur |
仕事台 | しごとだい | shigotodai | banc, table de travail |
一仕事 | ひとしごと | hitoshigoto | tâche, un travail |
畑仕事 | はたしごと | Hatashigoto | travailler dans les champs, travailler dans une ferme |
庭仕事 | にわしごと | niwashigoto | Jardinage |
Mots associés utilisant les kanji 仕:
Kanji | Hiragana | Romaji | Sens |
給仕する | きゅうじする | Kyūji suru | Servir |
奉仕活動 | ほうしかつどう | Hōshi katsudō | Service volontaire |
神に仕える | かみにつかえる | Kaminitsukaeru | Servir Dieu |
仕業 | しわざ | Shiwaza | Acte, action |
仕形 | しかた | shikata | Méthode, moyenne |
仕方ない | しかたない | shikatanai | Il n'y a pas moyen |
仕始める | しはじめる | shihajimeru | Commencer |
仕直す | しなおす | Shinaosu | Refaire |
仕上げ | しあげ | shiage | Résiliation, complémentation |
仕込み | しこみ | Shikomi | Formation, préparation |
仕返し | しかえし | shikaeshi | Vengeance, représailles |
Quelques mots utilisant les kanji 事:
Kanji | Hiragana | Romaji | français |
事実 | じじつ | Jijitsu | Fait, réalité |
事実上 | じじつじょう | Jijitsujyou | Virtuellement |
事情 | じじょう | Jijyou | Situation, circonstances |
大事 | だいじ | Taiji | Important, précieux |
家事 | かじ | Kaji | je travaille à la maison |
食事 | しょくじ | Shokuji | Repas |
火事 | かじ | Kaji | Feu |
事故 | じこ | Jiko | Accident |
返事 | へんじ | Henji | répondre |
工事 | こうじ | Kouji | Travaux, réparations |
記事 | きじ | Kiji | Article, rapport |
用事 | ようじ | Youji | Tâche, sujet |
見事 | みごと | Migoto | Magnifique, admirable |
L'article est toujours à moitié, mais nous recommandons déjà de lire aussi:
D'autres mots pour le travail
バイト = Baito - Abréviation de アルバイト (arubaito) un mot allemand "arbeite" cela signifie travailler. Utilisé comme argot ou pour désigner des emplois à temps partiel.
働き= Hataraki - activité d'une personne ou d'une machine (travaille)
作業=Sagyou - service, travail, activité ou tâche. (Exécution)
労働 = Roudou - terme formel utilisé pour les lois et conditions du travail (contrat)
勤務= Kin mu - utilisé pour désigner le service en termes de temps, de période ou de lieu. (changement)
手数=Tesuu - sens du service, heures d'ouverture, frais, inconfort (frais bancaires)
職= Shoku - faire référence à un emploi, un placement, un poste. (bureau)
Il y a beaucoup d'autres mots liés au travail, malheureusement nous ne pouvons pas en parler tous. Nous sommes retrouvés ici, j'espère que vous avez aimé l'article. xD